Terms and text shown below represent henriquejorge’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
a document that compulsorily registers individuals and legal entities (companies) engaging in commercial activities
um documento que obrigatoriamente registra pessoas físicas e jurídicas que pretendem se envolver em atividades comerciais
That about which an art work is concerned. If an art work has a title, the viewer can use it to help identify the subject.
Aquilo que está relacionado à obra de arte. Se uma obra de arte tiver um título, o espectador pode usá-lo para ajudar a identificar o assunto.
A product, such as a statute, decree, or enactment, resulting from a decision by a legislative or judicial body
Um produto, como um estatuto, decreto ou projeto de lei resultante de uma decisão promulgada por um órgão legislativo ou judicial.
A set of recognized customs regarded as coherent that has guided social behavior for many generations and is still relevant to the present time.
Conjunto de costumes reconhecidos e vistos como coerentes e que têm orientado o comportamento social por muitas gerações e ainda é relevante até os dias de hoje.
a legislative measure altered formally by adding, deleting, or rephrasing
uma medida legislativa alterada formalmente por adição, deleção ou reformulação
A group whose work shares common stylistic traits. Sometimes a work is attributed to the school of an artist when a confident attribution cannot be made. In art, the term school does not refer to a specific program or place of instruction. In early modern ...
um grupo cujas obras dividem traços estilísticos comuns. Por vezes uma obra é atribuída à uma escola de um artista quando uma atribuição precisa não pode ser feita. Em arte, o termo escola não se refere à um programa ou local de ensino.
1. Particular item or thing, specially the one being acquired under a contract or purchase order. 2. Distinct but integral part of a document (such as a contract, constitution, or statute) identified by a unique number. 3. Piece of nonfictional writing on a ...
1. item ou coisa em particular, especialmente aquele adquirido ao abrigo de um contrato ou pedido de compra. 2. Parte distinta mas integral de um documento (como um contrato, constituição ou estatuto) indentificada por um número único. 3. Parte de um escrito ...
The three dimensional field of everyday experience, often as an abstracted and featureless container of things, as distinct from “place,” which typically identifies a space in relation to other objects or experiences.
O campo tridimencional da experiência cotidiana, geralmente um conjunto de coisas abstratas e sem forma, oposto a \"local\", que tipicamente idientifica um espaço em relação a outros objetos e experiências.
An italian word meaning smoke, describing a smooth shift in tone from light to dark in shadows on objects, as distinct from sharp or stepwise gradations of contrast. Leonardo da vinci regarded the mastery of this effect as one of the most important for ...
Um termo italiano que significado fumaça, descrevendo uma mudança tênue no tom, passando de claro a escuro nas sombras de objetos, ao contrário de gradações vivas ou precisas do contraste.
The middle storey of a church; it is often a walled passageway above the main arcade, or the aisle roof.
O andar intermediário de uma igreja; geralmente é uma passagem murada acida da arcada principal ou o teto do corredor.