portrait

Elisabeth Brizuela

Cordoba, Argentina

Translate From: English (EN)

Translate To: Spanish, Latin American (XL)

18,262

Words Translated

0

Terms Translated

Elisabeth’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)sign of the cross

A sign in the form of a cross made by the Christian as a prayer honoring the Blessed Trinity, "in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit" (2157; cf. 786).

Spanish, Latin American (XL)señal de la cruz

Un gesto en forma de cruz que realizan los cristianos a modo de rezo que honra a la Bendita Trinidad, "en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo" (2157; cf. 786).

Religion; Catholic church

English (EN)catechumen

(Greek katachesis, "instruction). One who is being instructed in the basics of Christian doctrine, usually in preparation for confirmation or baptism.

Spanish, Latin American (XL)catecúmeno

(Griego katachesis, "instrucción"). Persona que está siendo instruida en as bases de la doctrina cristiana, generalmente en preparación para la confirmación o el bautismo.

Religion; Christianity

English (EN)indulgences

In Roman Catholicism, a partial remission of temporal (non-eternal) punishment for sin after the guilt of sin has been forgiven through penance. The concept of indulgences grew out of the beliefs that (1) divine justice demanded the sinner pay for his or her ...

Spanish, Latin American (XL)indulgencias

En el Catolicismo Romano, una remisión parcial del castigo temporal (no eterno) por el pecado luego de que la culpa del pecado ha sido perdonada por medio de la penitencia. El concepto de las indulgencias se desprendió de las creencias que (1)la justicia ...

Religion; Christianity

English (EN)Zohar

The primary written work in the mystical tradition of Kabbalah.

Spanish, Latin American (XL)Zohar

Obra escrita principal en la tradición mística kabalística.

Religion; Judaism

English (EN)from (sth.)

Function of words; preposition; starting at a particular point and moving here or away;

Spanish, Latin American (XL)desde (un lugar)

Palabras de categoría funcional; preposición; comenzar en un punto determinado y moverse cerca o lejos;

Language; Dictionaries

English (EN)apologetics

(Latin apologia, "defense"). Branch of Christian scholarship focused on defending the faith against its critics and demonstrating its reasonableness. Examples of apologetic works include Justin Martyr's Apology, Augustine's City of God, Calvin's Institutes, ...

Spanish, Latin American (XL)apologética

(Latín apología, "defensa"). Rama de los estudios cristianos que se centra en defender la fe de las críticas y demostrar su razonabilidad. Ejemplos de obras apologéticas incluyen "Apología" de Justino Mártir, "La ciudad de Dios" de Agustín, "La institución de ...

Religion; Christianity

English (EN)Yiddish

The "international language" of Ashkenazic Jews, based primarily on German with words taken from Hebrew and many other languages, and written in the Hebrew Alphabet.

Spanish, Latin American (XL)Yídish

El "idioma internacional" de los judíos asquenazíes, basado principalmente en el Alemán con palabras tomadas del Hebreo y muchos otros idiomas, y escrito en el alfabeto hebreo.

Religion; Judaism

English (EN)acolyte

A liturgical minister appointed to assist at liturgical celebrations. Priests and deacons receive this ministry before they are ordained. Lay men may be installed permanently in the ministry of acolyte through a rite of institution and blessing (903, 1672).

Spanish, Latin American (XL)acólito

Ministro litúrgico designado para ayudar en las celebraciones litúrgicas. Los sacerdotes y diáconos reciben este ministerio antes de ser ordenados. Los laicos pueden ser colocados de manera permanente en el ministerio de acólitos a través de un rito de ...

Religion; Catholic church

English (EN)yasher koach

Hebrew. Literally, straight strength. Figuratively, may you have strength, or may your strength be increased. A way of congratulating someone for performing a mitzvah or other good deed. See Common Expressions and Greetings.

Spanish, Latin American (XL)yasher koach

Hebreo. Literalmente, fuerza firme. En sentido figurado, que tengas fuerza, o que tu fuerza aumente. Una manera de felicitar a alguien por realizar un mitzvá u otra buena obra. Ver Expresiones y Saludos Comunes.

Religion; Judaism

English (EN)Coptic Catholic Church

Catholic church in Egypt, in communion with the Roman Catholic Church since 1741.

Spanish, Latin American (XL)Iglesia Católica Copta

Iglesia católica en Egipto en comunión con la Iglesia Católica Romana desde 1741.

Religion; Christianity