Terms and text shown below represent Anne.Kaplun’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Printed and visual media, such as newspapers and major network television.
Печатные и визуальные средства массовой информации, такие как газеты и крупные телевизионные сети.
A blog set up to chronicle a business project. Alternatively, Amazon. Com offers personalized weblogs, which they call "plogs".
Блог, созданный для ведения хроники бизнес-проекта. Другое значение: Amazon. Com предлагает индивидуальные блоги, которые они называют плогами
To smatter a blog with a number of SEO-friendly keywords, to increase Google ranking.
Заполнить блог некоторым количеством SEO-френдли ключевых слов, чтобы увеличить Google-рейтинг.
An alternative term for an inside joke.
Альтернативный термин для внутренней шутки.
Even-handed, equitable; taking into account all sides according to their merits, without prejudice or favoritism.
Справедливый, рассматривающий всех участников сообразно их заслугам без предубеждений и фаворитизма.
The country in which a person has permanent residence.
Страны, в которой человек имеет постоянное место жительства.
A blog focused on a particular technical subject. Tech blogs are one of the primary forms of blogs.
Блог, сосредоточенный на конкретных технических вопросах. Технические блоги являются одной из первичных форм блогов.
A hostile disagreement between two parties, carried out via the Internet.
Враждебное выяснение отношений между двумя сторонами, которое осуществляется через Интернет.
A display board, usually electronic that lights up showing each number as it is called.
Табло, как правило, электронное, которое подсвечивает каждое названное число.
Derived from the journalist Robert Fisk, this is to meticulously deconstruct an article in a critical manner.
Слово происходит от фамилии журналиста Роберт Фиск; означает раскритиковать статью в пух и прах.