Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A devotional exercise which follows the "way of the cross" in the Savior's steps, observing stops or "stations" to meditate on the path Jesus took from the Praetorium in Jerusalem to Golgotha and the tomb. "By his holy Cross he has redeemed the world" (2669).
Ejercicio piadoso que sigue el "camino de la cruz" en los pasos del Salvador respetando paradas o "estaciones" para mediar en el camino que Jesús tomó desde el Pretorio en Jerusalén hasta el Gólgota y la tumba. "Por tu santa cruz redimiste al mundo" ...
Lit. Hand. Hand-shaped pointer used while reading from Torah scrolls.
Lit. Mano. Puntero con forma de mano que se utiliza al leer los rollos de la Torá.
The act or process of assimilating or bringing to a resemblance, likeness, or identity; also, the state of being so assimilated; as, the assimilation of one sound to another.
El acto o proceso de asimilar o hacer semejante, parecido o idéntico; también el estado de ser asimilado; como la asimilación de un sonido al otro.
(Greek katachesis, "instruction). One who is being instructed in the basics of Christian doctrine, usually in preparation for confirmation or baptism.
(Griego katachesis, "instrucción"). Persona que está siendo instruida en as bases de la doctrina cristiana, generalmente en preparación para la confirmación o el bautismo.
In general, to take on a bodily form. In Christianity, the historical event in which God became a man in Jesus of Nazareth. According to the gospel of John: "The Word became flesh (Lat. Carne) and dwelt among us. "
En general, adquirir forma corporal. En el cristianismo, evento histórico en el cual Dios se hizo hombre en Jesús de Nazaret. Según el evangelio de Juan: "El verbo se hizo carne (Lat. Carne) y vivió entre nosotros."
A deliberate and free promise made to God, concerning a possible and better good which must be fulfilled by reason of the virtue of religion (2102). Religious vows, the public profession of the evangelical counsels in the Church, have an exemplary value in ...
Promesa consciente y libre que se hace a Dios en relación con un bien posible y mayor que debe ser realizado por la virtud de la religión (2102). Los votos religiosos (profesión pública de los consejos evangélicos en la iglesia) tienen un valor ejemplar en ...
Belonging to the accepted body of scriptures. For example, the Gospel of John is canonical but the Gospel of Thomas is not.
Que pertenece al corpus de escrituras aceptadas. Por ejemplo, el Evangelio de Juan es canónico pero el Evangelio de Tomás no lo es.
Form of Monarchianism in which Jesus was a man who was adopted as the Son of God, or given the "power" (Gk. Dynamos) of God, at his baptism or after his resurrection. Essentially synonymous with Adoptionism.
Forma de monarquianismo según el cual Jesús fue un hombre adoptado como el Hijo de Dios, o que recibió el "poder" (Gr. Dynamos) de Dios en su bautismo o luego de su resurrección. En esencia, sinónimo de Adopcionismo.
The Jews of the Middle Eastern country of Yemen, whose customs and practices are somewhat different than those of Ashkenazic or Sephardic Jews. See Ashkenazic and Sephardic Jews.
Judíos del país de Medio Oriente llamado Yemen cuyas costumbres y prácticas son algo diferentes de las prácticas de los judíos asquenazíes o sefardíes. Ver Judíos Asquenazíes y Sefardíes.
Jews from Spain, Portugal, North Africa and the Middle East and their descendants. Jews from North Africa and the Middle East are often described separately as Mizrachi Jews.
Judíos provenientes de España, Portugal, África del Norte y Medio Oriente y sus descendientes. Con frecuencia los judíos provenientes de África del Norte y Medio Oriente se describen por separado como judíos mizrajíes.