Terms and text shown below represent Anastas’ contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
the opposite of offside.
обратното на засада.
an expression of a number of games completed (e.g. "7–5" is spoken as "seven–five"), or as a spoken abbreviation of "15" in points (e.g. a score of 40–15 is spoken as "forty–five")
израз на определен брой завършени игри (например "7-5" се говори като "седем-пет"), или като говорим съкращение от "15" в точки (например резултат от 40 – 15 се говори като "четиридесет-пет") ...
When a player who was not serving wins the game. It is assumed that if you are serving you have the advantage and should win the game.
Когато играч, който не е сервирал, печели гейма. Предполага се, че ако играч сервира има предимство и би трябвало да спечели гейма.
To repair or fix damaged equipment. The time out should last for no more than two minutes and it is up to the referee as to when an equipment time out will be allowed.
За поправка или възстановяване на повредена екипировка. Таймаутът трябва да продължи не повече от две минути и съдията решава кога да го ...
This is a point that indicates one of the players, if they win this point, will win the game.
Това е една точка, която отрежда победа в мача за този състезател, който я отбележи.
a player who plays around the baseline during play and relies on the quality of his or her ground strokes.
състезател, който играе близо до крайната линия и разчита на качеството на неговите или нейните крайни удари.
In Jumping Competitions there are four jump judges who determine a competitor's faults on a course during the competition. These four judges are called the Jury.
В състезания по скоковеима четири съдии по скок, които определят грешките на един състезател в серия от състезанието. Тези четирима съдии се наричат ...
When the weightlifter stands up and locks their arms with the weight over their head.
Когато щангист се изправи и заключи ръцете си с тежестта над главата си.
a foul where a player touches the ball with his hand or arm; the opposing team is awarded a direct free kick.
нарушение, при което играч докосва топката с длан или ръка; противниковият отбор печели свободен удар.
Bandages? We don't need no stinking bandages". Actually weightlifters do need protective bandages and they are allowed to wear them on the fingers and thumps, hands, knees and wrists.
Бинтове? Не искаме никакви миризливи бинтове". Всъщност щангистите имат нужда от защитни бинтове и имат право да ги носят на пръстите и юмруците си, ръцете, колената и китките ...