Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Originally, followers of John Wycliffe (14th cent. ), who emphasized personal faith, predestination and the Bible. The word was later applied to anyone seriously critical of the Church.
Al principio, seguidores de John Wycliffe (siglo XIV) quienes sostenían la fe personal, la predestinación y la Biblia. El término se aplicó luego a cualquier crítico severo de la Iglesia.
A spiritual gift which enables one to know the purpose and plan of God; one of the seven gifts of the Holy Spirit (1831). Wisdom is also the name of one of the books of the Old Testament (120).
Un don espiritual que le permite a una persona conocer el propósito y plan de Dios; uno de los siete dones del Espíritu Santo (1831). Sabiduría (Libro de la Sabiduría o Sabiduría de Salomón) también es el nombre de uno de los libros del Antiguo Testamento ...
Belonging to the accepted body of scriptures. For example, the Gospel of John is canonical but the Gospel of Thomas is not.
Que pertenece al corpus de escrituras aceptadas. Por ejemplo, el Evangelio de Juan es canónico pero el Evangelio de Tomás no lo es.
A culpable lack of physical or spiritual effort; acedia or laziness. One of the capital sins (1866, 2094, 2733).
Falta culposa de esfuerzo físico o espiritual; acedia o vagancia. Uno de los pecados capitales (1866, 2094, 2733).
A foreign language is a language indigenous to another country. It is also a language not spoken in the native country of the person referred to, i.e. an English speaker living in Japan can say that Japanese is a foreign language to him or her. These two ...
Una lengua extranjera es una lengua originaria de otro país. También se refiere a la lengua que no es hablada en el país de orígen de una persona. Por ejemplo, un hablante de inglés que vive en Japón puede decir que el japonés es una lengua extranjera para él ...
Language spoken in Egypt from about the second century AD until the middle ages. Regarded as the last stage of the ancient Egyptian language, it replaced hieroglypics with the Greek alphabet and included religious terms borrowed from Greek.
Idioma hablado en Egipto aproximadamente desde el segundo siglo después de Cristo y hasta la Edad Media. Considerado como la última etapa del idioma egipcio antiguo. Reemplazó los jeroglíficos por el alfabeto griego e incluyó términos religiosos prestados del ...
Function words; preposition; when telling, giving, or showing sb. sth.
Palabras de categoría funcional; preposición; al decir, dar, o mostrar algo a alguien.
In general, to take on a bodily form. In Christianity, the historical event in which God became a man in Jesus of Nazareth. According to the gospel of John: "The Word became flesh (Lat. Carne) and dwelt among us. "
En general, adquirir forma corporal. En el cristianismo, evento histórico en el cual Dios se hizo hombre en Jesús de Nazaret. Según el evangelio de Juan: "El verbo se hizo carne (Lat. Carne) y vivió entre nosotros."
A prayer in the Book of Psalms of the Old Testament, assembled over several centuries; a collection of prayers in the form of hymns or poetry. The psalms have been used since Jesus' time as the public prayer of the Church (2585).
Rezo en el Libro de los Salmos del Antiguo Testamento, recopilado a través de muchos siglos; colección de rezos en forma de himnos o poesía. Los salmos se han utilizado desde los tiempos de Jesús como el rezo público de la iglesia (2585).
Traditionally, Hebrew is written without vowels. However, the rabbis developed a system of vowel markings as an aid to pronunciation.
Tradicionalmente, el idioma hebreo se escribe sin vocales. Sin embargo, los rabinos desarrollaron un sistema de marcas vocales para ayudar a la pronunciación.