Uber, AirBNB and other companies in the \"sharing economy\" are creating new business models and organically generating new wealth and resources. Similarly, Stepes aims to make translation bigger than ever. With Stepes, everyone – doctors, lawyers, engineers, business managers, and even artists can all become translators in their spare time. This has huge implications for free and open global communication by opening up the translating world for anyone with knowledge of more than one language and a mobile phone. With Stepes, everything you need to translate for companies and organizations around the world is already on your phone.Learn More »
Stepes gives subject matter experts more opportunities to translate content. For example, doctors can translate medical subjects at a much higher level of accuracy than regular translators because of their technical expertise and familiarity with the field's terminology. The same is true of any number of industries, where multilingual experts and working professionals have the potential to deliver high quality translations of very technical content. Stepes enables experts to take on translation for results that are better than ever.
Today, there are only 250,000 translators servicing a world with 7.3 billion people who speak a total of 6,500 languages. This staggering linguistic diversity means that the demand for translation far exceeds the present supply. Yet more than half of the world's 7.3 billion people speak more than one language, an enormous source of potential translation talent that until now had gone untapped.Read More »
Ask business managers if they need translations for their business today, and many of them will say \"No.\" This is not because businesses don't want to be more international; it's because translation is still an expensive and cumbersome process. In an increasingly connected world, this speaks volumes to the pent up demand for global translations. Like a volcano that has been suppressed for too long, this demand will soon have to erupt in some way.
The simple fact is we are all more comfortable doing business on our home turf where we understand the culture and speak the customers' language. Moreover, traditional processes of translation and localization may be too complicated or expensive for businesses to make international expansion worthwhile. However, by staying on their home turf, businesses are sacrificing tremendous opportunities in
What if there is an effective translation solution that allows businesses to seamlessly communicate with customers in other countries when and where they need it? Stepes unlocks this tremendous potential by enabling half of the world population to participate in delivering quality human translations, on demand. By doing so, Stepes offers an affordable and accessible way for businesses to receive global translations. Now, with the barriers to entering overseas markets significantly lowered, you can finally take your business global.Learn More »
Big Translation is a term used to describe large scale involvement in translation by people speaking two or more languages. Over half of the world population speaks two or more languages so the potential for translation is significantly large. As the world economy continues to become ever more globalized, large scale, quality translation efforts by humans are sorely needed to bridge the communication gaps between languages. Translation services rendered over Internet connected mobile devices will make this transition happen much faster. Now, hundreds – even thousands – of people can simultaneously work on a single project. Big Data has transformed the way we process information. Now Big Translation will transform the way we communicate.