Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A name for the Holy Spirit. The term was used by Jesus in the New Testament (cf. Jn 14:16) to indicate the promised gift of the Spirit as another consoler and advocate, who would continue his own mission among the disciples (692).
Nombre dado al Espíritu Santo. Jesús utilizó este término en el Nuevo Testamento (cf. Jn 14:16) para referirse al don prometido del Espíritu como otro abogado y consolador que continuaría su propia misión entre los discípulos (692).
Hebrew. Literally, straight strength. Figuratively, may you have strength, or may your strength be increased. A way of congratulating someone for performing a mitzvah or other good deed. See Common Expressions and Greetings.
Hebreo. Literalmente, fuerza firme. En sentido figurado, que tengas fuerza, o que tu fuerza aumente. Una manera de felicitar a alguien por realizar un mitzvá u otra buena obra. Ver Expresiones y Saludos Comunes.
Judaism uses a lunar/solar calendar consisting of months that begin at the new moon. Each year has 12 or 13 months, to keep it in sync with the solar year. Years are counted from the date of Creation. See Jewish Calendar.
El judaísmo utiliza un calendario lunar/solar que consiste en meses que comienzan en luna nueva. Cada año tiene 12 o 13 meses para mantenerse sincronizado con el año solar. Los años se cuentan desde el día de la Creación. Ver Calendario Judío.
Relating to matters of fact or pratical affairs often to the exclusion of intelectual or artistic matters.
Relacionado con asuntos que pertenecen a la realidad o a la práctica y que generalmente excluyen lo intelectual o artístico
Disobedience of Adam and Eve (chronicled in Genesis 3) that resulted in ill effects for the remainder of humanity. See Christian Beliefs: Human Nature.
Desobediencia de Adán y Eva (relatada en Génesis 3) que tuvo consecuencias adversas a modo de recordatorio para la humanidad. Ver Creencias Cristianas: Naturaleza Humana
Pertaining to the office of bishop (Greek: episkopos), hence episcopal consecration, the episcopal college, episcopal conferences (883, 887, 1557). "Episcopate" is a collective noun referring to all those who have received sacramental ordination as bishops.
Relacionado con el oficio del obispo (Griego: episkopos). De ahí la consagración episcopal, el colegio episcopal, conferencias episcopales (883, 887, 1557). "Episcopado" es un sustantivo colectivo que designa a todos aquellos que han recibido ordenación ...
A sign in the form of a cross made by the Christian as a prayer honoring the Blessed Trinity, "in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit" (2157; cf. 786).
Un gesto en forma de cruz que realizan los cristianos a modo de rezo que honra a la Bendita Trinidad, "en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo" (2157; cf. 786).
From Tartar "skullcap," or from Aramaic "Yirei Malka" (fear of the King). The skullcap head covering worn by Jews during services, and by some Jews at all times.
Del tártaro "sombrero" o del arameo "Yirei Malka" (miedo al Rey). Especie de gorro utilizado por los judíos en los servicios. Algunos judíos lo utilizan constantemente.
A culpable lack of physical or spiritual effort; acedia or laziness. One of the capital sins (1866, 2094, 2733).
Falta culposa de esfuerzo físico o espiritual; acedia o vagancia. Uno de los pecados capitales (1866, 2094, 2733).
Jews from Spain, Portugal, North Africa and the Middle East and their descendants. Jews from North Africa and the Middle East are often described separately as Mizrachi Jews.
Judíos provenientes de España, Portugal, África del Norte y Medio Oriente y sus descendientes. Con frecuencia los judíos provenientes de África del Norte y Medio Oriente se describen por separado como judíos mizrajíes.