Terms and text shown below represent Luiz’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A large alliance set within the story of the game.
Uma grande aliança dentro da história do jogo.
Changes in the pitch or tone of a speaker's voice.
Mudanças no altura e no tom da fala de um locutor.
The ability of a character to do a second jump in midair. Some games allow for triple-jumping and beyond.
A habilidade de um personagem de pular uma segunda vez enquanto está no ar. Alguns jogos permitem pulos triplos e até mais.
Changing the normal order of words to make statements memorable and emphatic.
Mudança na ordem normal das palavras para tornar frases mais memoráveis e enfáticas.
A visual aid used to show statistical trends and patterns.
Um recurso visual usado para mostrar tendências e padrões estatísticos.
A visual method of representing power and responsibility relationships.
Um método visual de representar relações de poder e responsabilidade.
Magic points, or mana points. In video games, a measure of how much magic power your character has left, and how many spells or skills they can use. Used usually in plural.
Pontos de magia, ou pontos de mana. Em videogames, são uma medida de quanto poder mágico resta no seu personagem, e quantos feitiços ou habilidades ele ainda pode usar. Geralmente é usado no plural.
A word composed of the initial letters or parts of a series of words.
Uma palavra formada pelas letras iniciais ou partes de uma série de palavras.
To make weaker. The term derives from the Nerf brand of foam projectiles, which are obviously significantly weaker than real projectiles.
Tornar mais fraco. O termo é uma referência a marca Nerf de projéteis de espuma que, obviamente, são muito mais fracos do que projéteis verdadeiros.
To attack a person that has made a mistake of some kind, usually missing an attack.
Atacar uma pessoa que fez algum tipo de erro, como, geralmente, não acertar um ataque.