Terms and text shown below represent Anastas’ contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
a drop shot executed from a volley
дроп удар изпълнен от воле
A team gets a throw-in if their opponents have knocked the ball out of bounds over the sideline or if the defensive team knocks the ball over its own back line. The throw-in takes place from the spot where the ball went out of bounds, except for corner ...
Отбор получава странично хвърляне, ако техните противници за извадили топката от страничната линия на терена или ако защитаващият се отбор извади топката през собствената аутлиния. Страничното хвърляне се изпълнява от мястото, където топката е напуснала ...
the division of teams into groups for World Cup qualifying matches, held 2 years before The Draw.
разделянето на отборите в групи за квалификационните мачове за Световната купа, провеждано 2 години преди Жребият.
Another commonly used name for a barbell.
друго обичайно използвана дума за метален прът.
combined monastery for men and women but sexually separated. Ruled by either an abbot or abbess.
комбиниран манастир за мъже и жени, но разделени на полов принцип. Ръководен от игумен или игуменка.
Handball has two 30-minutes halves and a ten-minute halftime.
Хандбалът има две 30-минутни полувремена и 10-минутно полувреме.
The home stadium for the Dutch Footbal Club Ajax. At the time is was built it was an architectural marvel because it featured a retractable roof.
Стадионът на холандския футболен клуб Аякс. По времето на построяването му е архитектурно чудо, защото разполага с подвижен покрив.
a defensive shot with relatively little backswing, usually while returning a serve.
защитен удар със сравнително малът замах, обикновено при връщане на сервиз.
a stationary, bicycle-like device with adjustable pedal resistance used in physiological testing or for indoor training.
статично устройство подобно на велосипед с регулируемо съпротивление на педалите, използвано за физиологични тестове или тренировки на ...
Article VI of the Constitution providing that the Constitution and all federal laws and treaties shall be the "supreme Law of the Land. " Therefore, all federal laws take precedence over state and local laws.
Чл. VI от Конституцията гласящ, че Конституцията и всички федерални закони и договори ще бъдат "върховният закон на страната". Следователно всички федерални закони имат предимство пред щатските и местни ...