Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A process for determining how to handle text based on surrounding characters, as in Arabic, in which a glyph changes shape depending on its position in a word.
Um processo para determinar como manipular texto baseado em torno de personagens, como em árabe, no qual um glifo muda de forma dependendo de sua posição em uma palavra.
A method of entering East Asian–language input with an IME. In contrast with modal input, modeless input allows you to easily and seamlessly switch back and forth between the composition mode and the direct mode (the document itself). You can easily correct, ...
Um método de introduzir idioma do leste asiático de entrada com um IME. Em contraste com entrada modal, a entrada não modal permite que você facilmente alterne integrando perfeitalmente entre o modo de composição e o modo directo (o próprio documento). Você ...
The process to align previously translated content (source and target) to create a TM so that legacy translations can be reused for consistency and cost savings. Translation memory obtained through TM alignment usually needs to be fully reviewed to ensure the ...
O processo para alinhar previamente traduzido conteúdo (origem e destino) para criar um TM para que o legado traduções podem ser reutilizadas para a economia e consistência. Memória de tradução obtida através de alinhamento TM normalmente necessita de ser ...
A collection of elements that represent textual information for a specific language or group of languages. One language can be represented by more than one character set. A character set does not always imply a specific character encoding scheme. A character ...
Uma coleção de elementos que representa informação de texto para uma linguagem específica ou um grupo de linguagens. Uma linguagem pode ser representada por mais de um conjunto de caracteres. Um conjunto de caracteres não implica sempre um esquema específico ...
Changing a character from uppercase to lowercase or vice versa.
Mudando um caráter de maiúsculas para minúsculas ou vice-versa.
The set of possible values that you can specify for an independent variable in a function, or for a database attribute.
O conjunto de valores possíveis que você pode especificar para uma variável independente em uma função ou para um atributo de banco de dados.
Project management is an important function of professional localization project execution including scheduling, organization, communication with the client, translators, reviewers, engineering and publishing teams, quality assurance and on-time delivery. ...
Gerenciamento de projetos é uma importante função de execução profissional de projetos de localização incluindo agendamento, organização, comunicação com o cliente, tradutores, revisores, equipes de engenharia e publicação, garantia de qualidade e entrega ...
A third-party system composed of powerful server hardware, ad serving software, and a powerful internet connection, used by advertisers and web publishers for rapid and reliable display of online advertisements. An important component of ad servers is ...
Um sistema terceirizado composto por servidor poderoso de hardware, software de gestão de anúncios, usados por publicitários e por editores da web para exibição rápida e confiável de publicidades on-line. Um componente importante de servidores de anúncios é ...
A method to communicate with and access data on SQL Server. Applications that communicate with SQL Server do so by sending Transact-SQL statements to the server, regardless of an application’s UI.
Um método para se comunicar e acessar dados no SQL Server. Aplicativos que se comunicam com o SQL Server fazem isso através do envio de instruções Transact-SQL para o servidor, independentementeda interface do usuário do aplicativo.
A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.
Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.