Terms and text shown below represent Vladislava’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Societies in which there is unequal access to prestige and status.
Društva u kojima je nejednak pristup dragocenostima i statusu.
A group of ancestral-descendant species that are reproductively isolated from other lineages, a line of common descent.
Grupe predaka i potomaka koje su po rasplodu rastavljene od ostalih rodova(loza), a koje potiču od zajedničkog pretka.
Changing to fit, or respond to, the requirements of the environment.
Menjanje ili odgovaranje na zahteve okoline s ciljem uklapanja u okolinu.
The synthesis (creed, "symbol of faith") of the faith which summarizes the faith professed by Christians (187). See Creed.
Sinteza(veroispovest,''simbol vere'')vere koju rezimira veru koju ispovedaju hrišćani(187). Pogledati veroispovest.
Toy/weapon for firing stones and other small objects. Slingshots have a Y-shaped frame connected by two elastic strips, in turn connected by a pocket which holds the projectile.
Igračka/oružje kojim se ispaljuju kamenčići i drugi mali predmeti. Praćke imaju okvir u obliku slova ''Y'' i vezan je dveju rastegljivim trakama koje zateže džep,a koji sadrži projektil.
Study of layered rock to understand the sequence of geological events. Normally, older layers are on the bottom unless the sequence has been overturned or disrupted.
Proučavanje slojevitih stena da bi se rezumelo smenjivanje geoloških dešavanja. U glavnom se stariji slojevi nalaze na dnu osim ako je redosled preokrenut ili prekinut.
A covalent bond in a polypeptide chain that joins the a-carboxyl group of one amino acid to the a-amino group of the adjacent amino acid.
Kovalentna veza u polipeptidnom lancu koji spaja karboksilno grupu jedne amino kiseline sa amino grupom najbliže amino kiseline.
The speed of light, 299,792 km per second.
Brzina svetlosti koja iznosi 299,72km/s.
One of the bony segments of the vertebral column.
Jedan od koščatih delova kičmenog stuba.
Piazza, Plaza, Place, Platz, deriving from Italian, describe a public open space surrounded by buildings.
Piazza, Plaza, Place, Platz su italijanske reči koje opisuju javni, otvoreni prostor okružen zgradama.