Terms and text shown below represent maderyc.martin’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Submission to death or persecution for the sake of faith or principle.
Podání k smrti nebo pronásledování v zájmu víry nebo princip.
The department of medical science that relates to the treatment of diseases of childhood.
Oddělení lékařské vědy, která se vztahuje k léčbě onemocnění dětského věku.
A disorder associated with defects in insulin action. Type I diabetes is characterized by inadequate insulin secretion; Type II diabetes is characterized by impaired insulin secretion in response to elevated blood glucose levels or by loss of sensitivity to ...
Porucha spojená s nedostatky v akci inzulín. Diabetu typu I je charakterizován sekrece inzulínu nedostatečná; Diabetes typu II je charakterizována narušena Inzulinové sekrece v reakci na zvýšené hladiny glukózy v krvi nebo ztráta citlivosti na inzulín do ...
Promotion of the restoration of unity among all Christians, the unity which is a gift of Christ and to which the Church is called by the Holy Spirit. For the Catholic Church, the Decree on Ecumenism of the Second Vatican Council provides a charter for ...
Podpora obnovení jednoty mezi všechny křesťany, jednotu, která je dar Krista a do níž církev se nazývá Ducha svatého. Pro katolické církve dekret o ekumenismu druhého vatikánského koncilu poskytuje chartu pro ekumenické úsilí (8 l 6, ...
The study of the physical appearance of chromosomes. See also: karyotype.
Studie o fyzický vzhled chromozomů. Viz také: Rousettus.
An act or attitude opposed to the theological virtue of hope. Presumption can take the form of trust in self without recognizing that salvation comes from God, or of an over-confidence in divine mercy (2092).
Jednání nebo postoj proti teologické ctnosti naděje. Předpoklad podobu důvěry v sebe, aniž že spása pochází od Boha, nebo přes-důvěra v Boží milosrdenství (2092).
The total number of protons and neutrons in an atom's nucleus. For example, oxygen-16 has a mass number of sixteen, because it has eight protons and eight neutrons.
Celkový počet protonů a neutronů v atom je jádro. Například kyslík-16 má hmotnost počet šestnáct, protože má osm protonů a 8 neutronů.
The Liturgy of the Hours, the public prayer of the Church which sanctifies the whole course of the day and night. Christ thus continues his priestly work through the prayer of his priestly people (1174).
Liturgie hodin, veřejná modlitba církve, které posvěcuje celý průběh dne a noci. Kristus tak pokračuje v jeho kněžského práce skrze modlitbu svého kněžského lidu (1174).
Communication enterprises that do not produce paper publications, e.g. Radio or television stations.
Komunikační podniky, které nevyrábějí papírové publikace, např. Rozhlasové a televizní stanice.
Proteins produced in response to environmental stress. Some of them ward off the hypothermia brought by extreme cold, for example.
Proteiny vyráběné v reakci na napětí. Někteří z nich odrazit podchlazení přináší extrémní chlad, například.