Terms and text shown below represent henriquejorge’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The representation of inanimate objects in painting or photography.
A representação de objetos inanimados na pintura e na fotografia.
The middle storey of a church; it is often a walled passageway above the main arcade, or the aisle roof.
O andar intermediário de uma igreja; geralmente é uma passagem murada acida da arcada principal ou o teto do corredor.
The three dimensional field of everyday experience, often as an abstracted and featureless container of things, as distinct from “place,” which typically identifies a space in relation to other objects or experiences.
O campo tridimencional da experiência cotidiana, geralmente um conjunto de coisas abstratas e sem forma, oposto a \"local\", que tipicamente idientifica um espaço em relação a outros objetos e experiências.
Art in three dimensional forms, whether made by carving, chiseling, modeling or casting. While sculpture and painting are often seen as distinct arts, they have also been practiced together, as in “polychrome” painting of sculpted figures in ancient, medieval ...
Arte em três dimensões, tanto feita por escultura, cinzelagem, modelagem ou fundição. Embora a escultura e a pintura sejam geralmente artes distintas, elas também têm sido praticadas juntas, como na pintura de \"policromia\" de figuras esculpidas na Europa, ...
When one type of sensation evokes another sense. For example when a sound is experienced in part as a color, or when a color prompts a sound.
Quando um tipo de sensação evoca outra sensação. Por exemplo quando um som experienciado em parte como uma cor, ou quando uma cor induz a um som.
A set of recognized customs regarded as coherent that has guided social behavior for many generations and is still relevant to the present time.
Conjunto de costumes reconhecidos e vistos como coerentes e que têm orientado o comportamento social por muitas gerações e ainda é relevante até os dias de hoje.
An italian word meaning smoke, describing a smooth shift in tone from light to dark in shadows on objects, as distinct from sharp or stepwise gradations of contrast. Leonardo da vinci regarded the mastery of this effect as one of the most important for ...
Um termo italiano que significado fumaça, descrevendo uma mudança tênue no tom, passando de claro a escuro nas sombras de objetos, ao contrário de gradações vivas ou precisas do contraste.
a document that compulsorily registers individuals and legal entities (companies) engaging in commercial activities
um documento que obrigatoriamente registra pessoas físicas e jurídicas que pretendem se envolver em atividades comerciais
A stipulation or qualification, especially a clause in a document or agreement.
Uma estipulação ou qualificação, especialmente uma cláusula em um documento ou contrato.
The function of seeing, hearing, smelling, touching or tasting.
A função da visão, audição, olfato, paladar ou tato.