Terms and text shown below represent loraltz’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A tomato-based sauce commonly served with steamed shrimp.
Une sauce à base de tomate servie souvent avec des crevettes cuites à la vapeur.
This is a single page leaflet advertising a nightclub, event, service, or other activity. Flyers are typically used by individuals or businesses to promote their products or services. They are a form of mass marketing or small scale, community communication. ...
Un prospectus simple d'une page faisant la publicité d'une discothèque, d'un évènement, d'un service ou tout autre activité. Les flyers sont utilisés par les personnes ou les entreprises pour promouvoir leurs produits ou services. Ils sont une forme de ...
Advertising aimed at individual people or families, and not at other businesses.
La publicité est dirigée vers les personnes ou les familles et non vers d'autres problème.
The Riviera Hotel and Casino is a hotel and casino located on the Las Vegas Strip in Nevada, United States. The casino opened in 1955 and is one of the oldest and most famous resorts in Las Vegas.
Le Riviera Hôtel et Casino est un hôtel-casino situé à Las Vegas dans l'état du Nevada aux Etats-Unis. Le casino a ouvert ses portes en 1955 et il est aujourd'hui l'un des plus vieux et des plus célèbre hôtel de Las Vegas.
A form of any narrative or informative work that deals, in part or in whole, with information on a topic.
Une forme de travail narratif ou informatif qui permet, en parti ou en totalité, de renseigner sur un sujet précis.
The act of cleaning the vagina with a medicated solution or water.
L'acte de nettoyage du vagin avec une solution médicamenteuse ou de l'au.
One of two tubes through which an egg travels from the ovary to the uterus.
Un des deux tubes par lequel un ovule voyage depuis l'ovaire jusqu'à l'utérus.
The best place to start eating a lobster– full of tender and flavorful meat.
Le meilleur morceau pour commencer à manger un homard. Très tendre et très savoureux.
All mail sent to a consumer, without the consumer asking for it, that is used to advertise products.
Un courrier envoyer au client sans qu'il ne le demande pour promouvoir des produits.
Although known widely minced, tuna is a family of large, flavorful fish that are unusually fast swimmers. When enjoyed in large cuts, it has a mild taste and
Bien qu'il soit largement connu sous sa forme émincée, le thon appartient à la famille des grands, un poisson plein de saveurs qui n'est habituellement pas un nageur rapide. Quand on le savoure coupé en grandes tranches, il a un goût moyen.