portrait

LenkaK

Translate From: English (EN)

Translate To: Czech (CS)

0

Words Translated

0

Terms Translated

LenkaK’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent LenkaK’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)stop

A consonant which is formed by blocking off the airstream completely, e.g. /p, t, k/. It contrasts directly with a fricative which does not involve an interruption of the airstream.

Czech (CS)okluzíva

Souhláska, která vzniká úplným uzavřením vzduchového proudu, např. /p, t, k/. Stojí v přímém protikladu s frikativou, při jejímž vzniku nedochází k přerušení proudu vzduchu.

Language; Grammar

English (EN)pulse

The rhythmic movement of the arteries as blood is pushed through them by the beating of the heart.

Czech (CS)puls

Rytmivký pohyb tepen způsobený tlakem krve, která jimi cirkuluje díky srdeční činnosti.

Anatomy; Cardiovascular

English (EN)place of articulation

The point in the vocal tract at which a sound is produced. This can be anywhere from the lips at the front to the glottis (the gap between the vocal folds) at the back. The most common place of articulation is the alveolar ridge just behind the upper teeth.

Czech (CS)Místo artikulace

Místo v hlasovém traktu, na kterém vzniká hláska. Toto místo se může nacházet kdekoliv od rtů vpředu až po hlasivky (štěrbinu mezi hlasivkovými vazy) vzadu. Nejčastější místo artikulace je dásňový hřeben za horními zuby.

Language; Terminology

English (EN)labial

A reference to a sound which is formed at the lips; this encompasses both bilabials like /p, m/ and labio-dentals like /f, v/.

Czech (CS)labiální, retný

Týkající se hlásky, která vzniká pomocí rtů; zahrnuje jak bilabiály /p, m/, tak labio-dentály /f, v/.

Language; Terminology

English (EN)manner of articulation

One of the three conventional parameters (the others are place of articulation and voice) which are used to specific how a sound is produced. Common types are plosives, fricatives and affricates.

Czech (CS)způsob artikulace

Jeden za tří obecně užívaných parametrů pro určení způsobu, jakým vzniká hláska (ostatní dva jsou místo artikulace a znělost). Běžné typy jsou plozívy, frikativy a afrikáty.

Language; Terminology

English (EN)idiom

An expression of a given language that cannot be understood from the individual meanings of its words, as in keep tabs on.

Czech (CS)idiom

Jazykový výraz, jehož význam se nedá odvodit z významu jednotlivých slov, jako například \"natáhnout bačkory\".

Language; Public speaking

English (EN)contrast

A difference between two linguistic items which can be exploited systematically. The distinction between the two forms arises from the fact that these can occupy one and the same slot in a syntax, i.e. they alternate paradigmatically, e.g. the different ...

Czech (CS)kontrast

Rozdíl mezi dvěma lingvistickými jednotkami, který může být systematicky rozebrán. Rozdíl mezi dvěma formami vyvstává z faktu, že se tyto formy mohou vyskytovat na stejné syntaktické pozici, tj. alternují paradigmaticky, např. různě časované formy sloves ...

Language; Terminology

English (EN)phonological

A reference to the phonology of a language, i.e. to the deeper and more abstract organization of the sounds of a language. A language’s phonology is its inventory of phonemes and the rules for their combination, distribution, etc.; in short all the ...

Czech (CS)fonologický

Odkazující k fonologii jazyka, tj. k hlubšímu a abstraktnějšímu systému hlásek jazyka. Fonologie jazyka je inventář fonémů a pravidel pro jejich kombinaci, distribuci atd.; zkráceně všechny \"gramatické\" a strukturální aspekty zvukové roviny. Dá se říct, že ...

Language; Terminology

English (EN)metalingual function

In Jakobson's model of linguistic communication this is deemed to be one of the key functions of a sign. This function refers to the codes within which the sign may be interpreted.

Czech (CS)metajazyková funkce

Je považována za jednu z hlavních funkcí jazykového znaku v Jakobsonově modelu jazykové komunikace. Tato funkce odkazuje ke kódu v němž může být jazykový znak interpretován.

Language; General language

English (EN)concept relations

Concepts do not exist as isolated units of thought but always in relation to each other. Our thought processes constantly create and refine the relations between concepts, whether these relations are formally acknowledged or not.

Czech (CS)vztahy mezi koncepty

Koncepty neexistují jako izolované jednotky mysli, ale jsou vždy ve vztahu jeden k druhému. Naše myšlenkové pochody neustále vytvářejí a zdokonalují vztahy mezi koncepty, ať už jsou tyto vztahy formálně uznány nebo ne.

Language; Dictionaries