Terms and text shown below represent Ivy’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Like the Flowing River: Stories, 1998-2005 (Portuguese: Ser como o rio que flui. Relatos (1998-2005)) is a 2006 story collection of Paulo Coelho.This is a collection of reflections from Paulo Coelho. In this riveting collection of thoughts and stories, he ...
Ser como o rio que flui: Contos, 1998-2005 (Português: Ser como o rio que flui). Relatos (1998-2005) é uma história de Paulo Coelho de 2006. Esta é uma coleção de reflexões de Paulo Coelho. Nesta fascinante coleção de pensamentos e contos, ele oferece suas ...
English cardinal (c. 1472-1530. ) More a statesman than a churchman, Wolsey was active in foreign policy in a bold attempt to make England preeminent in Europe and was involved in King Henry VIII's attempts to secure a papal dispensation for divorce.
Cardeal inglês (1472- 1530). Mais um estadista que um clérigo Wolsey era ativo na política externa na tentativa de transformar proeminentemente a Inglaterra na Europa e estaveve envolvido nas tentativas do rei Henrique VIII para garantir a dispensa papal ...
The "Institutes of the Christian Religion," in which Calvin depicted his own mind, were never superseded by creed or formulary, though the writer subscribed, in 1540, at Worms to the Confession of Augsburg, i.e. the second revised edition.
O "Instituto de Religião Cristã" no qual Calvin representava seu próprio ponto de vista, nunca foi substituído por crença ou ordem, embora o autor tenha assinado, em 1540,na Worms Confissão de Ausburg, a segunda edição.
Event described in Mark 9:2-8, Matthew 17:1-8, and Luke 9:28-36, in which Peter, James and John saw Jesus transformed into a glowing heavenly figure and talking with Elijah and Moses.
Evento descrito em Marcos 9:2-8, Mateus 17:1-8 e Lucas 9:28-36, em que Pedro, Tiago e João viram Jesus transformado em uma figura celeste e brilhante conversando com Elias e Moisés.
Participation or sharing in the reception of the Eucharist or Holy Communion by Christians who are not fully united to or in full communion with the Catholic Church (1398).
Participação ou o acolhimento na recepção da Eucaristia ou Comunhão pelos cristãos que não estão totalmente unidos ou em plena comunhão com a Igreja Católica (1398).
The "five ways" or arguments by which St. Thomas Aquinas sought to prove the existence of God.
As "cinco maneiras" ou argumentos os quais São Tomas de Aquino procurou para provar a existências de Deus.
Perfumed oil, consecrated by the bishop, which signifies the gift of the Holy Spirit. Chrism is used for consecration in the Sacraments of Baptism, Confirmation, and Holy Orders (1241, 1289, 1291, 1294).
Óleo perfumado, consagrado pelo bispo, que significa o dom do Espírito Santo. A crisma é usada para a consagração nos sacramentos do Batismo, Confirmação, e da Ordem (1241, 1289, 1291, 1294).
A ceremony performed in some Reform and Conservative synagogues to replace or supplement the Bar Mitzvah.
Uma cerimônia realizada em algumas sinagogas Reformadas e Conservadoras para substituir ou complementar o Bar Mitzvah.
(Greek, "God-bearer"). Title of the Virgin Mary in the Orthodox tradition, used from the time of Origen (early 3rd century) onwards as an affirmation of Christ's divinity.
(Do grego "Portados de Deus"). Título da Virgem Maria na tradição Ortodoxa, usado desde o tempo de Orígenes (início do século III) em diante, como uma afirmação da divindade de Cristo.
The body of religious beliefs and practices pertaining to the veneration of saints and their relics. Prayers are addressed to the saints in the hope that they will intercede with God on the behalf of believers. Saints are believed to have accumulated a ...
O corpo de crenças e práticas relativas à veneração de santos e suas relíquias religiosas. As orações são dirigidas aos santos, na esperança de que eles intercedam junto a Deus em nome dos fiéis. Acredita-se que os santos têm acumulado "tesouros em méritos", ...