Terms and text shown below represent Elisabeth’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A penalty imposed by the Catholic Church prohibiting a person from receiving or administering sacraments or holding church office.
Una pena impuesta por la Iglesia Católica que prohíbe a una persona recibir o administrar sacramentos u ocupar un puesto oficial en la iglesia.
Function words; preposition; touching a surface or an object.
Palabras de categoría funcional; preposición; en contacto con una superficie u objeto.
Center of Jewish learning after the destruction of Jerusalem in 70 C. E. See Yochanan ben Zakkai.
Centro de enseñanza judía luego de la destrucción de Jerusalén en el año 70 E.C. Ver Johanan ben Zakkai.
A solemn declaration by an ecumenical council or by the Pope that a doctrine is revealed by God and must be believed by the universal Church; such definitions are called infallible, and must be adhered to with the obedience of faith (891).
Una declaración solemne realizada por un concilio ecuménico o por el papa que establece que una doctrina es revelada por Dios y debe ser aceptada por la iglesia global; tales definiciones se declaran infalibles y deben ser profesadas con la obediencia de la ...
(Latin apologia, "defense"). Branch of Christian scholarship focused on defending the faith against its critics and demonstrating its reasonableness. Examples of apologetic works include Justin Martyr's Apology, Augustine's City of God, Calvin's Institutes, ...
(Latín apología, "defensa"). Rama de los estudios cristianos que se centra en defender la fe de las críticas y demostrar su razonabilidad. Ejemplos de obras apologéticas incluyen "Apología" de Justino Mártir, "La ciudad de Dios" de Agustín, "La institución de ...
(Latin, "scripture alone"). Martin Luther's doctrine that Scripture is the only authority for Christians (i.e., church tradition and papal doctrine are unnecessary and inferior to direct reading of the Scripture).
(Latín, "solo por medio de la Escritura"). Doctrina de Martín Lutero según la cual la Escritura es la única autoridad de los cristianos (es decir, la tradición eclesiástica y la doctrina papal son innecesarias e inferiores a la lectura directa de la ...
The body of religious beliefs and practices pertaining to the veneration of saints and their relics. Prayers are addressed to the saints in the hope that they will intercede with God on the behalf of believers. Saints are believed to have accumulated a ...
El conjunto de creencias y prácticas religiosas concernientes a los santos y sus reliquias. Se dirigen oraciones a los santos con la esperanza de que ellos intercederán ante Dios en favor de los creyentes. Se cree que los santos han acumulado un "tesoro de ...
A fallen angel, who sinned against God by refusing to accept his reign. Satan or the devil, the Evil One, and the other demons were at first good angels, created naturally good, who became evil by their own doing (391, 1707; cf. 2851).
Ángel caído que pecó contra Dios al resistirse a aceptar su reinado. Satanás o el diablo (el maligno) y los otros demonios fueron al principio ángeles buenos creados naturalmente por Dios que se volvieron malvados por sus propias acciones (391, 1707; cf. ...
(Greek, "one substance" or "one in being"). The Christological doctrine introduced by Athanasius and accepted as orthodox at the Council of Nicea in 325. The doctrine arose in the context of the heresy of Arius, who contented that Christ was created by the ...
(Griego, "una substancia" o "del mismo ser"). La doctrina cristológica introducida por Atanasio y aceptada como ortodoxa en el Concilio de Nicea en el año 325. La doctrina surgió en el contexto de la herejía de Arrio, quien sostenía que Cristo había sido ...
Hebrew. Literally, straight strength. Figuratively, may you have strength, or may your strength be increased. A way of congratulating someone for performing a mitzvah or other good deed. See Common Expressions and Greetings.
Hebreo. Literalmente, fuerza firme. En sentido figurado, que tengas fuerza, o que tu fuerza aumente. Una manera de felicitar a alguien por realizar un mitzvá u otra buena obra. Ver Expresiones y Saludos Comunes.