Terms and text shown below represent LenkaK’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A gland behind stomach in humans and other vertebrates. The pancreas produces insulin hormone that helps the body absorb sugar from the blood.
Žláza v blízkosti žaludku vyskytující se u lidí a ostatních obratlovců. Slinivka produkuje hormon inzulín, který pomáhá tělu absorbovat cukr z krve.
In traditional phonology the smallest unit in language which distinguishes meaning, as seen in coat and goat. Each phoneme has one or more realizations, called allophones.
V tradiční fonologii nejmenší jednotka schopná rozlišovat význam, jako např. v les a ves. Každý foném má jednu nebo více realizací zvaných alofony.
Articulated in the mouth. The term usually implies that the nasal cavity is not involved, e.g. in French there are distinct oral and nasal vowels.
Artikulováno ústy. Tímto termínem se míní, že nazální dutina není zapojena do artikulace, např. ve francouzštině je významný rozdíl orálními a nazálními samohláskami.
The study of human sounds without immediate regard to their systematic status for a certain language.
Studium lidských zvuků bez ohledu na jejich pozicí v systému určitého jazyka.
A network of connections between elements of a system, for instance syllable structure is the set of relations which exist between parts of a syllable.
Síť vztahů mezi jednotkami systému, např. slabičná struktura je množina vztahů, které existují mezi částmi slabiky.
A part of the body that can shorten or contract to produce movement. In humans and other vertebrates, muscles contract automatically.
Část těla, ve které dochází ke zkrácení (kontrakci) a tím je způsoben pohyb. U lidí a jiných obratlovců dochází ke svalové kontrakci automaticky.
The roof of the mouth in humans and vertebrates. The palate separates the mouth from nose.
Horní část ústní dutiny obratlovců včetně lidí. Patro odděluje ústní dutinu od dutiny nosní.
A difference between two linguistic items which can be exploited systematically. The distinction between the two forms arises from the fact that these can occupy one and the same slot in a syntax, i.e. they alternate paradigmatically, e.g. the different ...
Rozdíl mezi dvěma lingvistickými jednotkami, který může být systematicky rozebrán. Rozdíl mezi dvěma formami vyvstává z faktu, že se tyto formy mohou vyskytovat na stejné syntaktické pozici, tj. alternují paradigmaticky, např. různě časované formy sloves ...
An expression of a given language that cannot be understood from the individual meanings of its words, as in keep tabs on.
Jazykový výraz, jehož význam se nedá odvodit z významu jednotlivých slov, jako například \"natáhnout bačkory\".
Critical scholarship dealing with the literature of two or more different linguistic, cultural or national groups.
Kritická disciplína, která se zabývá literaturou dvou nebo více rozdílných lingvistických, kulturních nebo národních skupin.