Terms and text shown below represent Lidia’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Type III polyethylene with a density of 0.941 to 0.965 g/cubic centimeters.
Polietilenă de tip III cu o densitate de 0.941 - 0.965 g / centimetri cubi.
The conversion of an end-use from one fuel source to another.
Conversia unui scop de utilizare de la o sursa de combustibil la altul.
The amount at which property is recorded in plant accounts without deduction of related provisions for accrued depreciation, depletion, amortization, or for other purposes.
Valoarea la care bunurile se înregistrează în conturile fabricilor, fără deducerea provizioanelor aferente pentru amortizarea acumulată,amortizare, sau pentru alte scopuri.
The delivery of natural gas by a pipeline to a shipper or for a shipper's account.
Livrarea de gaze naturale printr-o conductă la un expeditor sau pentru contul expeditorului.
Usually intended to mean the interest of the public generally as opposed to the interest of an individual or company.
Inseamna,de obicei,interesul public, în general, spre deosebire de interesul de un individ sau companie.
The process of forming a material by forcing it, under pressure, from a heated cylinder through a sprue (runner, gate) into the cavity of a closed mold. Fittings are usually made by this process.
Procesul de formare a unui material, fortandu-l, sub presiune, dintr-un cilindru încălzit printr-o poarta în cavitatea unei matriţe închise. Fixarile sunt de obicei facute prin acest proces.
Examination of the effects of a DSM program, including quantitative documentation of a program's costs and benefits, program participation and measure adoption, performance of technologies, and energy impacts.
Examinarea efectelor unui program DSM, inclusiv documentaţia cantitativă a costurilor unui program şi a beneficiilor, participarea la programe şi adoptarea de măsuri, performanţa de tehnologii, de energie şi a impactului.
Pattern of a customer's gas usage, hour to hour, day to day, or month to month.
Sablon a uzurii de gaz a unui client, de la oră de oră, de la o zi la alta, sau de la o lună la alta.
When not otherwise indicated in the context, means the construction or installation of plant in place of property retired, together with removal or abandonment of the property retired.
Atunci când nu se indică altfel în context, înseamnă construirea sau instalarea de fabrici în loc de proprietatilor pe care nu se mai desfasoara activitate, împreună cu eliminarea sau renunţarea la proprietatea cu pricina
Examination of plant and equipment on a schedule basis and the replacement or repair of parts that are worn by prescribed amounts or that are in such condition that further use will involve the risk of their failure while in service. It is designed to prevent ...
Examinarea de instalaţii şi echipamente pe bază de program şi înlocuirea sau repararea pieselor, care sunt solicitate de sumele prevăzute sau care se află în stare de aşa natură încât se va utiliza în continuare riscul de eşec în timp ce se afla în ...