Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Refers to the condition of being uppercase or lowercase. For example, in a Latin alphabet, A is the uppercase glyph for a, the lowercase glyph.
Refere-se à condição de ser caixa alta ou baica. Por exemplo, no alfabeto latino, A é o glifo maiúsculo para a, o glifo minúsculo.
A standing order for a bank to make a payment of a' specified amount at regular" intervals.
Uma ordem permanente para que um banco faça um pagamento de uma quantia específica durante períodos regulares.
A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.
Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.
A set of characters used to teach the phonetics of Chinese. These characters are used in teaching materials such as dictionaries, but do not appear in the actual writing of the Chinese language.
Um conjunto de caracteres usado para ensinar a fonética do chinês. Esses caracteres são utilizados em materiais como dicionários pedagógicos, mas não aparecem na escrita real do idioma chinês.
A character is an abstract element of text. A character is different from a glyph, which is a specific representation of a character. For example, the first character of the English upper-case alphabet can be displayed as A, A, A, and so on. These forms are ...
Um caractere é um elemento abstrato do texto. Um caractere é diferente de um glifo, que é uma representação específica de um caractere. Por exemplo, o primeiro caractere do alfabeto maiúsculo inglês pode ser exibido como A, A, A e assim sucessivamente. Estas ...
The process to align previously translated content (source and target) to create a TM so that legacy translations can be reused for consistency and cost savings. Translation memory obtained through TM alignment usually needs to be fully reviewed to ensure the ...
O processo para alinhar previamente traduzido conteúdo (origem e destino) para criar um TM para que o legado traduções podem ser reutilizadas para a economia e consistência. Memória de tradução obtida através de alinhamento TM normalmente necessita de ser ...
the process by which a running computer system is restarted
o processo pelo qual um sistema computacional em execução é reiniciado
A cleaning device that uses suction to hold itself onto a window's glass surface and glides horizontally to clean the window. When it bumps into the window's frame, the robot turns itself around and edges up the window to eventually go back in the opposite ...
Um dispositivo de limpeza que usa sucção para manter-se na superfície do vidro da janela e desliza horizontalmente para limpar a janela. Quando ele esbarra na janela, o robô transforma-se em torno e bordas a janela para posteriormente ir para trás na direção ...
A form of translation which believes in the wisdom of crowds. Anyone- professional or non-professional - can make suggestions as to how a term is translated. Community translation is very useful in training machine translation engines, where groups pick out ...
Uma forma de tradução que confia na sabedoria das multidões. Qualquer pessoa – profissional ou não - pode fazer sugestões sobre a forma como um termo é traduzido. Tradução de comunidade é muito útil em mecanismos de treinamento em tradução automática, onde ...
A mixture of characters that are read from left to right and from right to left. Most Arabic and Hebrew strings of text for example, are read from right to left, but numbers and embedded Western terms within Arabic or Hebrew text are read from left to right.
Uma mistura de caracteres que são lidos da esquerda para a direita e da direita para a esquerda. A maioria das cadeias de texto em árabe e hebraico, por exemplo, são lidos da direita para a esquerda, mas números e termos ocidentais incorporados no texto árabe ...