Terms and text shown below represent Sabina’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Any person who owns shares of a company's stock.
Şirkətin səhmdar səhmlərinə sahib olan hər hansı bir şəxs.
Cells, cellular debris, and/or fibrin (with or without edema fluid) within airspaces.
Hava məkanlarında (edema mayeli və ya onsuz) hüceyrələr, hüceyrə qırıntıları və/və ya fibrin.
An ancestor in the direct line, forefather.
Birbaşa xətlə əcdad, əcdad.
A formal document normally issued by a government body responsible for the registration of vital statistics within a particular jurisdiction.
Adətən müəyyən bir yurisdiksiya çərçivəsində zəruri statistik məlumatların qeydiyyatı üçün məsul hökumət orqanı tərəfindən verilən rəsmi sənəd.
Research conducted to improve the efficacy of advertising. It may focus on a specific ad or campaign, or may be directed at a more general understanding of how advertising works or how consumers use the information in advertising. It can entail a variety of ...
Reklamın effektivliyini artırmaq üçün keçirilən tədqiqat. Tədqiqat konkret reklam və ya kampaniya üzərində mərkəzləşə və ya reklamın necə işləməsi, yaxud istehlakçıların reklamda informasiyadan necə istifadə etməsi haqqında daha ümumi anlaşmaya yönəldilə ...
A cosmetic powder applied to the face to set a foundation after application.
Təməl vasitədən sonra onu təyin etmək üçün üzə vurulan kosmetik toz.
This is a liaison of romantic or passionate nauture and is typically of limited duration.
Bu, adətən məhdud müddət davam edən romantik və ya ehtiraslı bir əlaqədir.
Unjustly taking and keeping the property of another, against the reasonable will of the owner (2408). Stealing is a violation of the seventh commandment of God, "You shall not steal. "
Başqasının mülkiyyətini sahibinin məntiqli iradəsi əleyhinə haqsız yerə alınaraq saxlanması (2408). Stealing is a violation of the seventh commandment of God, "You shall not steal. "
A database which stores previously translated sentences or parts of sentences along with source texts in 'translation units'. These can be used to aid future translation accuracy and efficiency.
Əvvəllər tərcümə edilmiş cümlələri və ya mənbə mətnləri ilə yanaşı cümlə hissələrini "Tərcümə vahidləri"ndə saxlayan məlumatlar bazası. Bunlar gələcək tərcümə düzgünlüyünə və səmərəliliyinə yardım üçün istifadə edilə ...
Documents that explain how to install or operate a device or machine.
Cihazı və ya maşını necə quraşdırmaq və ya işlətməyi izah edən sənədlər.