Terms and text shown below represent loraltz’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A hotel room that has two double beds; sometimes known as a twin double.
Une chambre d'hôtel qui possède deux lits doubles; aussi connu sous le nom de \"twin double\".
All mail sent to a consumer, without the consumer asking for it, that is used to advertise products.
Un courrier envoyer au client sans qu'il ne le demande pour promouvoir des produits.
A form of any narrative or informative work that deals, in part or in whole, with information on a topic.
Une forme de travail narratif ou informatif qui permet, en parti ou en totalité, de renseigner sur un sujet précis.
An edible plant, used as food by humans, that produces gases.
Plante comestible, mangé par les humains, qui produit des gaz.
A small, meaty crustacean found in both fresh and salt water. Most varieties are high in protein and relatively low in calories and fat. Their firm texture and adaptable flavor make it a guest favorite.
Un petit crustacé plein de goût que l'on trouve dans les eaux fraîches et salées. La plupart des variété sont riches en protéines et relativement basses en calories et en graisses. La texture firme et son goût qui s'adapte à tout en fait un invité favoris de ...
A variety of crab native to colder waters, such as the North Pacific and North Atlantic with a sweet, succulent flavor and firm meat.
Une variété de crabe né dans des eaux froide, telles que celles du Pacifique et de l'Atlantique Nord avec une chair ferme, sucrée et succulente.
A nightclub owned and managed by a dance music record label, such as The Haçienda club, which was owned by Factory Records. The term has also been used to describe large, multistory, high-capacity and high-profile nightclubs.
Une discothèque qui appartient et est dirigée par un label de musique tel que le club The Haçienda, détenu par Factory Record. Le terme a aussi été utilisé pour qualifier de grandes discothèques à grosse capacité ou à plusieurs étages.
Common people of a society or a region. Considered as representative of a traditional way of life.
Personnes communes à une société ou une région. Considérés comme représentatifs d'un style de vie traditionnel.
The scientific study of heredity. Genetics pertains to humans and all other organisms. So, for example, there is human genetics, mouse genetics, fruitfly genetics, etc.
L'étude scientifique de l'hérédité. La génétique concerne les humains et tout autre organisme. Donc par exemple, il y a la génétique humain, la génétique des souris, la génétique des mouche, etc.
A package offered by a hotel, sometimes consisting of no more than a room and breakfast; sometimes, especially at resort hotels, consisting of (ground) transportation, room, meals, sports facilities and other components.
Un forfait proposé dans un hôtel n'est rien de plus qu'une chambre et un petit déjeuner; quelquefois, et plus spécialement dans les hôtel-resorts, cela inclut le transport, la chambre, les repas, l'accès à des activité sportives et autres éléments.