Terms and text shown below represent Cristina’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The practice of using the strength of a the products brand name or image to promote and market new and old products.
Una práctica que consiste en aprovechar la fortaleza de la imagen o el nombre de un producto para promocionar y comercializar productos nuevos y viejos.
A blended, chilled, sometimes sweetened beverage made from fresh fruit (fruit smoothie) or vegetables and in special cases can contain chocolate. In addition to fruit, many smoothies include crushed ice, frozen fruit, honey or contain syrup and ice ...
Un smoothie o batido es una bebida hecha con frutas frescas o vegetales. Además de frutas, muchos smoothies pueden incluir hielo picado, fruta congelada, miel o sirope, o ingredientes helados. Tienen una consistencia similar al milk shake, pero es menos ...
A measure used to evaluate salespeople; the percentage of accounts from which orders are secured is calculated to provide a measure of whether the salesperson is working the territory in a systematic way or simply "milking" major accounts.
Es una medida utilizada para evaluar al personal de ventas. Se calcula el porcentaje de cuentas en el que se aseguran las ventas para determinar si el vendedor está abriéndose paso en la zona o si tan solo se está aprovechando de las grandes cuentas.
Measures taken to reduce import, by other means than a tariff. Examples could include high license fees, long custom waits and currency manipulation.
Todas aquellas medidas implementadas para reducir las importaciones y que no están relacionadas con los aranceles. Pueden incluir, entre otras, solicitar altos precios por las licencias, hacer que la espera en Aduana sea larga y manipular la moneda.
Demand for a specific brand within a particular product class.
Demanda de una marca específica en una clase de producto particular.
Colloquial term for kopi luwak, made from coffee beans which have been through the digestive tract of the Asian Palm Civet and other civets. The coffee is deliciously unbitter, and is widely considered the most expensive in the world.
Es el término coloquial para referirse al kopi luak que se hace con los granos de café digeridos por la civeta de palmera asiática y otras civetas. El café es delicioso y le falta el toque amargo que caracteriza al resto de cafés. En general, se le considera ...
People who adopt a product before the average person, but after the innovators and early adopters.
Son las personas que adoptan un producto antes que el consumidor promedio, pero después que los innovadores y los usuarios de vanguardia.
The respondent is the party that won in the lower court. His name goes second in the case name. (For example, Al Gore was the respondent in Bush v. Gore. )
El demandado es la parte que gana un juicio en el tribunal inferior. Su nombre aparece en segundo lugar en el nombre del caso. (Por ejemplo, Al Gore era el demandado en Bush v. Gore)
Conditions negotiated between seller and buyer relating to the time within which the buyer is obliged to pay for the products purchased and any discounts to be allowed by the seller for earlier payment or additional services performed.
Las condiciones que se negocian entre un vendedor y un comprador en lo referente al tiempo dentro del cual el comprador debe pagar por los productos adquiridos, y a los descuentos a los que podría acceder el comprador si paga por adelantado o si se prestan ...
Interviewing or sampling done by convenient means, as in an interviewer surveying those most accessible.
Encuesta o muestreo que utiliza los medios más convenientes. Por ejemplo, un entrevistador que encuesta solamente a las personas más accesibles.