portrait

paulocel

Sao Jose dos Campos, Brazil

Translate From: English (EN)

Translate To: Portuguese, Brazilian (PB)

1,947

Words Translated

0

Terms Translated

paulocel’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent paulocel’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)modeless input

A method of entering East Asian–language input with an IME. In contrast with modal input, modeless input allows you to easily and seamlessly switch back and forth between the composition mode and the direct mode (the document itself). You can easily correct, ...

Portuguese, Brazilian (PB)entrada não modal

Um método de introduzir idioma do leste asiático de entrada com um IME. Em contraste com entrada modal, a entrada não modal permite que você facilmente alterne integrando perfeitalmente entre o modo de composição e o modo directo (o próprio documento). Você ...

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)dynamic-link library (DLL)

A module containing functions or resources that other programs or DLLs can utilize. DLLs cannot run by themselves; other programs have to load them.

Portuguese, Brazilian (PB)biblioteca de vínculo dinâmico (DLL)

Um módulo que contém funções ou recursos que outros programas ou DLLs podem utilizar. DLLs não podem executar por si só; outros programas tem que carregá-los.

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)banker's order

A standing order for a bank to make a payment of a specified amount at regular intervals.

Portuguese, Brazilian (PB)ordem de pagamento bancário

Uma ordem permanente para que um banco faça um pagamento de uma quantia específica durante períodos regulares.

Computer; Desktop PC

English (EN)world-ready

A program that has been properly globalized and developed for ease of localization (known as “localizability”). See localizability.

Portuguese, Brazilian (PB)preparado para o mundo

Um programa que foi devidamente globalizado e desenvolvido para facilitar a localização (conhecida como \"localização\"). Consulte localização.

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)Advanced leveraging (AL)

A variation on translation memory which finds source / target language matches at sub segment level.

Portuguese, Brazilian (PB)Avançada de alavancagem (AL)

Uma variação de memória de tradução que encontra fonte \ alvo linguagem corresponde o nível do sub-segmento.

Translation & localization; Terminology management

English (EN)binary sorting

Ordering character strings based on their binary coded values.

Portuguese, Brazilian (PB)classificação binária

Ordenar cadeias de caracteres baseado nos seus valores binários codificados.

Software; Database applications

English (EN)Accent

A mark that changes the sound of a character. Because the common meaning of accent is associated with the stress or prominence of the character’s sound, the preferred word in Oracle Database Globalization Support Guide is diacritic.

Portuguese, Brazilian (PB)Acento

Uma marca que muda o som de um caractere. Porque o significado comum do acento está associado com a saliência ou proeminência do som de um caractere, a palavra preferida no o manual \"Oracle Database Globalization Support Guide\" é diacrítico.

Software; Database applications

English (EN)post-processing

post-processing is a task after translation. Thisprocess This task consists of the following tasks. 1) Check integrity of the bilingual files. 2) Output translated files. 3) Convert translated files back to their original format.

Portuguese, Brazilian (PB)pós-processamento

pós-processamento é uma tarefa após a tradução. Este processo Esta tarefa consiste das seguintes tarefas. 1) Verifique a integridade dos arquivos bilíngües. 2) Produção de arquivos traduzidos. 3) Converta os arquivos traduzidos de volta ao seu formato ...

Translation & localization;

English (EN)generic prototype

A macro representing an API call or a function call. The macro resolves to an entry point that expects either ANSI parameters or wide-character (Unicode) parameters, depending on compile-time flags.

Portuguese, Brazilian (PB)protótipo genérico

Uma macro que representa uma chamada de API ou uma chamada de função. Uma macro resolve para ponto de entrada que espera seja parâmetros ANSI ou parâmetros de caracteres (Unicode), dependendo dos sinalizadores em tempo de compilação.

Software; Internationalization (I18N)

English (EN)accent-insensitive linguistic sort

A linguistic sort that uses information only about base letters, not diacritics or case.

Portuguese, Brazilian (PB)classificação linguística insensível a acentos

Uma classificação linguística que usa informação apenas baseada em letras, não diacríticas ou sensível a minúsculas ou maiúsculas.

Software; Database applications