Terms and text shown below represent Carlotta’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Distributed worldwide by Masterfoods. Milk chocolate with raisins and hazelnuts.
Distribuito in tutto il mondo da Masterfoods. Cioccolato al latte con uvetta e nocciole.
The monkey's apple (Mimusops coriacea) is originally from Madagascar and now well established in the tropics. Mimusops coriacea is often naturalized in the coastal zone of Mauritius. The fruits are green and turn yellow when ripe. The seeds are dark brown ...
La Mela della scimmia (Mimusops coriacea) è originaria del Madagascar e ormai ben istituita nei tropici. Mimusops coriacea è spesso naturalizzata nella zona costiera di Mauritius. I frutti sono di colore verde e diventano gialli a maturazione. I semi sono una ...
A person in the prospect organization who has the power to influence and persuade a decision-maker, influencers will be generally be decision-makers for relatively low value sales, there is usually more than one influencer in any prospect organization ...
Una persona nell'organizzazione prospettiva che ha il potere di influenzare e convincere chi deve prendere una decisione. Gli influenzatori saranno generalmente decisori per le vendite di valore relativamente basso, di solito c'è più di un influenzatore in ...
Distributed in USA by Sulpice. It is chocolate painted chocolate bar - salted and toasted almonds in milk chocolate
Distribuito negli Stati Uniti da Sulpice. Tavoletta di cioccolato decorata a mano - cioccolato al latte con mandorle tostate e salate.
Originally from Russia and Poland, borscht is a soup made with fresh beets. It can be prepared using an assortment of vegetables, or with meat and meat stock, or with a combination of both. Borscht can be served hot or cold; it should always be garnished ...
Originaria dalla Russia e Polonia, borscht è una zuppa a fatta con barbabietole fresche. Si puo' preparare usando un assortimento di verdure, con carne e brodo di carne, o con una combinazione di entrambi. La zuppa Borscht può essere servita calda o fredda; ...
The French word for an edible "mushroom," generally the button variety. The term aux champignons refers to dishes garnished with mushrooms or served with a mushroom sauce.
La parola francese che si riferisce ad un fungo commestibile, generalmente quelli coltivati. Il termine 'aux champignon' si riferisce a pietanze guarnite con funghi o servite con una salsa ai funghi.
The green bean has a long, slender green pod with small seeds inside. The entire pod is edible. It's also called string bean (because of the fibrous string — now bred out of the species — that used to run down the pod's seam) and snap bean (for the sound ...
Il fagiolino verde ha un baccello lungo e sottile con all'interno dei piccoli semi. L'intero baccello è commestibile. Si chiama anche fagiolino a stringa (a causa del filo fibrosa - ora coltivati fuori delle specie - che una volta arrivava giu' al seme del ...
The Japanese name for certain species of puffer fish or blowfish, which, though considered delicacies, contain a poison so toxic it can kill. It's so imperative that fugu be cleaned and prepared properly that entire books have been written on the subject. ...
Il nome giapponese per alcune specie di pesce palla o blowfish, i quali, anche se considerati una prelibatezza, contengono un veleno così tossico che può uccidere. E' imperativo che il fugu venga pulito e preparato adeguatamente, a tal punto che interi libri ...
Instead of a burger with a side of fries, this open-face sandwich puts a burger on a slice of toast and tops it with a cheese sauce and serves it with fries; corned beef, ham, deep fried pork tenderloin, grilled or fried chicken breast or fried fish filets ...
Invece di un hamburger con contorno di patatine fritte, questo panino aperto ha un hamburger coperto con una salsa di formaggio su una fetta di pane tostato e servito con patatine fritte. Carne in scatola, prosciutto, filetto di maiale fritto, petto di pollo ...
Distributed in USA by Sperry Candy Company. It has two biscuits with caramel filling covered in chocolate.
Distribuito negli Stati Uniti da Sperry Candy Company. Due biscotti con ripieno al caramello ricoperti di cioccolato.