Terms and text shown below represent Gemma’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A specific position, given in coordinates, for the origin of each character or glyph in a line of text. Compare absolute object specifier.
Una posició específica, donada en coordenades per a l'origen de cada caràcter o glif en una línia de temps. Compareu amb l'especificador absolut de l'objecte.
One of the choosable options displayed in a menu.
Una de les opcions que es poden seleccionar és mostrada en el menú.
The menu bar contains the names of Word's menus and is used to navigate through their commands.
La barra de menú conté els noms dels menús del Word i s'utilitza per navegar a través de les seves comandes.
In Xcode, a search composed of a search term, search type, and search scope.
En Xcode, una cerca compresa per un terme de cerca, un tipus de cerca i un àmbit de cerca.
Sophisms are seemingly credible arguments that are intentionally deceptive.
Els sofismes són arguments aparentment creïbles que pretenen enganyar de manera intencionada.
A control that toggles a window between its standard state and its user state.
Un control que commuta una finestra del seu estat normal a l'estat de l'usuari.
(1) The length of time, in seconds, it takes for an animation to complete. (2) In QuickTime, time values that are interpreted as spans of time, rather than as points in time.
(1) La quantitat de temps en segons que necessita una animació per completar-se. (2) A QuickTime, els valors de temps que són interpretats més aviat com a períodes de temps, que no pas com a punts en el temps.
Drag-and-drop is clicking the mouse button and holding it on a selected item, then dragging the item to a new location and releasing the mouse button.
Arrossegar i deixar anar és clicar el botó del ratolí i aguantar-lo en un element selecionat, i després arrossegar l'element a una altra ubicació tot deixant anar el botó del ratolí una altra vegada.
A type of social influence that aims to change the perception or behavior of others through underhanded, deceptive, or even abusive tactics
Tipus d'influència social que pretén canviar la percepció o el comportament dels altres a través de tàctiques amagades, enganyoses o fins i tot abusives.
An emotion applied to a very strong feeling about a person or thing
Una emoció aplicada a un sentiment molt fort sobre una persona o una cosa.