Terms and text shown below represent henriquejorge’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
When one type of sensation evokes another sense. For example when a sound is experienced in part as a color, or when a color prompts a sound.
Quando um tipo de sensação evoca outra sensação. Por exemplo quando um som experienciado em parte como uma cor, ou quando uma cor induz a um som.
An animate or inanimate object that serves as an emblem for a clan or a people; more generally, any venerated symbol.
Um objeto animado ou inanimado que serve como um emblema para um clã ou pessoa; mais comunmente qualquer símbolo venerado.
An italian word meaning smoke, describing a smooth shift in tone from light to dark in shadows on objects, as distinct from sharp or stepwise gradations of contrast. Leonardo da vinci regarded the mastery of this effect as one of the most important for ...
Um termo italiano que significado fumaça, descrevendo uma mudança tênue no tom, passando de claro a escuro nas sombras de objetos, ao contrário de gradações vivas ou precisas do contraste.
A procedure by which a task is accomplished. In art this refers often to an artist’s particular manner of using her tools or medium.
Procedimento através do qual uma tarefa é executada. Em arte isso se refere geralmente a uma maneira particular que um artista utiliza suas ferramentas ou instrumentos.
Substantive law is the statutory or written law that governs rights and obligations of those who are subject to it. Substantive law defines the legal relationship of people with other people or between them and the state. Substantive law stands in contrast to ...
O direito substantivo é a lei estutória ou escrita que regula os direitos e obrigações daqueles que estão sujeitos a ela. O direito substantivo define a relação legal de pessoas com outras ou entre elas e o estado. O direito substantivo é o oposto do direito ...
1. Particular item or thing, specially the one being acquired under a contract or purchase order. 2. Distinct but integral part of a document (such as a contract, constitution, or statute) identified by a unique number. 3. Piece of nonfictional writing on a ...
1. item ou coisa em particular, especialmente aquele adquirido ao abrigo de um contrato ou pedido de compra. 2. Parte distinta mas integral de um documento (como um contrato, constituição ou estatuto) indentificada por um número único. 3. Parte de um escrito ...
A set of recognized customs regarded as coherent that has guided social behavior for many generations and is still relevant to the present time.
Conjunto de costumes reconhecidos e vistos como coerentes e que têm orientado o comportamento social por muitas gerações e ainda é relevante até os dias de hoje.
A stipulation or qualification, especially a clause in a document or agreement.
Uma estipulação ou qualificação, especialmente uma cláusula em um documento ou contrato.
The middle storey of a church; it is often a walled passageway above the main arcade, or the aisle roof.
O andar intermediário de uma igreja; geralmente é uma passagem murada acida da arcada principal ou o teto do corredor.
Art in three dimensional forms, whether made by carving, chiseling, modeling or casting. While sculpture and painting are often seen as distinct arts, they have also been practiced together, as in “polychrome” painting of sculpted figures in ancient, medieval ...
Arte em três dimensões, tanto feita por escultura, cinzelagem, modelagem ou fundição. Embora a escultura e a pintura sejam geralmente artes distintas, elas também têm sido praticadas juntas, como na pintura de \"policromia\" de figuras esculpidas na Europa, ...