Terms and text shown below represent henriquejorge’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The three dimensional field of everyday experience, often as an abstracted and featureless container of things, as distinct from “place,” which typically identifies a space in relation to other objects or experiences.
O campo tridimencional da experiência cotidiana, geralmente um conjunto de coisas abstratas e sem forma, oposto a \"local\", que tipicamente idientifica um espaço em relação a outros objetos e experiências.
That about which an art work is concerned. If an art work has a title, the viewer can use it to help identify the subject.
Aquilo que está relacionado à obra de arte. Se uma obra de arte tiver um título, o espectador pode usá-lo para ajudar a identificar o assunto.
A set of recognized customs regarded as coherent that has guided social behavior for many generations and is still relevant to the present time.
Conjunto de costumes reconhecidos e vistos como coerentes e que têm orientado o comportamento social por muitas gerações e ainda é relevante até os dias de hoje.
1. Particular item or thing, specially the one being acquired under a contract or purchase order. 2. Distinct but integral part of a document (such as a contract, constitution, or statute) identified by a unique number. 3. Piece of nonfictional writing on a ...
1. item ou coisa em particular, especialmente aquele adquirido ao abrigo de um contrato ou pedido de compra. 2. Parte distinta mas integral de um documento (como um contrato, constituição ou estatuto) indentificada por um número único. 3. Parte de um escrito ...
A procedure by which a task is accomplished. In art this refers often to an artist’s particular manner of using her tools or medium.
Procedimento através do qual uma tarefa é executada. Em arte isso se refere geralmente a uma maneira particular que um artista utiliza suas ferramentas ou instrumentos.
When one type of sensation evokes another sense. For example when a sound is experienced in part as a color, or when a color prompts a sound.
Quando um tipo de sensação evoca outra sensação. Por exemplo quando um som experienciado em parte como uma cor, ou quando uma cor induz a um som.
A stipulation or qualification, especially a clause in a document or agreement.
Uma estipulação ou qualificação, especialmente uma cláusula em um documento ou contrato.
An animate or inanimate object that serves as an emblem for a clan or a people; more generally, any venerated symbol.
Um objeto animado ou inanimado que serve como um emblema para um clã ou pessoa; mais comunmente qualquer símbolo venerado.
The representation of inanimate objects in painting or photography.
A representação de objetos inanimados na pintura e na fotografia.
The summation of the distinctive features in a certain genre of art works done by an individual or a group.
O conjunto de aspectos distintos em um gênero de obra de arte feita por um indivíduo ou grupo.