Terms and text shown below represent Carlotta’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The Cornell formula to enrich bread was developed in the 1930s at New York's Cornell University. It consists of 1 tablespoon each soy flour and nonfat milk powder plus 1 teaspoon wheat germ for each cup of flour used in a bread recipe. These enrichments are ...
La formula Cornell per arricchire il pane fu sviluppata nel 1930 presso la Cornell University di New York. Consiste in 1 cucchiaio da tavola di farina di soia e 1 di latte scremato in polvere e 1 cucchiaino di germe di grano per ogni tazza di farina ...
Distributed in USA by Sucré Chocolates. Bittersweet chocolate from the rarest Venezuelan cocoa bean.
Distribuito negli Stati Uniti da Sucré Chocolates. Cioccolato agrodolce fatto con il cacao venezuelano piu' raro.
Distributed in USA and Canada. By Nestlé in USA and by Hershey in Canada. Caramel fudge center with peanuts and milk chocolate coating.
Distribuito negli Stati Uniti e Canada. Negli Stati Uniti da Nestlé in Canada da Hershey in Canada. Cuore di fudge al caramello ricoperto di arachidi e cioccolato al latte.
Precooked and highly seasoned, this popular sausage is usually sliced and served as a sandwich meat or cold cut. The word comes from Italy's city of Bologna, though true Italian bologna sausage is called mortadella. See also sausage.
Questo nota salsiccia precotta e molto saporita, viene di solito affettata e servita in un panino o come salume. La parola deriva dal città italiana di Bologna, anche se la vera bologna e' chiamata mortadella. Vedi anche la salsiccia.
Distributed in UK by Kraft. A variety of flavored, luxury chocolate bars e.g. Dark, Milk, White, Ginger, Almond, Cherry, Spices, Butterscotch etc.
Distribuito nel Regno Unito dalla Kraft. Una varietà di tavolette di cioccolato di lusso aromatizzate, ad esempio fondente, al latte, bianco, allo zenzero, alle mandorle, alla ciliegia, alle spezie, al Butterscotch, etc.
Distributed in Australia and Europe. Peanuts and nougat rolled in milk chocolate and coconut.
Distribuito in Australia ed Europa. Arachidi e torrone avvolti in cioccolato al latte e cocco.
Similar to carp, this freshwater fish is a member of the sucker family. It has a coarse but sweet, lean flesh that can be baked, poached, sautéed or grilled. Buffalo fish can be purchased whole or in fillets or steaks. It's especially good in its smoked ...
Simile alla carpa, questo pesce d'acqua dolce è un membro della famiglia sucker. Ha una carne magra ordinaria ma dolce che può essere cotta al forno, in camicia, saute' o alla griglia. La Buffalo Carp può acquistato intera o a filetti o bistecche. E ...
The French word for "garnish" when used as an adjective describing a food. For example, "steak garni" usually means it's accompanied by vegetables and potatoes.
La parola francese per "contorno" quando viene usato come aggettivo che descrive un alimento. Ad esempio, "steak garni" di solito significa una bistecca accompagnata da verdure e patate.
Distributed in USA, Australia, The Netherlands, Poland. Creamy milk and dark chocolate, with added varieties sucha s fruit and nut.
Distribuito negli Stati Uniti, Australia, Paesi Bassi e Polonia. Cremoso cioccolato al latte e fondente con aggiunte diverse varieta' come frutta e noci.
Distributed in New Zealand, USA, Australia by Nestlé. Graham cracker bits in chocolate.
Distribuito in Nuova Zelanda, Stati Uniti e Australia da Nestlé. Cioccolato con pezzetti di Graham crackers.