Terms and text shown below represent Jan’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
the method of starting a game or restarting it after each goal; a player passes the ball forward to a teammate from the center spot.
Způsob zahájení hry nebo znovu zahájení po každém gólu. Hráč nahrává svému spoluhráči ze středu hřiště. Jan Kutálek
Hypertext document that include text, images, and hyperlinks.
Hypertextový, internetový dokument, který obsahuje text, obrázky a odkazy.
To give the sense or equivalent of in another language or dialect.
Přenést význam nebo jeho obdobu do jiného jazyka, například z anglického do českého jazyka.
An activity that produces something of economic value.
Druhy aktivity, která produkuje nějakou ekonomickou hodnotu. V dnešní době mohou vykonávat práci nejen lidé, ale i různé stroje.
miscount means count in a wrong way, in terms of result
miscount znamená počítat v špatně, pokud jde o výsledek
stuff/or material used for programs or PC/opposite to hardware
věci / nebo materiál používaný pro programy nebo PC / opak hardware
Ability to remove personal feelings or presuppositions in assessing learning or other areas.
Schopnost oddělení osobních pocitů, které by mohly zkreslit naše hodnocení člověka nebo věci.
narrate is tell a story, fairy tale, relate, then nouns are ''narration'' and ''narrator''
mluvený komentář je vyprávět příběh, pohádka, vztahují, pak podstatná jména jsou '' vyprávění '' a '' vypravěč ''
Process of transferring files from one computer to a user's computer.
Proces přesunu dat ze jednoho počítače do počítače uživatele.
To take the place of.
Zabrat místo něčeho jiného.