Terms and text shown below represent Giuseppe’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
February 14, observed in honor of St. Valentine as a day for the exchange of valentines and other tokens of affection.
Il 14 febbraio, celebrata in onore di san Valentino, è la giornata in cui vengono scambiati biglietti ed altri segni di affetto.
The Pinyon Jay (Gymnorhinus cyanocephalus) is a passerine bird found in western North America.
La Ghiandaia dei pini (Gymnorhinus cyanocephalus) è un passeriforme presente nel Nord America occidentale.
The Pale or Pallid Harrier (Circus macrourus) is a migratory bird of prey of the harrier family. It breeds in southern parts of eastern Europe and central Asia and winters mainly in India and southeast Asia.
L'Albanella pallida (Circus macrourus) è un rapace migratore della famiglia dell'albanella. Prolifica nelle regioni meridionali dell'Europa orientale e dell'Asia centrale e sverna specialmente in India e nell'Asia sudorientale.
Literally translated, this French phrase means "made of rags. " Culinarily, it refers to thin strips or shreds of vegetables (classically, sorrel and lettuce), either lightly sautéed or used raw to garnish soups.
Tradotto letteralmente questo termine francese significa "fatto di stracci". In cucina si riferisce a sottili strisce o brandelli di verdure (di solito acetosa e lattuga) sia sautè che usate crude per guarnire le zuppe.
Another name for hybrid, but used in much more common terms.
Un altro termine per "ibrido", ma usato come espressione più comune.
Once considered a simple weed in the United States, this nutritious annual is finally being acknowledged as the nourishing high-protein food it is. Amaranth greens have a delicious, slightly sweet flavor and can be used both in cooking and for salads. The ...
Un tempo considerata negli Stati Uniti una semplice erba infestante, questa nutriente pianta annuale è stata poi riconosciuta come il sostanzioso alimento dall'elevato contenuto proteico quale è. Le parti verdi dell'amaranto hanno un buon sapore, leggermente ...
The Red-throated Pipit (Anthus cervinus) is a passerine bird breeding in the far north of Europe, Asia and Alaska.
La Pispola golarossa (Anthus cervinus) è un passeriforme che prolifica nell'estremo nord dell'Europa, dell'Asia e dell'Alaska.
Also known as orange zest, orange peel is produced by grating the outer skin of an orange. It adds a citrus flavor and fragrance to food, used in stuffings, relishes, salads, dressings, desserts, and sauces.
Chiamata anche scorza, la buccia dell'arancia viene preparata grattugiando la parte esterna della pelle di un'arancia. Aggiunge aroma e fragranza d'agrume agli alimenti; usata per ripieni, salse speziate, insalate, condimenti, dessert e salse varie.
There are five different species of baboons, and all of them live in Africa or Arabia. Baboons are some of the world's largest monkeys, and males of different species average from 33 to 82 pounds. Baboon bodies are 20 to 40 inches long, not including ...
Esistono cinque diverse specie di babbuino e tutte vivono in Africa o in Arabia. I babbuini sono alcune delle scimmie più grandi al mondo e i maschi di diverse specie variano in media tra le 33 e le 82 libbre. Il corpo di un babbuino è lungo dai 20 ai 40 ...
The Liturgy of the Hours, the public prayer of the Church which sanctifies the whole course of the day and night. Christ thus continues his priestly work through the prayer of his priestly people (1174).
La Liturgia delle Ore, la preghiera pubblica della Chiesa che santifica l'intero corso del giorno e della notte. Cristo così continua la sua opera sacerdotale attraverso la preghiera del suo popolo sacerdotale (1174).