Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
In computing, a window is a visual area containing some kind of user interface.
Na computação, uma janela é uma área visual que contém algum tipo de interface de usuário.
A linguistic sort that uses information only about base letters, not diacritics or case.
Uma classificação linguística que usa informação apenas baseada em letras, não diacríticas ou sensível a minúsculas ou maiúsculas.
A basic equivalence between characters or sequences of characters. For example, ç is equivalent to the combination of c and ,. They cannot be distinguished when they are correctly rendered.
Uma equivalência básica entre caracteres ou sequências de caracteres. Por exemplo, ç é equivalente a combinação de c e ,. Eles não podem ser distinguidos quando são corretamente submetidos.
A program that has been properly globalized and developed for ease of localization (known as “localizability”). See localizability.
Um programa que foi devidamente globalizado e desenvolvido para facilitar a localização (conhecida como \"localização\"). Consulte localização.
A macro, such as TCHAR, that resolves to either an ANSI type or a wide-character (Unicode) type, depending on compile-time flags.
Uma macro, como TCHAR, que resolve para um tipo ANSI ou um tipo de caracteres (Unicode), dependendo dos sinalizadores em tempo de compilação.
A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.
Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.
Pre-processing is a task before translation. This task consists of the following tasks. 1) Check the integrity of the source files. 2) Convert the file format if necessary. 3) Prepare the translation kit. 4) Pseudo-translation.
Pre-Processing é uma tarefa antes da tradução. Isto consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade da fonte dos arquivos. 2) Converta o formato de arquivo, se necessário. 3) Prepare o kit de tradução. 4) Pseudo tradução.
A character without diacritics. For example, the base letter for a, A, ä, and Ä is a.
Um caractere sem diacríticos. Por exemplo, a letra base para a, A, ä e Ä é um a
The first Apple personal computer was released in 1976, where it was sold for $666.66. It was made by Steve Wozniak, co-founder of Apple. 200 units of the Apple I, also known as the Apple-1, were made; only about 30 to 50 of these originals are estimated to ...
O primeiro computador pessoal da Apple foi lançado em 1976, quando foi vendido por 666.66 dólares americanos. Foi feito por Steve Wozniak, co-fundador da Apple. 200 unidades do Apple I, também conhecido como o Apple I, foram produzidas; estima-se que apenas ...
A mark near or through a character or combination of characters that indicates a different sound than the sound of the character without the diacritical mark. For example, the cedilla in façade is a diacritic. It changes the sound of c.
Uma marca próxima ou através um caractere ou combinação de caracteres indicando um som diferente que o som do caractere sem a marca diacrítica. Por exemplo, a cedilha em fachada é um diacrítico. Muda o som do c.