Terms and text shown below represent Giuseppe’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The White-breasted Nuthatch (Sitta carolinensis) is a passerine bird found in North America.
Il Picchio muratore pettobianco (Sitta carolinensis) è un passeriforme presente nel Nord America.
To clip short or cut off an animal's tail.
Accorciare o tagliare la coda di un animale.
The Streak-backed Oriole, Icterus pustulatus, is a medium-sized passerine bird found from western Mexico to Costa Rica.
L'Oriolo dorsostriato, Icterus pustulatus, è un passeriforme di medie dimensioni presente dal Messico occidentale al Costa Rica.
The Common Pochard, Aythya ferina, is a medium-sized diving duck.
Il Moriglione eurasiatico, Aythya ferina, è un'anatra tuffatrice di media grandezza.
The conversion of sunlight and carbon dioxide into oxygen and glucose (used for energy, starch, cellulose, etc. ). Plants do it with a light-sensitive organelles called chloroplasts. Photosynthesis gives us not only food, but the atmosphere we breathe.
La trasformazione della luce solare e dell'anidride carbonica in ossigeno e glucosio (usati per energia, amido, cellulosa, ecc.). Le piante operano grazie ad organuli fotosensibili chiamati cloroplasti. La fotosintesi non ci fornisce solo nutrimento ma anche ...
A celestial race roughly equivalent to seraphim. They watch over the movement of heavenly bodies.
Stirpe celeste più o meno equivalente ai Serafini. Controllano il movimento dei corpi celesti.
Tiny, very short tubes of macaroni. See also pasta.
Maccheroni molto piccoli a forma di tubetto. Vedere anche "pasta".
The fatty layer of skin, home of sweat glands and fat and collagen cells. The hypodermis is responsible for conserving your body's heat and protecting vital inner organs.
Lo strato adiposo della pelle che ospita le ghiandole sudorifere e le cellule del collagene e del grasso. L'ipoderma è responsabile della conservazione del calore corporeo e della protezione degli organi vitali interni.
God of the sea, storms, and horses. His sons are the Heavenly Twins, Polyphemus, and Triton. His weapon is a trident by which he can stir up the seas, wreck ships and drown sailors.
Dio del mare, delle tempeste e dei cavalli. I suoi figli sono i gemelli divini, Polifemo e Tritone. La sua arma è un tridente con il quale agita i mari, fa naufragare le navi e annega i marinai.
Grasses, clover, alfalfa and other legumes, or any other leafy plant material that is cut and dried to be used for animal feeding.
Erbe, trifoglio, erba medica e altre leguminose, o qualsiasi parte di pianta a foglia che una volta tagliate ed essiccate vengono usate come alimento per gli animali.