Terms and text shown below represent Almira’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Financial instruments that give the holder the right to purchase ordinary shares.
Финансовые инструменты, дающие их держателю право на приобретение обыкновенных акций.
A period of time following an IPO during which company insiders and major stockholders are restricted from selling their stock. The period is between 3 months and 2 years, and is an agreement between the company and underwriters. Following the period many ...
Период времени согласно IPO, в течение которого инсайдеры (члены компании, лица, имеющие доступ к внутренней информации о корпорации) и крупные владельцы акций, ограничены в возможности продажи своих акций. Период времени от 3-х месяцев до 2-х лет, является ...
is income that a company receives from its normal business activities, usually from the sale of goods and services to customers. Some companies also receive revenue from interest, dividends or royalties paid to them by other companies
это прибыль, которую получает компания от своей обычной деятельности, как правило от продажи товаров и услуг клиентам. Некоторые компании также получают доход в виде процентов, дивидендов или роялти, выплачиваемых им другими компаниями. ...
One which allows the holder to convey his rights to a third party. Exchange-traded contracts are not assignable.
Контракт, позволяющий держателю передать его права третьей стороне. Бартерные контракты не могут быть переуступлены.
The downward price movement tendency of a commodity after a price advance.
Тенденция снижения цены на товар после повышения цен.
Payment of a financial obligation earlier than is expected or required.
Выплата финансового обязательства ранее, чем ожидалось, или требуется.
An individual who holds shares or stock in an organization or company.
Индивидуум, владеющий долями или акциями в организации или компании.
An upward price movement after a decline.
Повышение цены после спада.
A measure of a bond's price sensitivity to changes in interest rates.
Мера чувствительности курса облигаций к изменениям процентных ставок.
The value or price which is shown on, for example, a stamp, a coin or a bank note.
Стоимость или цена, которая отражена на штемпеле, монете или банкноте.