Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
(Greek christos, "messiah" or "anointed one"). Title applied to Jesus identifying him as the figure predicted by the Hebrew prophets.
(Griego christos, "mesías" o "el ungido"). Título otorgado a Jesús que lo identifica como la figura predicha por los profetas hebreos.
A characteristic feature of the teaching of Jesus. Parables are simple images or comparisons which confront the hearer or reader with a radical choice about his invitation to enter the Kingdom of God (546).
Rasgo característico de las enseñanzas de Jesús. Las parábolas son retratos simples o comparaciones que confrontan al oyente o lector con una elección radical acerca de su invitación para entran en el Reino de Dios (546).
The practice of bestowing an office or patronage on one's relatives. It was especially rampant among 16th-century popes, and was condemned by Pope Pius V in the bull "Admonet Nos" (1567).
La práctica de otorgar un lugar o patrocinio a algún familiar. Fue especialmente desenfrenada entre los papas del siglo XVI, pero condenada por el Papa Pío V en la bula "Admonet Nos" (1567).
The western retaining wall of the ancient Temple in Jerusalem, which is as close to the site of the original Sanctuary as Jews can go today. Commonly known as the Wailing Wall.
El muro de contención occidental del antiguo templo de Jerusalén que es el punto más cercano al santuario original que los judíos pueden alcanzar en la actualidad. Comúnmente conocido como Muro de los Lamentos.
In general, to take on a bodily form. In Christianity, the historical event in which God became a man in Jesus of Nazareth. According to the gospel of John: "The Word became flesh (Lat. Carne) and dwelt among us. "
En general, adquirir forma corporal. En el cristianismo, evento histórico en el cual Dios se hizo hombre en Jesús de Nazaret. Según el evangelio de Juan: "El verbo se hizo carne (Lat. Carne) y vivió entre nosotros."
1) Son of Jacob (Israel). Ancestor of one of the tribes of Israel; 2) The tribe that bears his name.
1) Hijo de Jacob (Israel). Ancestro de una de las tribus de Israel; 2) Tribu que lleva su nombre.
function words; articles and pronouns; demonstrative pronoun, (deictive determinative)
palabras de categoría funcional; artículos y pronombres relativos (determinativo deíctico)
A false statement which harms the reputation of others and gives occasion for false judgments concerning them (2477).
Declaración falsa que daña la reputación de otros y que da lugar a juicios falsos acerca de aquellas personas (2477).
A solemn Christian ritual believed to be a means of grace, a sign of faith, or obedience to Christ's commands. The Anglican catechism defines a sacrament as "an outward and visible sign of an inward and spiritual grace. . . Ordained by Christ himself. " In ...
Un rito cristiano solemne que, según se cree, es un medio de la gracia, un signo de fe o de obediencia a los mandatos de Cristo. El catecismo anglicano define un sacramento como "un signo exterior y visible de una gracia interior y espiritual. ..ordenado por ...
A council of the Christian church at which representatives from several regions are present. To be distinguished from a "synod," which is a meeting of the local church.
Un concilio de la iglesia cristiana en el que se encuentran representantes de muchas regiones. Debe distinguirse de un "sínodo", que consiste en una reunión de la iglesia local.