Terms and text shown below represent Anne.Kaplun’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The game played after the end of a regular session of play.
Игра, предлагаемая после окончания регулярной части игры.
Even-handed, equitable; taking into account all sides according to their merits, without prejudice or favoritism.
Справедливый, рассматривающий всех участников сообразно их заслугам без предубеждений и фаворитизма.
Abusive term for bloggers expressing irrational and subjective viewpoints.
Оскорбительный термин для блоггеров, выражяющих иррациональную и субъективную точку зрения.
Pineapple and strawberries blended in a mixture of yogurt, milk, and ice makes a great-tasting smoothie.
Ананас и клубника, смешанные с йогуртом, молоком и льдом - смузи с великолепным вкусом.
The refutation of another's views, but in a mellow and humorous way.
Опровержение чужих взглядов, но в мягкой юмористической форме.
A mild addiction to refreshing one's browser to see if the hit counter or comments section on one's blog has increased.
Легкая одержимость обновлением страницы браузера, чтобы увидеть, увеличился ли счетчик хитов или раздел комментариев в блоге.
The country in which a person has permanent residence.
Страны, в которой человек имеет постоянное место жительства.
A crayon or ink dauber that is used to cover the numbers on a bingo game card.
Карандаш или чернильная подушечка, которая используется для вычеркивания номера на карточке лото.
An alternative term for an inside joke.
Альтернативный термин для внутренней шутки.
A blog centered around comic strips, either pertaining to cartoons/comics or featuring graphics of that nature.
Блог, посвященный рисованным комиксам либо относящийся к мультфильмам / комиксам или показывающий графику такого рода.