Terms and text shown below represent Roxana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A controversial bomb that kills people but spares buildings.
O bombă controversată care ucide oameni, dar care nu afectează clădirile.
international independent campaigning organisation that aims to raise public awareness about environmental issues and encourage people to preserve nature.
organizaţie internaţională independentă care are ca scop organizarea de campanii de sensibilizare a publicului cu privire la problemele de mediu şi pentru a încuraja oamenii să conserve natura.
An obligation on the part of banks and their employees to keep customer data confidential. In Switzerland, the violation of banking secrecy is a public offence under Article 47 of the Banking Law. However, under the law governing criminal procedure and other ...
Obligaţia băncilor şi a angajaţilor acestora de a păstra datele clienţilor confidenţiale. În Elveţia, încălcarea secretului bancar este o infracţiune publică în temeiul articolului 47 din Legea bancară. Cu toate acestea, în temeiul legislaţiei care ...
1. Also called silver market, it's used to refer to the market of individuals over 65. 2. The sale of products, many times imported, that may be legal but is unauthorized by the original manufacturer.
1. De asemenea, numită piaţă de argint, este un termen utilizat pentru a desemna piaţa persoanelor fizice de peste 65 de ani. 2. Vânzarea de produse, de multe ori importate, care poate fi legală, dar este neautorizată de producătorul original.
The organization of data to show how often certain values or ranges of values occur.
Organizarea datelor pentru a arăta cât de des apar anumite valori sau intervale de valori.
A requirement by the airlines that your travel must involve a Saturday night stay over in order to obtain the lowest fare.
Cerinţă a companiilor aeriene prin care călătoria dvs. trebuie să implice şederea într-o noapte de sâmbătă pentru a obţine cel mai mic tarif.
Refers to the fare that is offered to a customer after the commission has been applied.
Se referă la tariful care îi este oferit unui client, după ce i s-a aplicat comisionul.
An enterprise such as a bank whose primary business and function is to collect money from the public and invest it in financial assets such as stocks and bonds.
O întreprindere, cum ar fi o bancă a cărei principală activitate şi funcţie este de a colecta bani de la public şi să investească în active financiare-l, cum ar fi actiuni si obligatiuni.
A fixed value defined by IBM that has a special use in the control language and is reserved in the operating system. A predefined value usually has an asterisk (*) as the first character in the value.
O valoare fixă definită de către IBM, care are o utilizare specială în limbajul de control şi este rezervată în sistemul de operare. O valoare predefinită are de obicei, un asterisc (*) ca fiind primul caracter în valoare.
The ability of an enterprise to meet its payment obligations on time. In a wider sense it means the availability of cash and cash-like funds within a company, on the money and capital markets and within the national or world economy.
Capacitatea unei întreprinderi de a-şi îndeplini obligaţiile de plată la timp. Într-un sens mai larg înseamnă disponibilitatea de numerar şi alte fonduri similare în cadrul unei companii, pe pieţele monetare şi de capital şi în cadrul economiei naţionale sau ...