portrait

paulocel

Sao Jose dos Campos, Brazil

Translate From: English (EN)

Translate To: Portuguese, Brazilian (PB)

1,947

Words Translated

0

Terms Translated

paulocel’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)control panel

A Windows program that collects and displays for users the system-level features of the computer, including hardware and software setup and configuration. From Control Panel, users can click individual items to configure system-level features and perform ...

Portuguese, Brazilian (PB)painel de controle

Um programa Windows que coleta e exibe para os usuários as funcionalidades do nível sistema do computador, incluindo configuração e instalação do hardware e software. Do Painel de Controle, os usuários podem clicar ítens individuasis para configurar ...

Computer; Desktop PC

English (EN)annual wage reporting (AWR)

Social Security Administration’s system of recording wages reported annually by employers on Form W-2.

Portuguese, Brazilian (PB)declaração anual de renda

Sistema da Gestão de Seguro Social a fim de registrar salários relatados no ano pelos empregadores no Formulário W-2.

Accounting; Payroll

English (EN)pre-processing

Pre-processing is a task before translation. This task consists of the following tasks. 1) Check the integrity of the source files. 2) Convert the file format if necessary. 3) Prepare the translation kit. 4) Pseudo-translation.

Portuguese, Brazilian (PB)pré-processamento

Pre-Processing é uma tarefa antes da tradução. Isto consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade da fonte dos arquivos. 2) Converta o formato de arquivo, se necessário. 3) Prepare o kit de tradução. 4) Pseudo tradução.

Translation & localization;

English (EN)post-processing

post-processing is a task after translation. Thisprocess This task consists of the following tasks. 1) Check integrity of the bilingual files. 2) Output translated files. 3) Convert translated files back to their original format.

Portuguese, Brazilian (PB)pós-processamento

pós-processamento é uma tarefa após a tradução. Este processo Esta tarefa consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade dos arquivos bilíngües. 2) Produção de arquivos traduzidos. 3) Converta os arquivos traduzidos de volta ao seu formato ...

Translation & localization;

English (EN)case-insensitive linguistic sort

A linguistic sort that uses information about base letters and diacritics but not case.

Portuguese, Brazilian (PB)classificação lingüística diferencia maiúsculas de minúsculas

Uma classificação lingüística que usa informações sobre letras e sinais diacríticos de base, mas não caso.

Software; Database applications

English (EN)properties

A dockable window that displays the properties that are set on the selected object. In most cases, the property values can be edited in the window.

Portuguese, Brazilian (PB)propriedades

Uma janela docável que exibe as propriedades que são configuradas no objeto selecionado. Na maioria dos casos, os valores da propriedade podem ser editados na janela.

Computer; Desktop PC

English (EN)gisting

Producing a rough or outline translation of a text to provide an insight into the subject and overall content of the source text. Being less expensive and less time-consuming than a “proper” (or “custom”) translation, gisting can be used, for example, to ...

Portuguese, Brazilian (PB)diretiva

Produzir uma tradução tosca ou esboço de um texto para fornecer uma visão sobre o assunto e o conteúdo geral do texto de partida. Ser menos caro e menos demorado do que uma tradução \"apropriada\"(ou \"personalizada\"), diretiva pode ser usada, por exemplo, ...

Translation & localization;

English (EN)Advanced leveraging (AL)

A variation on translation memory which finds source / target language matches at sub segment level.

Portuguese, Brazilian (PB)Avançada de alavancagem (AL)

Uma variação de memória de tradução que encontra fonte \ alvo linguagem corresponde o nível do sub-segmento.

Translation & localization; Terminology management

English (EN)bopomofo

A set of characters used to teach the phonetics of Chinese. These characters are used in teaching materials such as dictionaries, but do not appear in the actual writing of the Chinese language.

Portuguese, Brazilian (PB)bopomofo

Um conjunto de caracteres usado para ensinar a fonética do chinês. Esses caracteres são utilizados em materiais como dicionários pedagógicos, mas não aparecem na escrita real do idioma chinês.

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)screenshot capture

In localization, the process to capture translated software interface screens so the images can be used in localized user manuals or online help.

Portuguese, Brazilian (PB)captura da imagem

Na localização, o processo para capturar telas de interface do software traduzido de modo que as imagens possam ser usadas em manuais de usuário localizados ou com ajuda on-line.

Translation & localization;