Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A program that has been properly globalized and developed for ease of localization (known as “localizability”). See localizability.
Um programa que foi devidamente globalizado e desenvolvido para facilitar a localização (conhecida como \"localização\"). Consulte localização.
The layer that represents the IT administration of the physical hardware and operating systems that support the services layer.
A camada que representa a administração TI do hardware físico e sistemas operacionais que suportam a camada de serviços.
A variation on translation memory which finds source / target language matches at sub segment level.
Uma variação de memória de tradução que encontra fonte \ alvo linguagem corresponde o nível do sub-segmento.
Producing a rough or outline translation of a text to provide an insight into the subject and overall content of the source text. Being less expensive and less time-consuming than a “proper” (or “custom”) translation, gisting can be used, for example, to ...
Produzir uma tradução tosca ou esboço de um texto para fornecer uma visão sobre o assunto e o conteúdo geral do texto de partida. Ser menos caro e menos demorado do que uma tradução \"apropriada\"(ou \"personalizada\"), diretiva pode ser usada, por exemplo, ...
the process by which a running computer system is restarted
o processo pelo qual um sistema computacional em execução é reiniciado
Publisher of the Déjà Vu, Translation Memory program.
Editora do Déjà Vu, um programa de memória de tradução.
A method of entering East Asian–language input with an IME. In contrast with modal input, modeless input allows you to easily and seamlessly switch back and forth between the composition mode and the direct mode (the document itself). You can easily correct, ...
Um método de introduzir idioma do leste asiático de entrada com um IME. Em contraste com entrada modal, a entrada não modal permite que você facilmente alterne integrando perfeitalmente entre o modo de composição e o modo directo (o próprio documento). Você ...
A character without diacritics. For example, the base letter for a, A, ä, and Ä is a.
Um caractere sem diacríticos. Por exemplo, a letra base para a, A, ä e Ä é um a
A linguistic sort that uses information about base letters and diacritics but not case.
Uma classificação lingüística que usa informações sobre letras e sinais diacríticos de base, mas não caso.
A platform that enables the creation and use of Extensible Markup Language (XML)-enabled applications, processes, and Web sites as services that share and combine information and functionality with each other by design. The .NET Framework is available for ...
Uma plataforma que permite a criação e utilização de aplicativos com suporte para linguagem XML (Extensible Markup Language), processos e sites, como serviços que compartilham e combinam informações e funcionalidade entre si por design. .NET Framework está ...