Terms and text shown below represent Brenda’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The tail numbering is a system developed to assign a number to each tail feather which can convey certain characteristics about certain species.
La numeración de las rectrices es un sistema desarrollado para asignarle un número a cada pluma de la cola, la cual puede mostrar ciertas características sobre ciertas especies.
A wedding format in which ceremonies are conducted in freezing temperatures. Cold weddings are usually thought to symbolize true love. A Russian couple recently wed in Siberia\'s frigid water under negative 30ºC temperatures. The bride had never been trained ...
Una boda cuyas ceremonias se llevan a cabo a frías temperaturas. Las bodas frías regularmente simbolizan el amor verdadero. Una pareja rusa recientemente contrajo matrimonio en las frígidas aguas siberianas cuyas temperaturas descendían los 30 grados bajo ...
The supraloral line is the line above the lore. In many species, it is a brightly colored line between the eye and the bill.
La línea supraloral es la línea que se encuentra encima del área loral. En muchas especies, es una línea de color brilloso localizada entre el ojo y el pico.
The supercilium is used as a term to describe the arch of feathers growing overtop the bony arch of each eye in the same approximate location as the human eye brow. It is also called superciliary line or eyebrow.
El supercilio se utiliza como un término para describir el arco de las plumas que crece sobre el arco óseo de los ojos aproximádamente en la misma región donde se encuentra la ceja del humano. También se le llama línea superciliar o ceja.
A linguistic variety (also called "neutral Spanish") that is considered correct and understandable for the Spanish language environment, being accepted as well among educators and the Hispanic world.
Variación del español comprensible en un ambiente hispanohablante, la cual se acepta entre académicos y personas en general en el mundo hispano.
Begins at the natural waistline and falls to one side.
Empieza en el contorno natural de la cintura y cae hacia un lado.
property of skin care products, according to claims by manufacturers
Propiedad de los productos para el cuidado de la piel, según afirman sus fabricantes.
Barely reveals the ankles, just a bit shorter than floor length.
Dícese de lo que casi revela el tobillo, sólo que un poco más corto de lo que llega al suelo.
Flat across the front and gradually widening to a full hem, generally gathering to a train in back.
También llamada \"línea-A\", es aquella falda plana en la parte delantera que de forma gradual va ensanchándose hasta el dobladillo completo, por lo general lleva una cola en la parte trasera de ésta.
powder or cream substance, containing color pigments (and possibly light-reflecting materials such as shimmer or glitter) and other ingredients, for application on the eyelid and eye area
Sustancia en polvo o crema que contiene pigmentos de color (y posiblemente materiales que se reflejan con la luz tales como brillos o destellos) y otros ingredientes, para aplicarse en el párpado y en el área de los ojos.