Terms and text shown below represent Anne.Kaplun’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A blog focused on language learning, linguistics, translation etc.
Блог, посвященный изучению языка, лингвистике, переводу и т.п.
A blog used to display video images.
Блог, используемый для видеороликов.
A test to determine whether a commenting party is a human or a computer program.
Тест, позволяющий определить, является собеседник человеком или компьютерной программой.
Allows you to create installers in order to distribute an application in Visual Studio .NET.
Позволяет создавать инсталляторы для того, чтобы работать над приложением в Visual Studio .NET.
Abusive term for bloggers expressing irrational and subjective viewpoints.
Оскорбительный термин для блоггеров, выражяющих иррациональную и субъективную точку зрения.
An idea formed on the Internet, which is kept alive, spread and replicated by Internet users.
Идея, родившаяся в Интернете, которая остается популярной, копируется и распространяется интернет-пользователями.
A blog focused on news punditry, with discussion of stories currently running in the established media.
Блог, сосредоточенный на экспертной оценке новостей с обсуждением самых свежих из них, опубликованных в СМИ.
A subset of tools, source files, and binary files that can be used to create a localized edition of a program. Generally given to translators or third-party contractors.
Набор инструментов, программных и бинарных файлов, которые могут быть использованы для создания локализованных версий программы. Обычно выдается переводчикам или сторонним подрядчикам. ...
Pineapple and strawberries blended in a mixture of yogurt, milk, and ice makes a great-tasting smoothie.
Ананас и клубника, смешанные с йогуртом, молоком и льдом - смузи с великолепным вкусом.
Links which become dead over a time.
Ссылки, которые становятся мертвыми через некоторое время.