Terms and text shown below represent Ludmila’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Crostini are thinly sliced toasted bread, much like a larger crouton, though in chip formed (sliced). Can be eaten with speads or dips, or with soup or salads.
Crostini jsou tenké plátky opečeného chleba, podobné jako větší krutony, ale nekrájí se na kostičky. Mohou být konzumovány s pomazánkami, dipy, s polévkou nebo saláty.
A term that describes the state of vegetables that have been cooked until just tender but still somewhat crunchy. At this stage, a fork can be inserted with a little pressure.
Termín, který popisuje stav zeleniny uvařené do křehka ale stále poněkud křupavé. V této fázi se do ní může vidlička zapíchnou malým tlakem.
From the greek for “beautiful writing,” this term refers to hand-drawn, stylized script, an art practiced in a variety of cultures across time.
Z řeckého výrazu "krásné psaní", tento termín se vztahuje k ručně kresleným, stylizovaným písmům, umění praktikováno různými kulturami během let.
A ring of flowers or other decorative materials that can function as centerpiece, headpiece, or door hanger.
Prstenec květin nebo jiných dekorativních materiálů, které mohou fungovat jako ozdoba uprostřed stolu, čelenka, nebo dveřní závěs.
A bundt cake is a cake made in a pan, molded to produce a cake with a hole in the middle and fluted sides.
Bábovka je koláč z formy, která tvoří koláč s otvorem ve středu a drážkovanými stranami.
Ultrathin plastic sheeting used to wrap food to keep it fresh.
Tenká plastová fólie používaná k zabalení potravin, aby zůstaly čerstvé.
To coat or dust a food or utensil with flour. Food may be floured before cooking to add texture and improve browning. Baking utensils sometimes are floured to prevent sticking.
Obalení nebo poprášení potraviny nebo nádoby moukou. Jídlo může být obaleno moukou před vařením, což mu dodá texturu a usnadní zhnědnutí. Pomůcky na pečení se někdy pomoučí, aby se nelepily.
Bing is a Chinese term used to describe wheat flour based Chinese foods with a flattened or disk-like shape, similar to the French concept of a Galette. These foods may resemble the flatbreads, pancakes, unleavened dough foods of non-Chinese and western ...
Bing je čínský termín používaný k popisu čínských potravin z pšeničné mouky se zploštělým nebo diskovitým tvarem, podobné francouzskému Galette. Tyto potraviny se mohou podobat chlebovým plackám, palačinkám, potravinám z nekynutého těsta nečínské a západní ...
In France, this is a croque monsieur (toasted ham and cheese sandwich) with the addition of a fried egg. In Britain and America, a croque madame simply substitutes sliced chicken for the ham, with no sign of an egg.
Ve Francii je to Croque monsieur (sendvič opékaný se šunkou a sýrem ) s přidáním sázeného vejce. V Británii a Americe Croque madame jednoduše nahrazuje nakrájené kuřecí místo šunky, bez známek vejce.
Chinese or Japanese tea that has been cured in baskets by firing or drying.
Čínský nebo japonský čaj, který byl ošetřen v koších vypálením nebo usušením.