Terms and text shown below represent ricardolinmore’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The scientific study of tissues and organs to identify diseases.
O estudo científico de tecidos e órgãos para identificar doenças.
Sugar-containing plant substances that, in proper doses. act as heart stimulants. Examples; digitoxin, strophanthin.
Substâncias obtidas de plantas que contem açúcares que, em doses adequadas, atual como estimulantes cardíacos. Exemplos: digitoxina, estrofantina.
one of the hundreds of different proteins present in blood plasma, including carrier proteins ( such albumin, transferrin, and haptoglobin), fibrinogen and other coagulation factors, complement components, immunoglobulins, enzyme inhibitors, precursors of ...
uma das centenas de proteínas diferentes presentes no plasma do sangue, incluindo proteínas de transporte (como albumina, transferrina, haptoglobina e), fibrinogênio e outros fatores da coagulação, componentes do complemento, imunoglobulinas, inibidores ...
medicament, is medicine, remedy, medicinal substance or agent.
medicament, é medicina, remédio, agente ou substância medicinal.
impregnation with a medicine. 2. the ad-ministration of remedies. 3. a medicament.
impregnação com um medicamento. 2. a administração de remédios. 3. um medicamento.
A collective term for the brain, spinal cord, their nerves, and the sensory end organs. More broadly, this can even include the neurotransmitting hormones instigated by the CNS that control the chemical nervous system, the endocrine glands.
Um termo coletivo para o cérebro, medula espinhal, os nervos e os órgãos sensoriais.De forma mais ampla, pode até mesmo incluir os hormônios neurotrans-missores instigados pelo sistema nervoso central que controla o sistema nervoso químico, as glândulas ...
Pertaining to the abdomen.
Relativo ao abdomem.
Inflamed mucous membranes, an older term that usually implied excess secretions, particularly with congestion.
membranas mucosas inflamadas, um termo antigo que geralmente implicava em secreções excessivas, particularmente com congestão
the escape of blood from the vessels; bleeding. Small haemorrhages are classified according to size as petechiae (very small), purpura (up to 1 cm), and ecchymoses (larger). The massive accumulation of blood within a tissue is called a haematoma.
a fuga de sangue dos vasos, sangramento. Pequenas hemorragias são classificadas de acordo com o tamanho como petéquias (muito pequenas), púrpura (até 1 cm) e equimoses (maiores). O acúmulo massivo de sangue dentro de um tecido é chamado de hematoma.
Heart diseases, usually needing medical intervention.
Doenças cardíacas, geralmente necessitando intervenção médica.