Terms and text shown below represent Sabina’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A married woman; a woman in her relationship with her spouse.
Ərli qadın; həyat yoldaşı ilə əlaqədə olan qadın.
The major structural proteins in the skin that give it strength and resilience.
Dəriyə güc və elastiklik verən əsas struktur zülalları.
Translation undertaken by a translator with no obvious project with a start and end date. The client can can continue to feed source material for as long as is necessary.
Başlanma və bitmə tarixli aydın bir layihə olmadan tərcüməçi tərəfindən həyata keçirilən tərcümə. Müştəri mənbə materialı lazım gəldikcə təmin etməyə davam edə bilər.
An imaginary wall of separation that exists between the brokerage firm and any investment management operations associated with that firm.
Broker firması və həmin firma ilə bağlı hər hansı investisiya idarəetmə əməliyyatları arasında mövcud olan xəyali ayırıcı divar.
An exfoliation product which has been designed specifically for use on the face.
Xüsusi üz istifadə üçün nəzərdə tutulmuşdur bir exfoliation məhsul.
A database which stores previously translated sentences or parts of sentences along with source texts in 'translation units'. These can be used to aid future translation accuracy and efficiency.
Əvvəllər tərcümə edilmiş cümlələri və ya mənbə mətnləri ilə yanaşı cümlə hissələrini "Tərcümə vahidləri"ndə saxlayan məlumatlar bazası. Bunlar gələcək tərcümə düzgünlüyünə və səmərəliliyinə yardım üçün istifadə edilə ...
Unjust discrimination on the basis of a person's race; a violation of human dignity, and a sin against justice (1935).
Şəxsin irqinə görə haqsız ayrı-seçkilik; insan qürurunun pozulması və ədalətə qarşı günah (1935).
An instrument by which title to property is conveyed.
Mülkiyyət hüququnun ötürülməsi aləti.
A lawful agreement between two or more parties, usually written is called as contract.Contract was made between both parties in written form.
İki və ya daha çox tərəf arasında, adətən yazılı hüquqi razılaşma. Müqavilə iki tərəf arasında yazılı şəkildə bağlandı.
A cosmetic used to enhance the eyes, darken, thicken, lengthen, and/or define the eyelashes.
Gözləri genişləndirmək, kirpikləri qaraltmaq, qalınlaşdırmaq, uzatmaq və/və ya təyin etmək üçün istifadə edilən kosmetik vasitə.