Terms and text shown below represent Sabina’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The composite of two reflections over parallel lines; aka slide.
İki əksin paralel xətlər üzərində kompleksi; bax: diapozitiv.
The fluid-filled cavity of the mass of cells produced by cleavage of a fertilized ovum.
Mayalanmış yumurta parçalanmasının istehsal etdiyi hüceyrələr kütləsinin maye dolu boşluğu.
A feeling of extreme gratification aroused by something good or desired: delight, delectation, enjoyment, joy
Yaxşı və ya arzuedilən bir şeyin yaratdığı hədsiz məmnuniyyət hissi: ləzzət, kef, nəşə, sevinc
In the underwriting context, a large group which spreads and shoulders the risk of a company issuing stocks.
Anderraytinq kontekstində, səhmlər emissiya edən şirkətin riskini paylaşdıran və üzərinə götürən böyük bir qrup.
A database which stores previously translated sentences or parts of sentences along with source texts in 'translation units'. These can be used to aid future translation accuracy and efficiency.
Əvvəllər tərcümə edilmiş cümlələri və ya mənbə mətnləri ilə yanaşı cümlə hissələrini "Tərcümə vahidləri"ndə saxlayan məlumatlar bazası. Bunlar gələcək tərcümə düzgünlüyünə və səmərəliliyinə yardım üçün istifadə edilə ...
When a person does not honor his or her commitment in a marriage, it is an act of infidelity.
Kimsə öz nikah öhdəliklərinə əməl etmirsə, vəfasızlıq törətmiş hesab edilir.
Unjustly taking and keeping the property of another, against the reasonable will of the owner (2408). Stealing is a violation of the seventh commandment of God, "You shall not steal. "
Başqasının mülkiyyətini sahibinin məntiqli iradəsi əleyhinə haqsız yerə alınaraq saxlanması (2408). Stealing is a violation of the seventh commandment of God, "You shall not steal. "
A method or system of assigning numeric values to characters (for example, ASCII, Unicode, Windows 1252).
Simvollara rəqəmsal dəyərlər təyinetmə üsulu və ya sistemi (məsələn, ASCII, Unicode, Windows 1252).
Money set aside by the advertiser to pay for advertising. There are a variety of methods for determining the most desirable size of an advertising budget.
Reklam ödənişi üçün reklamverən tərəfindən ayırılan pul. Reklam büdcəsinin ən arzuedilən ölçüsünün müəyyən edilməsi üçün müxtəlif üsullar var.
Translation undertaken by a translator with no obvious project with a start and end date. The client can can continue to feed source material for as long as is necessary.
Başlanma və bitmə tarixli aydın bir layihə olmadan tərcüməçi tərəfindən həyata keçirilən tərcümə. Müştəri mənbə materialı lazım gəldikcə təmin etməyə davam edə bilər.