Terms and text shown below represent Cristina’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Selling style in which a salesperson systematically relates each feature of a product being presented to a particular benefit which the feature will deliver to the buyer.
Es un estilo de ventas en que el vendedor describe sistemáticamente cada una de las características del producto que muestra respecto de un beneficio particular que le dará al comprador.
Current assets, other than inventory and work in progress, to which a firm has ready access, liquidity represents a company's ability to meet its immediate liabilities.
Activos corrientes, excepto el inventario y los productos en proceso, a los cuales una empresa ya puede acceder. La liquidez representa la capacidad que tiene una compañía de cancelar sus deudas a corto plazo.
Demand for a specific brand within a particular product class.
Demanda de una marca específica en una clase de producto particular.
Discord among members at different levels of a marketing channel, for example manufacturer-wholesaler or wholesaler-retailer discord.
Discordia entre participantes de distintos canales, por ejemplo, entre un fabricante y un mayorista o entre un mayorista y un minorista.
The most expensive coffee in the world, made from beans eaten, partly digested and defecated by members of the civet family, a raccoon-like family native to South and Southeast Asia.
Es el café más caro del mundo. Se hace con granos parcialmente digeridos por la civeta, una familia similar a los mapaches nativa del Sur y Sureste de Asia.
The Cambridge Advanced Learner's Dictionary defines "missionary zeal" as "extreme enthusiasm".
El Cambridge Advanced Learner's Dictionary lo define como 'entusiasmo extremo'.
Demand in the industrial sector which rises and falls sharply in response to changing economic conditions and consumer spending patterns.
Demanda en el sector industrial; aumenta y disminuye drásticamente en respuesta a las condiciones económicas cambiantes y a los patrones de gasto de los consumidores.
Demand for a product class rather than for a particular brand within the class.
Demanda de una clase de producto por sobre una marca específica en una clase.
Consumer buying, of unimportant items, which is done frequently and in which the buyer chooses the same brand over and over again without consideration of other brands.
Se trata de la compra de artículos sin importancia. Este tipo de compra ocurre con frecuencia y el comprador escoge siempre la misma marca sin tomar en cuenta otras.
A measure used to evaluate salespeople; the percentage of accounts from which orders are secured is calculated to provide a measure of whether the salesperson is working the territory in a systematic way or simply "milking" major accounts.
Es una medida utilizada para evaluar al personal de ventas. Se calcula el porcentaje de cuentas en el que se aseguran las ventas para determinar si el vendedor está abriéndose paso en la zona o si tan solo se está aprovechando de las grandes cuentas.