Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An advert which appears automatically when browsing a web page, but is hidden underneath the page, only becoming visible when the window is closed or minimized.
Uma publicidade que aparece automaticamente quando estiver navegando num site mas é ocultado debaixo da página, tornando apenas visível quando a janela é fechada ou minimizada.
A form of translation which believes in the wisdom of crowds. Anyone- professional or non-professional - can make suggestions as to how a term is translated. Community translation is very useful in training machine translation engines, where groups pick out ...
Uma forma de tradução que confia na sabedoria das multidões. Qualquer pessoa – profissional ou não - pode fazer sugestões sobre a forma como um termo é traduzido. Tradução de comunidade é muito útil em mecanismos de treinamento em tradução automática, onde ...
In localization, the process to capture translated software interface screens so the images can be used in localized user manuals or online help.
Na localização, o processo para capturar telas de interface do software traduzido de modo que as imagens possam ser usadas em manuais de usuário localizados ou com ajuda on-line.
In computing, a button (sometimes known as a command button or push button) is a user interface element that provides the user a simple way to trigger an event, like searching for a query at a search engine, or to interact with dialog boxes, like confirming ...
Na computação, um botão (algumas vezes conhecido como um botão comando ou botão pressão) é um elemnto da interface do usuário que fornece ao usuário um modo simples de acionar um evento, como fazer buscas num mecanismo de buscas ou interagir com caixas de ...
A character is an abstract element of text. A character is different from a glyph, which is a specific representation of a character. For example, the first character of the English upper-case alphabet can be displayed as A, A, A, and so on. These forms are ...
Um caractere é um elemento abstrato do texto. Um caractere é diferente de um glifo, que é uma representação específica de um caractere. Por exemplo, o primeiro caractere do alfabeto maiúsculo inglês pode ser exibido como A, A, A e assim sucessivamente. Estas ...
A program that performs the conversion between keystrokes and ideographs or other characters, usually by user-guided dictionary lookup.
Um programa que executa a conversão entre as teclas digitadas e ideogramas ou outros caracteres, geralmente pela pesquisa do dicionário de usuário.
post-processing is a task after translation. Thisprocess This task consists of the following tasks. 1) Check integrity of the bilingual files. 2) Output translated files. 3) Convert translated files back to their original format.
pós-processamento é uma tarefa após a tradução. Este processo Esta tarefa consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade dos arquivos bilíngües. 2) Produção de arquivos traduzidos. 3) Converta os arquivos traduzidos de volta ao seu formato ...
A cleaning device that uses suction to hold itself onto a window's glass surface and glides horizontally to clean the window. When it bumps into the window's frame, the robot turns itself around and edges up the window to eventually go back in the opposite ...
Um dispositivo de limpeza que usa sucção para manter-se na superfície do vidro da janela e desliza horizontalmente para limpar a janela. Quando ele esbarra na janela, o robô transforma-se em torno e bordas a janela para posteriormente ir para trás na direção ...
A macro, such as TCHAR, that resolves to either an ANSI type or a wide-character (Unicode) type, depending on compile-time flags.
Uma macro, como TCHAR, que resolve para um tipo ANSI ou um tipo de caracteres (Unicode), dependendo dos sinalizadores em tempo de compilação.
Producing a rough or outline translation of a text to provide an insight into the subject and overall content of the source text. Being less expensive and less time-consuming than a “proper” (or “custom”) translation, gisting can be used, for example, to ...
Produzir uma tradução tosca ou esboço de um texto para fornecer uma visão sobre o assunto e o conteúdo geral do texto de partida. Ser menos caro e menos demorado do que uma tradução \"apropriada\"(ou \"personalizada\"), diretiva pode ser usada, por exemplo, ...