Terms and text shown below represent Luiz’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A visual method of representing power and responsibility relationships.
Um método visual de representar relações de poder e responsabilidade.
To attack a person that has made a mistake of some kind, usually missing an attack.
Atacar uma pessoa que fez algum tipo de erro, como, geralmente, não acertar um ataque.
A word composed of the initial letters or parts of a series of words.
Uma palavra formada pelas letras iniciais ou partes de uma série de palavras.
To make weaker. The term derives from the Nerf brand of foam projectiles, which are obviously significantly weaker than real projectiles.
Tornar mais fraco. O termo é uma referência a marca Nerf de projéteis de espuma que, obviamente, são muito mais fracos do que projéteis verdadeiros.
Changes in the pitch or tone of a speaker's voice.
Mudanças no altura e no tom da fala de um locutor.
The ability of a character to do a second jump in midair. Some games allow for triple-jumping and beyond.
A habilidade de um personagem de pular uma segunda vez enquanto está no ar. Alguns jogos permitem pulos triplos e até mais.
A story used to illustrate some important truth about a speaker’s topic.
Uma história usada para ilustrar alguma verdade importante sobre um tópico do locutor.
Magic points, or mana points. In video games, a measure of how much magic power your character has left, and how many spells or skills they can use. Used usually in plural.
Pontos de magia, ou pontos de mana. Em videogames, são uma medida de quanto poder mágico resta no seu personagem, e quantos feitiços ou habilidades ele ainda pode usar. Geralmente é usado no plural.
A statement that depicts a person, event, idea, and the like with clarity and vividness.
Uma declaração que descreve uma pessoa, evento, ideia, e coisas do tipo com clareza e vividez.
A gamer that only plays occasionally and usually fairly simple games. In the past this has been used as a derogatory term but in recent years has normalized.
Um jogador que só joga ocasionalmente, em geral jogos bastante simples. Já foi usado como um termo pejorativo, mas nos últimos anos foi normalizado.