Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A sacrament recognized by all branches of Christianity. Commemorates the Last Supper of Christ with the sharing of bread and wine. See also transubstantiation and Real Presence.
Sacramento reconocido por todas las ramas del cristianismo. Conmemora la Última Cena de Cristo a través de la compartición de vino y pan. Ver también transubstanciación y Presencia Real.
A name for the Holy Spirit. The term was used by Jesus in the New Testament (cf. Jn 14:16) to indicate the promised gift of the Spirit as another consoler and advocate, who would continue his own mission among the disciples (692).
Nombre dado al Espíritu Santo. Jesús utilizó este término en el Nuevo Testamento (cf. Jn 14:16) para referirse al don prometido del Espíritu como otro abogado y consolador que continuaría su propia misión entre los discípulos (692).
Lit. Evil impulse. The selfish desire for satisfaction of personal needs, which can lead a person to do evil if not restrained by the yetzer tov. See Human Nature; Kosher Sex.
Li. Impulso maligno. El deseo egoísta de satisfacer las necesidades personales que puede llevar a una persona a hacer el mal si no es refrenado por el yetzer tov. Ver Naturaleza Humana; Sexo Kosher.
A movement of Judaism that began approximately 2200 years ago. It died out shortly after the destruction of the Temple.
Movimiento del judaísmo que comenzó hace 2200 años aproximadamente. Desapareció poco después de la destrucción del Templo.
A sign or wonder, such as a healing or the control of nature, which can only be attributed to divine power. The miracles of Jesus were messianic signs of the presence of God's kingdom (547).
Una señal o maravilla, tales como una sanidad o el control de la naturaleza, que puede atribuirse únicamente al poder divino. Los milagros de Jesus fueron señales mesiánicas de la presencia del Reino de Dios (547).
A liturgical celebration of three days duration, as in the Easter Triduum (1168).
Celebración litúrgica que dura tres días, como en el Triduo Pascual (1168).
A person who believes in Christ and has been baptized, but who does not profess the Catholic faith in its entirety, but rather is a member of a Protestant church or ecclesial community whose roots are in the Reformation, begun in the sixteenth century (cf. ...
Persona que cree en Cristo y ha sido bautizada pero no profesa la fe católica en su totalidad, sino que es miembro de una iglesia protestante o comunidad eclesiástica con raíces en la Reforma que comenzó en el siglo dieciséis (cf. 838).
A set of beliefs and practices followed by those committed to the service and worship of God. The first commandment requires us to believe in God, to worship and serve him, as the first duty of the virtue of religion (2084, 2135).
Conjunto de creencias y prácticas realizadas por aquellos dedicados al servicio y a la adoración de Dios El primer mandamiento nos exige creer en Dios, adorarle y servirle como deber principal de la virtud de la religión (2084, 2135).
A solemn Christian ritual believed to be a means of grace, a sign of faith, or obedience to Christ's commands. The Anglican catechism defines a sacrament as "an outward and visible sign of an inward and spiritual grace. . . Ordained by Christ himself. " In ...
Un rito cristiano solemne que, según se cree, es un medio de la gracia, un signo de fe o de obediencia a los mandatos de Cristo. El catecismo anglicano define un sacramento como "un signo exterior y visible de una gracia interior y espiritual. ..ordenado por ...
The western retaining wall of the ancient Temple in Jerusalem, which is as close to the site of the original Sanctuary as Jews can go today. Commonly known as the Wailing Wall.
El muro de contención occidental del antiguo templo de Jerusalén que es el punto más cercano al santuario original que los judíos pueden alcanzar en la actualidad. Comúnmente conocido como Muro de los Lamentos.