portrait

paulocel

Sao Jose dos Campos, Brazil

Translate From: English (EN)

Translate To: Portuguese, Brazilian (PB)

1,947

Words Translated

0

Terms Translated

paulocel’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)computer supported collaborative learning

Collaborative learning in which animation may be provided remotely by a tutor, or where the computer provides a means of asynchmous communication between the learners

Portuguese, Brazilian (PB)aprendizagem colaborativa com suporte de computador

Aprendizagem colaborativa em que animação pode ser fornecida remotamente por um tutor, ou onde o computador fornece um meio de comunicação de assíncrona entre os alunos.

Education; Education & training

English (EN)enter

To input any information in a field, area, or other section in a computer.

Portuguese, Brazilian (PB)digitar

Para introduzir qualquer informação num campo, área ou outra seção num computador.

Computer; Desktop PC

English (EN)base letter

A character without diacritics. For example, the base letter for a, A, ä, and Ä is a.

Portuguese, Brazilian (PB)letra-base

Um caractere sem diacríticos. Por exemplo, a letra base para a, A, ä e Ä é um a

Software; Database applications

English (EN)gisting

Producing a rough or outline translation of a text to provide an insight into the subject and overall content of the source text. Being less expensive and less time-consuming than a “proper” (or “custom”) translation, gisting can be used, for example, to ...

Portuguese, Brazilian (PB)diretiva

Produzir uma tradução tosca ou esboço de um texto para fornecer uma visão sobre o assunto e o conteúdo geral do texto de partida. Ser menos caro e menos demorado do que uma tradução \"apropriada\"(ou \"personalizada\"), diretiva pode ser usada, por exemplo, ...

Translation & localization;

English (EN)modeless input

A method of entering East Asian–language input with an IME. In contrast with modal input, modeless input allows you to easily and seamlessly switch back and forth between the composition mode and the direct mode (the document itself). You can easily correct, ...

Portuguese, Brazilian (PB)entrada não modal

Um método de introduzir idioma do leste asiático de entrada com um IME. Em contraste com entrada modal, a entrada não modal permite que você facilmente alterne integrando perfeitalmente entre o modo de composição e o modo directo (o próprio documento). Você ...

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)Accent

A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.

Portuguese, Brazilian (PB)Acento

Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.

Software; Database applications

English (EN)button

In computing, a button (sometimes known as a command button or push button) is a user interface element that provides the user a simple way to trigger an event, like searching for a query at a search engine, or to interact with dialog boxes, like confirming ...

Portuguese, Brazilian (PB)botão

Na computação, um botão (algumas vezes conhecido como um botão comando ou botão pressão) é um elemnto da interface do usuário que fornece ao usuário um modo simples de acionar um evento, como fazer buscas num mecanismo de buscas ou interagir com caixas de ...

Computer; Desktop PC

English (EN)bopomofo

A set of characters used to teach the phonetics of Chinese. These characters are used in teaching materials such as dictionaries, but do not appear in the actual writing of the Chinese language.

Portuguese, Brazilian (PB)bopomofo

Um conjunto de caracteres usado para ensinar a fonética do chinês. Esses caracteres são utilizados em materiais como dicionários pedagógicos, mas não aparecem na escrita real do idioma chinês.

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)atril

Publisher of the Déjà Vu, Translation Memory program.

Portuguese, Brazilian (PB)atril

Editora do Déjà Vu, um programa de memória de tradução.

Translation & localization;

English (EN)Alt+Numpad

A method of entering characters by typing in the character’s decimal code with the Numeric Pad keys (Num Lock turned on).

Portuguese, Brazilian (PB)Alt + teclado numérico

Um método de introdução de caracteres digitado no código decimal do caractere com as teclas do teclado numérico (Num Lock ativado).

Software; Internationalization (I18N)