Terms and text shown below represent kostrinio’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
[санскр.] – «Сходина неповернення» - такий рівень просвітлення, який зберігається у наступних переродженнях, це як правило, перша із десяти «земель» Шляху бодхі-саттви. Той, хто досяг цієї сходини ніколи більше не повертається на вже пройдені сходини Шляху ...
[санскр.] - «Ступень невозврата» - такой уровень просветления, который хранится в следующих перерождениях, это как правило, первая из десяти «земель» Пути бодхи-саттвы. Тот, кто достиг этой ступени никогда больше не возвращается на уже пройденные ступени Пути ...
(санскр.) - Будда Західного Краю. Як говориться в Сутрі про Невиміряне за Тривалістю Життя, сотні кальп тому назад якийсь цар захоплений проповідями одного будди відкинув престол і, взявши ім'я -Дхармакара, став слідувати за настановами цього Будди по Шляху ...
(санскр.) - Будда Западного Края. Как говорится в Сутре о неизмеримой по продолжительности жизни, сотни кальп назад некий царь захвачен проповедями одного будды отверг престол и, взяв имя -Дхармакара, стал следовать за установками этого Будды по Пути ...
Мова йде про надзвичайні, тобто божественні здібності, тобто «проникнення». Це здатність проникати всюди без перешкод – притаманна буддам, богам і буддійським святим. (Див. Сл. «П*ять божественних проникнень», «Шість божественних проникнень»). ...
Речь идет о чрезвычайных, то есть божественные способности, то есть «проникновения». Это способность проникать везде беспрепятственно - присущая буддам, богам и буддийским святым. (См. Сл. «Пять божественных проникновений», «Шесть божественных проникновений»). ...
(кит.: цзинь ган шань; яп.: кон го сен) В Сутрі про Квітку Лотоса Чудесної Дхарми докладно про цю гору не говориться. В інших буддійських сутрах зустрічаються різні її описи але частіше всього вказується, що це кільце гір із алмазів, що оточує гору Сумеру. ...
(кит .: цзинь ган Шань; яп .: кон го сен) В Сутре о Цветке Лотоса чудесной Дхармы подробно об этой горе не говорится. В других буддийских сутрах встречаются различные ее описания но чаще всего указывается, что это кольцо гор с алмазов окружает гору Сумеру. ...
санскрит 1) «Найвище вчення хінаяни», 2) трактат Васубандху «Абхідхармакоша», 8 томів] – І том – «Вчення про класи елементів», де розглядається сумма теоретичних уявлень про живу істоту, як розвернутий в часі потік елементерних миттєвостей-дхарм і дається ...
санскрит 1)"Высшее учение хинаяны", 2) трактат Васубандху «Абхидхармакоша», 8 томов] - I том - «Учение о классах элементов», где рассматривается сумма теоретических представлений о живом существе, как развернут во времени поток елементерных мгновений-дхарм и ...
(санскр.) Один із вісьми царів-драконів, що мешкають згідно стародавньоіндійським уявленням на півночі за Гімалаями у озері, береги якого вимощені скарбами. А насправді, як говориться в буддійських сутрах, Анавантапта-ботхісаттва, досягший восьмої із десяти ...
(санскр.) Один из восьми царей драконов, обитающих согласно древнеииндейським представлениям на севере за Гималаями в озере, берега которого вымощены сокровищами. А на самом деле, как говорится в буддийских сутрах, Анавантапта-ботхисаттва, достигнув восьми из ...
цим метафоричним словосполученням називали віруючих буддистів – упасак і упасік. Біле вбрання символізує чистоту вчинків, слів і думок.
этим метафорическим словосочетанием называли верующих буддистов - упасак и упасик. белый наряд символизирует чистоту поступков, слов и ...
(санскр.) -"велике (гаряче) пекло" - його восьма, найнижча, ступінь. Там опиняються живі істоти, які здійснили п 'ять злочинів, а також ті, що ганьбили буддійське вчення. їх постійно опалює там пекельне полум'я. Муки грішників не припиняються ані на мить. ...
(санскр.) - "большой (горячий) ад" - его восьмая, самая низкая, степень. Там оказываются живые существа, которые совершили пять преступлений, а также те, что позорили буддийское учение. их постоянно отапливает там адское пламя. Муки грешников не прекращаются ...
Die Hauptaufgaben der Fahrzeugbeleuchtng bestehen darin, den Verkehrsraum situationsabhängig, großflächig und gleichmäßig auszuleuchten, ohne Verkehrsteilnehmer zu blenden, ein Fahrzeug am Tag und in der Nacht erkennbarzumachen, z.B. mit Hilfe von ...
Основные задачи освещения автомобиля состоят в том, чтобы освещать пространство по ходу движения автомобиля в зависимости от ситуации, освещать обширно и равномерно, не ослепляя других участников дорожного движения, делать видимым транспортное средство днём и ...
[санскр. «Атман» - «Самість», «Анатман» - «не самість», «не-я»] – Означає, що в цьому світі немає сталості сутностей власної природи, "я", в світі немає нічого вічного, окрім «природи» ...
[санскр. «Атман» - «самость», «Анатман" - "не самость», «не-я»] - означает, что в этом мире нет постоянства сущностей собственной природы, "я", в мире нет ничего вечного, кроме «природы» ...