Terms and text shown below represent loraltz’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The average number of persons passing and potentially exposed to an advertising display for either 12 hours (unilluminated - 6:00am to 6:00pm) or 18 hours (illuminated - 6:00am to 12:00 midnight).
Le nombre de personnes qui passent et sont potentiellement exposées à une publicité diffusée pendant 12 heures(non éclairée - de 6h à 18h ) ou bien 18 heures (éclairée - de 6h à minuit).
A nightclub owned and managed by a dance music record label, such as The Haçienda club, which was owned by Factory Records. The term has also been used to describe large, multistory, high-capacity and high-profile nightclubs.
Une discothèque qui appartient et est dirigée par un label de musique tel que le club The Haçienda, détenu par Factory Record. Le terme a aussi été utilisé pour qualifier de grandes discothèques à grosse capacité ou à plusieurs étages.
The nature of the task is determined and the cost of achieving the specific objectives is calculated and a budget allocated accordingly.
La nature de la tâche est déterminée et le coût nécessaire à la réalisation de certains objectifs est calculée en accord avec un budget alloué.
The best place to start eating a lobster– full of tender and flavorful meat.
Le meilleur morceau pour commencer à manger un homard. Très tendre et très savoureux.
A list of invitees to a nightclub or other venue which allows certain attendees to enter the club for free, or at a reduced rate. Some nightclubs have a range of unpublicised guestlist options ranging from free, to reduced, to full price with line by-pass ...
Une liste d'invitées dans une discothèque ou tout autre lieu permet à ceux ou celles qui y sont inscrits d'entrer gratuitement ou à un prix inférieur au prix habituel. Certains clubs ont une gamme d'options concernant leurs listes d'invités allant de la ...
All mail sent to a consumer, without the consumer asking for it, that is used to advertise products.
Un courrier envoyer au client sans qu'il ne le demande pour promouvoir des produits.
Audience breakdowns based on various characteristics such as age, sex, income and education.
Analyse de l'audience basée sur plusieurs critères tels que l'âge, le sexe, le revenu et le degré d'éducation.
A small booklet or pamphlet, often containing promotional material or product information.
Un petit livret ou tract contenant une documentation publicité ou des informations sur un produit.
The scientific study of heredity. Genetics pertains to humans and all other organisms. So, for example, there is human genetics, mouse genetics, fruitfly genetics, etc.
L'étude scientifique de l'hérédité. La génétique concerne les humains et tout autre organisme. Donc par exemple, il y a la génétique humain, la génétique des souris, la génétique des mouche, etc.
Although known widely minced, tuna is a family of large, flavorful fish that are unusually fast swimmers. When enjoyed in large cuts, it has a mild taste and
Bien qu'il soit largement connu sous sa forme émincée, le thon appartient à la famille des grands, un poisson plein de saveurs qui n'est habituellement pas un nageur rapide. Quand on le savoure coupé en grandes tranches, il a un goût moyen.