Terms and text shown below represent henriquejorge’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
That about which an art work is concerned. If an art work has a title, the viewer can use it to help identify the subject.
Aquilo que está relacionado à obra de arte. Se uma obra de arte tiver um título, o espectador pode usá-lo para ajudar a identificar o assunto.
A group whose work shares common stylistic traits. Sometimes a work is attributed to the school of an artist when a confident attribution cannot be made. In art, the term school does not refer to a specific program or place of instruction. In early modern ...
um grupo cujas obras dividem traços estilísticos comuns. Por vezes uma obra é atribuída à uma escola de um artista quando uma atribuição precisa não pode ser feita. Em arte, o termo escola não se refere à um programa ou local de ensino.
The function of seeing, hearing, smelling, touching or tasting.
A função da visão, audição, olfato, paladar ou tato.
Art in three dimensional forms, whether made by carving, chiseling, modeling or casting. While sculpture and painting are often seen as distinct arts, they have also been practiced together, as in “polychrome” painting of sculpted figures in ancient, medieval ...
Arte em três dimensões, tanto feita por escultura, cinzelagem, modelagem ou fundição. Embora a escultura e a pintura sejam geralmente artes distintas, elas também têm sido praticadas juntas, como na pintura de \"policromia\" de figuras esculpidas na Europa, ...
The study of signs, systems of signs and the social production of signs. It is also known as semiology. Based on the arbitrary nature of communication systems, semiotics examines how signs are organized in distinct codes. According to charles sanders pierce ...
O estudo de sinais, sistema de sinais e a produção social de sinais. Também é conhecida como semiologia. Com base na natureza arbitrária dos sistemas de comunicação, a Semiótica examina como os sinais são organizados em códigos diferentes. Segundo Charles ...
The three dimensional field of everyday experience, often as an abstracted and featureless container of things, as distinct from “place,” which typically identifies a space in relation to other objects or experiences.
O campo tridimencional da experiência cotidiana, geralmente um conjunto de coisas abstratas e sem forma, oposto a \"local\", que tipicamente idientifica um espaço em relação a outros objetos e experiências.
When one type of sensation evokes another sense. For example when a sound is experienced in part as a color, or when a color prompts a sound.
Quando um tipo de sensação evoca outra sensação. Por exemplo quando um som experienciado em parte como uma cor, ou quando uma cor induz a um som.
The summation of the distinctive features in a certain genre of art works done by an individual or a group.
O conjunto de aspectos distintos em um gênero de obra de arte feita por um indivíduo ou grupo.
A procedure by which a task is accomplished. In art this refers often to an artist’s particular manner of using her tools or medium.
Procedimento através do qual uma tarefa é executada. Em arte isso se refere geralmente a uma maneira particular que um artista utiliza suas ferramentas ou instrumentos.
The representation of inanimate objects in painting or photography.
A representação de objetos inanimados na pintura e na fotografia.