Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A set of beliefs and practices followed by those committed to the service and worship of God. The first commandment requires us to believe in God, to worship and serve him, as the first duty of the virtue of religion (2084, 2135).
Conjunto de creencias y prácticas realizadas por aquellos dedicados al servicio y a la adoración de Dios El primer mandamiento nos exige creer en Dios, adorarle y servirle como deber principal de la virtud de la religión (2084, 2135).
(1483-1546) German monk and professor whose questioning of church practices led to the Protestant Reformation. See Martin Luther.
(1483-1546) Monje y profesor alemán cuyos cuestionamientos a las prácticas de la iglesia provocaron la Reforma Protestante. Ver Martín Lutero.
A foreign language is a language indigenous to another country. It is also a language not spoken in the native country of the person referred to, i.e. an English speaker living in Japan can say that Japanese is a foreign language to him or her. These two ...
Una lengua extranjera es una lengua originaria de otro país. También se refiere a la lengua que no es hablada en el país de orígen de una persona. Por ejemplo, un hablante de inglés que vive en Japón puede decir que el japonés es una lengua extranjera para él ...
A fallen angel or the devil; the Evil One (391, 395, 2851).
Ángel caído o el diablo; el maligno (391, 395, 2851).
Language spoken in Egypt from about the second century AD until the middle ages. Regarded as the last stage of the ancient Egyptian language, it replaced hieroglypics with the Greek alphabet and included religious terms borrowed from Greek.
Idioma hablado en Egipto aproximadamente desde el segundo siglo después de Cristo y hasta la Edad Media. Considerado como la última etapa del idioma egipcio antiguo. Reemplazó los jeroglíficos por el alfabeto griego e incluyó términos religiosos prestados del ...
A liturgical minister appointed to assist at liturgical celebrations. Priests and deacons receive this ministry before they are ordained. Lay men may be installed permanently in the ministry of acolyte through a rite of institution and blessing (903, 1672).
Ministro litúrgico designado para ayudar en las celebraciones litúrgicas. Los sacerdotes y diáconos reciben este ministerio antes de ser ordenados. Los laicos pueden ser colocados de manera permanente en el ministerio de acólitos a través de un rito de ...
The "international language" of Ashkenazic Jews, based primarily on German with words taken from Hebrew and many other languages, and written in the Hebrew Alphabet.
El "idioma internacional" de los judíos asquenazíes, basado principalmente en el Alemán con palabras tomadas del Hebreo y muchos otros idiomas, y escrito en el alfabeto hebreo.
A sign or wonder, such as a healing or the control of nature, which can only be attributed to divine power. The miracles of Jesus were messianic signs of the presence of God's kingdom (547).
Una señal o maravilla, tales como una sanidad o el control de la naturaleza, que puede atribuirse únicamente al poder divino. Los milagros de Jesus fueron señales mesiánicas de la presencia del Reino de Dios (547).
A disordered inclination or desire for pleasure or possessions. One of the capital sins, it is proscribed by the ninth and tenth commandments (2514, 2534).
Inclinación desordenada o deseo de placer o posesiones. Uno de los pecados capitales. Está prohibido por el noveno y décimo mandamiento (2514, 2534).
In traditional Judaism, women are for the most part seen as separate but equal. Women's obligations and responsibilities are different from men's, but no less important. See also Marriage.
En el judaísmo tradicional las mujeres son vistas en su mayoría como separadas pero iguales. Las obligaciones y responsabilidades de las mujeres son diferentes de las de los hombres, pero no menos importantes. Ver también Matrimonio.