Terms and text shown below represent Pier’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The land of the dead. It Iies under the earth and is entered through the western horizon.
L'oltretomba. Si trova al di sotto della terra e vi si accede attraverso l'orizzonte occidentale.
This is the heart. The Egyptians believed the heart was the center of all consciousness, even the center of life itself. When someone died it was said that their "heart had departed. " It was the only organ that was not removed from the body during ...
Il cuore. Gli egiziani erano convinti che il cuore fosse il centro di ogni attività cosciente, e in definitiva il centro della vita stessa. Quando qualcuno moriva, si diceva che il suo "cuore è andato via". Era l'unico organo a non essere asportato dal corpo ...
A crop or whip used to ward off evil spirits.
Frusta o frustino utilizzato per allontanare gli spiriti malvagi.
Rural administrative unit below the provincial level.
unità amministrativa rurale, sotto al livello provinciale.
Falcon headed god. Horus was so important to the state religion that Pharaohs were considered his human manifestation and even took on the name Horus.
Dio con la testa di falco. Horus era talmente importante per la religione di Stato, che i faraoni erano considerati la sua manifestazione umana e assumevano persino il nome di Horus.
A stone container that usually housed the coffin and mummy. The surface was often inscribed with texts to assist the deceased in the journey through the underworld. One often finds the word sarcophagi being applied to the coffin within.
Contenitore di pietra che normalmente custodiva la bara e la mummia. Sulla superificie venivano frequentemente poste iscrizioni che avevano lo scopo di assistere il defunto nel suo viaggio verso l'aldilà. Spesso la parola sarcofago viene riferita anche alla ...
U. S. Propaganda agency of World War I.
agenzia di propoganda del governo degli Stati Uniti a favore della prima guerra mondiale.
The tent of purification. This is the place where mummification was preformed.
La tenda della purificazione. E' il luogo in cui veniva effettuata la mummificazione.
Shrine in which divine statues were kept, especially in temple sanctuaries.
sacrario nel quale veniva custodito un idolo, specialmente nei santuari dei templi.
This is the Egyptian word for gold, which was considered a divine metal, it was thought to be the flesh of the gods. Its polished surface was related to the brilliance of the sun.
E' la parola egizia per oro, che era considerato un metallo divino e si pensava che fosse la carne degli dei. La sua superficie lucida era messa in relazione alla brillantezza del sole.