Terms and text shown below represent Sabina’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An alternative term for sexual intercourse and/or coitus.
Cinsi və/və cismani əlaqə üçün alternativ termin.
Translation undertaken by a translator with no obvious project with a start and end date. The client can can continue to feed source material for as long as is necessary.
Başlanma və bitmə tarixli aydın bir layihə olmadan tərcüməçi tərəfindən həyata keçirilən tərcümə. Müştəri mənbə materialı lazım gəldikcə təmin etməyə davam edə bilər.
Person who has marketing responsibilities to develop and execute marketing programs that increase brand identity and awareness for a specific product.
Konkret məhsulla əlaqədar brend kimliyini və məlumatlılığını artıran marketinq proqramlarını işləyib hazırlamaq və icra etmək kimi marketinq vəzifələri olan şəxs.
Research conducted to improve the efficacy of advertising. It may focus on a specific ad or campaign, or may be directed at a more general understanding of how advertising works or how consumers use the information in advertising. It can entail a variety of ...
Reklamın effektivliyini artırmaq üçün keçirilən tədqiqat. Tədqiqat konkret reklam və ya kampaniya üzərində mərkəzləşə və ya reklamın necə işləməsi, yaxud istehlakçıların reklamda informasiyadan necə istifadə etməsi haqqında daha ümumi anlaşmaya yönəldilə ...
Similar to accounting method, but applied to more routine issues For example, the method of computing depreciation, handling small capital expenditures
Mühasibat metoduna bənzərdir, lakin daha müntəzəm məsələlərdə, məsələn, amortizasiyanın hesablanma üsulunda, kiçik kapital xərclərinin idarə edilməsində tətbiq edilir
The perception of your product or your brand by the consumer.
Məhsulunuzun və ya brendinizin istehlakçı tərəfindən qavranılması.
A way to improve the appearance of the feet and the nails.
Ayaq və dırnaqların görünüşünü yaxşılaşdırmaq üsulu.
A database which stores previously translated sentences or parts of sentences along with source texts in 'translation units'. These can be used to aid future translation accuracy and efficiency.
Əvvəllər tərcümə edilmiş cümlələri və ya mənbə mətnləri ilə yanaşı cümlə hissələrini "Tərcümə vahidləri"ndə saxlayan məlumatlar bazası. Bunlar gələcək tərcümə düzgünlüyünə və səmərəliliyinə yardım üçün istifadə edilə ...
Any person who owns shares of a company's stock.
Şirkətin səhmdar səhmlərinə sahib olan hər hansı bir şəxs.
A wrong that the government has determined is injurious to the public and that may therefore be processed in the criminal proceeding.
Hökumətin ictimaiyyət üçün zərərli müəyyən etdiyi və buna görə də cinayət araşdırmasında baxıla bilən qanun pozuntusu.