Terms and text shown below represent Giuseppe’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
To cook food by completely covering with hot fat. Deep-frying is usually done at 375 degrees.
Cuocere alimenti immergendoli completamente in grasso bollente. La frittura con completa immersione in olio o grasso viene di solito effettuata a 375 gradi.
A savory, piquant, spicy or salty accompaniment to food, such as a relish, sauce, mixture of spices and so on. Ketchup and mustard are two of the most popular condiments.
Accompagnamento saporito, piccante, speziato o salato ad una vivanda, per esempio salsa, sugo, misto di spezie e così via. Il ketchup e la senape sono due dei condimenti più diffusi.
Collection of blood inside a body cavity. Swelling, pain, and bruising may result. If a hematoma occurs, it will usually be soon after surgery; however, it can also occur at any time after injury to the breast. While the body absorbs small hematomas, ...
Accumulo di sangue all'interno di una cavità del corpo. Possono insorgere gonfiore, dolore e livido. Se un ematoma di verifica,questo avviene di solito appena dopo l'intervento; comunque possono anche comparire in qualsiasi momento dopo un intervento al seno. ...
The treatment of a food or material by soaking in a solution saturated with or containing large amounts of a salt, especially sodium chloride.
Il trattamento di un alimento o materiale lasciandolo immerso in una soluzione satura o contenente una grande quantità di sale, specialmente cloruro di sodio.
Vermont is a state in the New England region of the northeastern United States of America. It is bordered by Massachusetts to the south, New Hampshire to the east, New York to the west, and the Canadian province of Québec to the north. In 1791, Vermont joined ...
Il Vermont è uno stato del New England, regione nordorientale degli Stati Uniti d'America. Confina con Massachusetts a sud, New Hampshire ad est, New York a ovest e la provincia canadese del Québec a nord. Nel 1791 il Vermont si unì agli Stati Uniti come 14° ...
The material inside a shoe
Il rivestimento all'interno di una scarpa.
The official, liturgical book from which the reader (lector) proclaims the Scripture readings used in the Liturgy of the Word (1154).
Testo liturgico ufficiale, da cui il lettore proclama la lettura delle Scritture, usato nella Liturgia della Parola (1154).
The French word for "lunch. "
Il termine francese per indicare il pranzo.
Milk from which sufficient cream has been removed to reduce its milk fat content to less than 0.5 % (usually less than 0.1%).
Latte da cui è stata rimossa una quantità sufficiente di panna in modo da ridurre il suo contenuto di grassi inferiore allo 0,5% (di solito inferiore allo 0,1%).
The Black-throated Sparrow (Amphispiza bilineata) is a small passerine bird found in Mexico and southwestern United States.
Il Passero pettonero (Amphispiza bilineata) è un piccolo passeriforme presente in Messico e negli Stati Uniti del sudovest.