Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A method of entering East Asian–language input with an IME. In contrast with modal input, modeless input allows you to easily and seamlessly switch back and forth between the composition mode and the direct mode (the document itself). You can easily correct, ...
Um método de introduzir idioma do leste asiático de entrada com um IME. Em contraste com entrada modal, a entrada não modal permite que você facilmente alterne integrando perfeitalmente entre o modo de composição e o modo directo (o próprio documento). Você ...
A module containing functions or resources that other programs or DLLs can utilize. DLLs cannot run by themselves; other programs have to load them.
Um módulo que contém funções ou recursos que outros programas ou DLLs podem utilizar. DLLs não podem executar por si só; outros programas tem que carregá-los.
A standing order for a bank to make a payment of a specified amount at regular intervals.
Uma ordem permanente para que um banco faça um pagamento de uma quantia específica durante períodos regulares.
A program that has been properly globalized and developed for ease of localization (known as “localizability”). See localizability.
Um programa que foi devidamente globalizado e desenvolvido para facilitar a localização (conhecida como \"localização\"). Consulte localização.
A variation on translation memory which finds source / target language matches at sub segment level.
Uma variação de memória de tradução que encontra fonte \ alvo linguagem corresponde o nível do sub-segmento.
Ordering character strings based on their binary coded values.
Ordenar cadeias de caracteres baseado nos seus valores binários codificados.
A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.
Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.
post-processing is a task after translation. Thisprocess This task consists of the following tasks. 1) Check integrity of the bilingual files. 2) Output translated files. 3) Convert translated files back to their original format.
pós-processamento é uma tarefa após a tradução. Este processo Esta tarefa consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade dos arquivos bilíngües. 2) Produção de arquivos traduzidos. 3) Converta os arquivos traduzidos de volta ao seu formato ...
A macro representing an API call or a function call. The macro resolves to an entry point that expects either ANSI parameters or wide-character (Unicode) parameters, depending on compile-time flags.
Uma macro que representa uma chamada de API ou uma chamada de função. Uma macro resolve para ponto de entrada que espera seja parâmetros ANSI ou parâmetros de caracteres (Unicode), dependendo dos sinalizadores em tempo de compilação.
A linguistic sort that uses information only about base letters, not diacritics or case.
Uma classificação linguística que usa informação apenas baseada em letras, não diacríticas ou sensível a minúsculas ou maiúsculas.