Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A dockable window that displays the properties that are set on the selected object. In most cases, the property values can be edited in the window.
Uma janela docável que exibe as propriedades que são configuradas no objeto selecionado. Na maioria dos casos, os valores da propriedade podem ser editados na janela.
post-processing is a task after translation. Thisprocess This task consists of the following tasks. 1) Check integrity of the bilingual files. 2) Output translated files. 3) Convert translated files back to their original format.
pós-processamento é uma tarefa após a tradução. Este processo Esta tarefa consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade dos arquivos bilíngües. 2) Produção de arquivos traduzidos. 3) Converta os arquivos traduzidos de volta ao seu formato ...
A picture on a computer screen representing a particular computer function.
Uma imagem numa tela do computador que representa uma função particular do computador.
A method to communicate with and access data on SQL Server. Applications that communicate with SQL Server do so by sending Transact-SQL statements to the server, regardless of an application’s UI.
Um método para se comunicar e acessar dados no SQL Server. Aplicativos que se comunicam com o SQL Server fazem isso através do envio de instruções Transact-SQL para o servidor, independentementeda interface do usuário do aplicativo.
Social Security Administration’s system of recording wages reported annually by employers on Form W-2.
Sistema da Gestão de Seguro Social a fim de registrar salários relatados no ano pelos empregadores no Formulário W-2.
Computer software which can be edited and updated by users. The source code is available to users in this form of software. TermWiki and Wikipedia both employ open source systems.
Software de computador que pode ser editado e atualizado pelos usuários. O código aberto está disponível aos usuários nesta forma de software. TermWiki e Wikipedia ambos empregam sistemas de código aberto.
A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.
Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.
A process of localization where the code is not recompiled.
Um processo de localização onde o código não é recompilado.
A form of translation which believes in the wisdom of crowds. Anyone- professional or non-professional - can make suggestions as to how a term is translated. Community translation is very useful in training machine translation engines, where groups pick out ...
Uma forma de tradução que confia na sabedoria das multidões. Qualquer pessoa – profissional ou não - pode fazer sugestões sobre a forma como um termo é traduzido. Tradução de comunidade é muito útil em mecanismos de treinamento em tradução automática, onde ...
A program that has been properly globalized and developed for ease of localization (known as “localizability”). See localizability.
Um programa que foi devidamente globalizado e desenvolvido para facilitar a localização (conhecida como \"localização\"). Consulte localização.