Terms and text shown below represent Anne.Kaplun’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The refutation of another's views, but in a mellow and humorous way.
Опровержение чужих взглядов, но в мягкой юмористической форме.
An arrangement between blogs to link to each other.
Договоренности между блогами проставить ссылки друг на друга.
A 'progressive weblog', which expresses left wing political views.
«Прогрессивный блог», который выражает левое крыло политических взглядов.
An often small, sometimes annual, casual party held on Saint Valentine's Day.
Чаще всего маленькая ежегодная вечеринка по случаю дня Святого Валентина.
A blog which is dedicated to covering terrorism and the war on terrorism, as well as the Middle East conflict.
Блог, посвященный терроризму и борьбе с ним, а также конфликту на Ближнем Востоке.
A blog focused on a particular technical subject. Tech blogs are one of the primary forms of blogs.
Блог, сосредоточенный на конкретных технических вопросах. Технические блоги являются одной из первичных форм блогов.
A blog centered around comic strips, either pertaining to cartoons/comics or featuring graphics of that nature.
Блог, посвященный рисованным комиксам либо относящийся к мультфильмам / комиксам или показывающий графику такого рода.
An alternative term for an inside joke.
Альтернативный термин для внутренней шутки.
A string used to represent a date or time format—for example, "dd MMMM, yyyy".
Строка, представляющая дату и время в определенном формате, например "дд ММММ, гггг".
Derived from the journalist Robert Fisk, this is to meticulously deconstruct an article in a critical manner.
Слово происходит от фамилии журналиста Роберт Фиск; означает раскритиковать статью в пух и прах.