portrait

Elisabeth Brizuela

Cordoba, Argentina

Translate From: English (EN)

Translate To: Spanish, Latin American (XL)

18,262

Words Translated

0

Terms Translated

Elisabeth’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)single-field dictionary

The single-field dictionary is a very specialized dictionary that covers only one single subject field.

Spanish, Latin American (XL)diccionario técnico

El diccionario técnico es un diccionario muy especializado que abarca una sola área de conocimiento

Language; Dictionaries

English (EN)apostle

"(Greek apostolos, "one sent out"). Missionaries sent out by Jesus, including the disciples and Paul."

Spanish, Latin American (XL)apóstol

(Griego apostolos, "enviado"). Misioneros enviados por Jesús, incluidos los discípulos y Pablo."

Religion; Christianity

English (EN)sanctuary

(1) The part of a church set apart for the principal rites of worship (cf. 1183). (2) A shrine or place of pilgrimage (1674).

Spanish, Latin American (XL)santuario

(1) Parte de la iglesia separada para los ritos de adoración principales (cf. 1183). (2) Capilla o lugar de peregrinación (1674).

Religion; Catholic church

English (EN)synod

A meeting of bishops of an ecclesiastical province or patriarchate (or even from the whole world, e.g., Synod of Bishops) to discuss the doctrinal and pastoral needs of the church. A diocesan synod is an assembly of priests and other members of Christ's ...

Spanish, Latin American (XL)Sínodo

Reunión de obispos de una provincia eclesiástica o patriarcado (e incluso del mundo entero, como el Sínodo de los Obispos) que se realiza para tratar las necesidades doctrinales y pastorales de la iglesia. Un sínodo diocesano es una asamblea de sacerdotes y ...

Religion; Catholic church

English (EN)yasher koach

Hebrew. Literally, straight strength. Figuratively, may you have strength, or may your strength be increased. A way of congratulating someone for performing a mitzvah or other good deed. See Common Expressions and Greetings.

Spanish, Latin American (XL)yasher koach

Hebreo. Literalmente, fuerza firme. En sentido figurado, que tengas fuerza, o que tu fuerza aumente. Una manera de felicitar a alguien por realizar un mitzvá u otra buena obra. Ver Expresiones y Saludos Comunes.

Religion; Judaism

English (EN)Immaculate Conception

Roman Catholic doctrine that the Virgin Mary was born without original sin.

Spanish, Latin American (XL)Inmaculada Concepción

Doctrina católica romana según la cual la Virgen María fue libre del pecado desde su concepción.

Religion; Christianity

English (EN)miracle

A sign or wonder, such as a healing or the control of nature, which can only be attributed to divine power. The miracles of Jesus were messianic signs of the presence of God's kingdom (547).

Spanish, Latin American (XL)milagro

Una señal o maravilla, tales como una sanidad o el control de la naturaleza, que puede atribuirse únicamente al poder divino. Los milagros de Jesus fueron señales mesiánicas de la presencia del Reino de Dios (547).

Religion; Catholic church

English (EN)Yavneh

Center of Jewish learning after the destruction of Jerusalem in 70 C. E. See Yochanan ben Zakkai.

Spanish, Latin American (XL)Yavne

Centro de enseñanza judía luego de la destrucción de Jerusalén en el año 70 E.C. Ver Johanan ben Zakkai.

Religion; Judaism

English (EN)psalm

A prayer in the Book of Psalms of the Old Testament, assembled over several centuries; a collection of prayers in the form of hymns or poetry. The psalms have been used since Jesus' time as the public prayer of the Church (2585).

Spanish, Latin American (XL)salmo

Rezo en el Libro de los Salmos del Antiguo Testamento, recopilado a través de muchos siglos; colección de rezos en forma de himnos o poesía. Los salmos se han utilizado desde los tiempos de Jesús como el rezo público de la iglesia (2585).

Religion; Catholic church

English (EN)genuflection

A reverence made by bending the knee, especially to express adoration of the Blessed Sacrament (1378).

Spanish, Latin American (XL)genuflexión

Reverencia que se hace al flexionar una rodilla, especialmente para expresar adoración al Santísimo Sacramento (1378).

Religion; Catholic church