Terms and text shown below represent Ainelx’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A method of exchanging digital messages from an author to one or more recipients.
Um método de troca de mensagens digitais de um autor para um ou mais recipientes.
Workers possessing college degrees or equivalent experience in textile technology. These workers usually enter textile industry as trainees for any one of several supervisory or technical occupations. Classifications are made according to specialty as cloth ...
Trabalhadores que possuem graus académicos ou experiência equivalente em tecnologia têxtil. Estes trabalhadores geralmente entram para a indústria têxtil como estagiários para qualquer um dos vários cargos de supervisor ou cargos técnicos. As classificações ...
A calm (No flickering flame) ignited earthen lamp (Diya).
Uma chama calma (sem ser bruxuleante) acendeu a lâmpada de barro (Diya).
Spanair was a Spanish airline, with its head office in the Spanair Building in L'Hospitalet de Llobregat, near Barcelona. It was, until 2009, a subsidiary of Scandinavian Airlines, which held slightly under 20% of the company. Spanair provided a scheduled ...
Spanair era uma companhia aérea espanhola, com sede em Barcelona, no edifício Spanair, em L'Hospitalet de Llobregat. Até 2009 foi uma subsidiária da Scandinavian Airlines, que detinha perto de 20% das acções da comoanhia. Spanair tinha uma rede de voos ...
The term is used in two senses. It is applied first to a book or document whose contents are invested with a special authority, in virtue of which the work is called authentic. In its second sense it is used as a synonym for "genuine", and therefore means ...
Este termo é usado de duas formas. A primeira forma aplica-se a um livro ou documento cujo conteúdo se reveste de uma autoridade especial, segundo a qual o trabalho é considerado autêntico. Na segunda forma utiliza-se como sinónimo de "genuíno", que significa ...
A person hired to manage a speakers or entertainers business and/or personal affairs. The job of manager may include marketing the speakers services for more bookings or performing public relations work for the speaker.
Uma pessoa contratada para gerir um negócio de oradores ou de animadores e/ou de assuntos pessoais. O cargo de gestor inclui a comercialização dos serviços dos oradores para atingir mais reservas ou desempenhar trabalho de relações públicas para o ...
Wepchnąć, wciskać. "He didn't want the gift but she thrust it into his hand."
"Ele não queria o presente mas ela colocou-lho nas mãos"
Przycichnąć. "The scandal will blow over after a couple of months."
"O escândalo vai passar após alguns meses."
1. To be in possession of smth. (a house, some land, etc.). 2. To hold a post, a position, a seat. 3. To capture a town (a village, the enemy's position). 4. To fill the mind (thought, time) = to be busy with.
1. Para estar na posse de smth. (uma casa, um terreno, etc.) Ter um posto, uma posição, um lugar. Tomar uma cidade(uma aldeia, a posição inimiga) Ocupar a mente (pensamento, tempo) = estar ocupado com.
A series of coded software instructions to control the operation of a computer or other machine.
Uma série de instruções de código de software que controlam a operacionalidade do computador ou de outra máquina.