portrait

paulocel

Sao Jose dos Campos, Brazil

Translate From: English (EN)

Translate To: Portuguese, Brazilian (PB)

1,947

Words Translated

0

Terms Translated

paulocel’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)TM alignment

The process to align previously translated content (source and target) to create a TM so that legacy translations can be reused for consistency and cost savings. Translation memory obtained through TM alignment usually needs to be fully reviewed to ensure the ...

Portuguese, Brazilian (PB)Alinhamento de TM

O processo para alinhar previamente traduzido conteúdo (origem e destino) para criar um TM para que o legado traduções podem ser reutilizadas para a economia e consistência. Memória de tradução obtida através de alinhamento TM normalmente necessita de ser ...

Translation & localization;

English (EN)pre-processing

Pre-processing is a task before translation. This task consists of the following tasks. 1) Check the integrity of the source files. 2) Convert the file format if necessary. 3) Prepare the translation kit. 4) Pseudo-translation.

Portuguese, Brazilian (PB)pré-processamento

Pre-Processing é uma tarefa antes da tradução. Isto consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade da fonte dos arquivos. 2) Converta o formato de arquivo, se necessário. 3) Prepare o kit de tradução. 4) Pseudo tradução.

Translation & localization;

English (EN)Accent

A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.

Portuguese, Brazilian (PB)Acento

Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.

Software; Database applications

English (EN)character set

A collection of elements that represent textual information for a specific language or group of languages. One language can be represented by more than one character set. A character set does not always imply a specific character encoding scheme. A character ...

Portuguese, Brazilian (PB)conjunto de caracteres

Uma coleção de elementos que representa informação de texto para uma linguagem específica ou um grupo de linguagens. Uma linguagem pode ser representada por mais de um conjunto de caracteres. Um conjunto de caracteres não implica sempre um esquema específico ...

Software; Database applications

English (EN)simple mail transfer protocol (SMTP)

A protocol for sending messages from one computer to another on a network; used on the Internet to route e-mail.

Portuguese, Brazilian (PB)Protocolo de transferência de correio eletrônico (SMTP)

Um protocolo para envio de mensagens de um computador para outro em uma rede; usado na Internet para rotear emails.

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)pop-under ad

An advert which appears automatically when browsing a web page, but is hidden underneath the page, only becoming visible when the window is closed or minimized.

Portuguese, Brazilian (PB)anúncios pop-under

Uma publicidade que aparece automaticamente quando estiver navegando num site mas é ocultado debaixo da página, tornando apenas visível quando a janela é fechada ou minimizada.

Advertising; Online advertising

English (EN)encoding

A method or system of assigning numeric values to characters (for example, ASCII, Unicode, Windows 1252).

Portuguese, Brazilian (PB)codificação

Um método ou sistema de atribuição de valores numéricos para caracteres (por exemplo, ASCII, Unicode, Windows-1252).

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)atril

Publisher of the Déjà Vu, Translation Memory program.

Portuguese, Brazilian (PB)atril

Editora do Déjà Vu, um programa de memória de tradução.

Translation & localization;

English (EN)application

A set of instructions that a computer uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management.

Portuguese, Brazilian (PB)aplicativo

Um conjunto de instruções que um computador usa para executar uma tarefa específica, tal como processamento de palavra, contabilidade ou gestão de dados.

Computer; Desktop PC

English (EN)post-processing

post-processing is a task after translation. Thisprocess This task consists of the following tasks. 1) Check integrity of the bilingual files. 2) Output translated files. 3) Convert translated files back to their original format.

Portuguese, Brazilian (PB)pós-processamento

pós-processamento é uma tarefa após a tradução. Este processo Esta tarefa consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade dos arquivos bilíngües. 2) Produção de arquivos traduzidos. 3) Converta os arquivos traduzidos de volta ao seu formato ...

Translation & localization;