Terms and text shown below represent Anne.Kaplun’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A blog used to display video images.
Блог, используемый для видеороликов.
Orange smoothie recipes usually incorporate the sweetness and tangy flavor of different type of oranges from navel to mandarin. Oranges provide a lot of juice and flavor to any fruit smoothie recipe.
Рецепты апельсинового смузи обычно включают сладость и аромат различных видов апельсинов, от навеля до мандарина. Апельсины дают много сока и аромата смузи, приготовленному по любому ...
Abusive term for bloggers expressing irrational and subjective viewpoints.
Оскорбительный термин для блоггеров, выражяющих иррациональную и субъективную точку зрения.
An exchange of links between blogs; if you blogroll to my blog, I will link to yours.
Обмен ссылками между блогами; если ты ссылаешься на мой блог, я поставлю ссылку на твой.
Bloggers who prioritize others linking to their blog over everything else.
Блоггеры, для которых на первом месте стоит количество ссылок на их блог.
A dispute about an issue contested between two or more blogs.
Спор о неком вопросе, разгоревшийся между двумя или несколькими блогами.
The game played after the end of a regular session of play.
Игра, предлагаемая после окончания регулярной части игры.
A test to determine whether a commenting party is a human or a computer program.
Тест, позволяющий определить, является собеседник человеком или компьютерной программой.
The refutation of another's views, but in a mellow and humorous way.
Опровержение чужих взглядов, но в мягкой юмористической форме.
Derived from the journalist Robert Fisk, this is to meticulously deconstruct an article in a critical manner.
Слово происходит от фамилии журналиста Роберт Фиск; означает раскритиковать статью в пух и прах.