Terms and text shown below represent Luiz’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The ability of a character to do a second jump in midair. Some games allow for triple-jumping and beyond.
A habilidade de um personagem de pular uma segunda vez enquanto está no ar. Alguns jogos permitem pulos triplos e até mais.
To make weaker. The term derives from the Nerf brand of foam projectiles, which are obviously significantly weaker than real projectiles.
Tornar mais fraco. O termo é uma referência a marca Nerf de projéteis de espuma que, obviamente, são muito mais fracos do que projéteis verdadeiros.
A gamer that only plays occasionally and usually fairly simple games. In the past this has been used as a derogatory term but in recent years has normalized.
Um jogador que só joga ocasionalmente, em geral jogos bastante simples. Já foi usado como um termo pejorativo, mas nos últimos anos foi normalizado.
A skill performed by a character that induces an effect not possible in the real world. They can be offensive, defensive or supportive in nature. There is often some kind of penalty to using these skills dependent on the game, but often they consume Magic ...
Uma habilidade de um personagem que induz um efeito impossível no mundo real. A natureza da magia pode ser ofensiva, defensiva, ou de suporte. Frequentemente há algum tipo de penalidade por usar essas habilidades que varia de acordo com o jogo, mas é comum ...
A visual method of representing power and responsibility relationships.
Um método visual de representar relações de poder e responsabilidade.
A visual aid used to show statistical trends and patterns.
Um recurso visual usado para mostrar tendências e padrões estatísticos.
using or produced by a system that gives very clear detailed images
utilizado ou produzido por um sistema que gera imagens com grande detalhamento
A story used to illustrate some important truth about a speaker’s topic.
Uma história usada para ilustrar alguma verdade importante sobre um tópico do locutor.
To attack a person that has made a mistake of some kind, usually missing an attack.
Atacar uma pessoa que fez algum tipo de erro, como, geralmente, não acertar um ataque.
Changing the normal order of words to make statements memorable and emphatic.
Mudança na ordem normal das palavras para tornar frases mais memoráveis e enfáticas.