Terms and text shown below represent Milena’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A pregnancy loss during the first twenty weeks of gestation.
Gravidez interrompida nos três primeiros meses de gestação.
The portion of the brain in the back of the head between the cerebrum and the brain stem.
A porção do cerebro localizada na parte posterior dp crãnia, situada entre o cérebro e o corpo cerebral.
Ham that has been seasoned, salt-cured, and air-dried (not smoked). Pressing the meat gives it a firm, dense texture. Parma ham from Italy is considered to be the best.
Presunto que foi temperado, curtido em sal e secado ao sol (não defumado). A pressão sobre a carene dá a ela uma textura densa e firme. O presunto de Parma italiano é considerado o melhor prosciuto.
The facial nerve is a mixed nerve that has fibers both going out and coming in. It supplies the muscles of the of facial expression.
O nervo facial é um nervo misto que possue fibras ascendentes e descendentes, Ele inerva os músculos da expressão facial.
Walking erect on two legs.
O que anda ereto sobre duas pernas.
To preserve food at home by canning, or to prepare food in a food processor.
Preservação de alimentos em casa através do método de compotas, ou preparar comidas em um processador de alimentos.
A blood test used to detect very early pregnancies and to evaluate embryonic development.
Exame de sangue usado para detectar a gravidez precocemente e avaliar o desenvolvimento embrionário.
Chemicals made by the body to fight or attack foreign substances entering the body. Normally they prevent infection; however, when they attack the sperm or fetus, they cause infertility. Sperm antibodies may be made by either the man or the woman.
Moléculas produzidas pelo corpo com o objetivo de atacar substãncias estranhas que entram no organismo. Normalmente, previnem infecções, porém, quando atacam o espermatozóide ou feto, causam infertilidade. Os anticorpos antiespermatozóides são produzidos ...
The colored outer portion of citrus fruit peel. It is rich in fruit oils and often used as a seasoning. To remove the zest, scrape a grater or fruit zester across the peel; avoid the white membrane beneath the peel because it is bitter.
A parte colorida e exterior da casca de frutas cítricas. É rica em óleos essenciais da fruta de é sado geralmente como um tempero. Para remover a casca, esfregue um ralador ou microplane sobre a casca, evitando a membrana branca encontrada logo após a casca ...
A term referring to a condition where a woman has had three or more miscarriages.
termo usado para se referis a condição quando a mulher já sofreu três ou mais abortos espontâneos.