Terms and text shown below represent LinguaDiligence’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A substance that is taken into or put on the body because it can kill germs or change how the body works.
Une substance qui est prise à l'intérieur ou mise sur le corps, car elle peut tuer les germes ou modifier la façon dont le corps fonctionne.
Bacteria resistant to nearly all antibiotics. Genes can be transferred between bacteria by conjugation, transduction, or transformation. This means antibiotic resistance genes can hitch onto many types of common germs and confers broad drug resistance, ...
Bactéries résistantes à presque tous les antibiotiques. Les gènes peuvent être transférés entre les bactéries par conjugaison, transduction ou transformation. Cela signifie que les gènes de résistance aux antibiotiques peuvent se lier à de nombreux types de ...
A reinforcer is contingent on the first response after a variable interval of time since the last opportunity for reinforcement.
Un renforçateur dépend de la première réponse après un intervalle de temps variable depuis la dernière opportunité pour un renforcement.
Precancerous growths that can appear red, thick, and rough; usually found on sun-damaged skin.
Lésions précancéreuses se traduisant par une zone rouge, épaisse et rugueuse ; elles apparaissent habituellement sur une peau endommagée par le soleil.
The one main reason for the clinical trial. Types of primary purposes include treatment, prevention, diagnostic, supportive care, screening, health services research, and basic science.
L'une des raisons principales de l'essai clinique. Les types d'objectifs principaux incluent le traitement, la prévention, le diagnostic, les soins de soutien, le dépistage, la recherche sur les services de santé, et la science de base.
The new drug or therapy being tested in the clinical trial.
Le nouveau médicament ou thérapie testé dans l'essai clinique.
‘Treatment-naive’ or ‘drug naive’ refers to someone who has never used HIV drugs. Someone who has used drugs before is called ‘treatment-experienced’.
'Patient naïf de traitement' ou 'Patient naïf de médicaments' se réfère à quelqu'un n'ayant encore jamais pris de traitement contre le VIH. Quelqu'un qui prend déjà des médicaments est appelé 'patient déjà sous traitement'.
Spirulina is a green-blue bacterium of the Cyanobacteria group of a high nutritional value: it contains proteins and B12 vitamin. The nutritional supplements are made of two species of spirulina: Arthrospira platensis and Arthrospira maxima. It became popular ...
La spiruline est une bactérie bleu-vert du groupe des cyanobactéries ayant une forte valeur nutritionnelle : elle contient des protéines et de la vitamine B12. Les compléments alimentaires sont composés de deux espèces de spiruline : Arthrospira platensis et ...
A clinical study in which participants are assigned to receive one or more interventions (or no intervention) so that researchers can evaluate the effects of the interventions on biomedical or health-related outcomes. The assignments are determined by the ...
Une étude clinique dans laquelle les participants sont assignés à recevoir une ou plusieurs interventions (ou pas d'intervention) afin que les chercheurs puissent évaluer les effets des interventions sur les résultats biomédicaux ou liés à la santé. Les ...
schedule of reinforcement. A reinforcer is contingent on the first response after a fixed interval of time since the last opportunity for reinforcement.
Programme de renforcement. Un renforçateur dépend de la première réponse après un intervalle de temps fixe depuis la dernière opportunité pour un renforcement.