Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The layer that represents the IT administration of the physical hardware and operating systems that support the services layer.
A camada que representa a administração TI do hardware físico e sistemas operacionais que suportam a camada de serviços.
A program that performs the conversion between keystrokes and ideographs or other characters, usually by user-guided dictionary lookup.
Um programa que executa a conversão entre as teclas digitadas e ideogramas ou outros caracteres, geralmente pela pesquisa do dicionário de usuário.
The process to align previously translated content (source and target) to create a TM so that legacy translations can be reused for consistency and cost savings. Translation memory obtained through TM alignment usually needs to be fully reviewed to ensure the ...
O processo para alinhar previamente traduzido conteúdo (origem e destino) para criar um TM para que o legado traduções podem ser reutilizadas para a economia e consistência. Memória de tradução obtida através de alinhamento TM normalmente necessita de ser ...
Ordering character strings based on their binary coded values.
Ordenar cadeias de caracteres baseado nos seus valores binários codificados.
Producing a rough or outline translation of a text to provide an insight into the subject and overall content of the source text. Being less expensive and less time-consuming than a “proper” (or “custom”) translation, gisting can be used, for example, to ...
Produzir uma tradução tosca ou esboço de um texto para fornecer uma visão sobre o assunto e o conteúdo geral do texto de partida. Ser menos caro e menos demorado do que uma tradução \"apropriada\"(ou \"personalizada\"), diretiva pode ser usada, por exemplo, ...
Project management is an important function of professional localization project execution including scheduling, organization, communication with the client, translators, reviewers, engineering and publishing teams, quality assurance and on-time delivery. ...
Gerenciamento de projetos é uma importante função de execução profissional de projetos de localização incluindo agendamento, organização, comunicação com o cliente, tradutores, revisores, equipes de engenharia e publicação, garantia de qualidade e entrega ...
A character without diacritics. For example, the base letter for a, A, ä, and Ä is a.
Um caractere sem diacríticos. Por exemplo, a letra base para a, A, ä e Ä é um a
A third-party system composed of powerful server hardware, ad serving software, and a powerful internet connection, used by advertisers and web publishers for rapid and reliable display of online advertisements. An important component of ad servers is ...
Um sistema terceirizado composto por servidor poderoso de hardware, software de gestão de anúncios, usados por publicitários e por editores da web para exibição rápida e confiável de publicidades on-line. Um componente importante de servidores de anúncios é ...
A method to communicate with and access data on SQL Server. Applications that communicate with SQL Server do so by sending Transact-SQL statements to the server, regardless of an application’s UI.
Um método para se comunicar e acessar dados no SQL Server. Aplicativos que se comunicam com o SQL Server fazem isso através do envio de instruções Transact-SQL para o servidor, independentementeda interface do usuário do aplicativo.
A set of instructions that a computer uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management.
Um conjunto de instruções que um computador usa para executar uma tarefa específica, tal como processamento de palavra, contabilidade ou gestão de dados.