Terms and text shown below represent RoxanaChirila’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Too much beeswax.
Prea mult ceara de albine.
Bands of fibrous tissue that can connect the loops of the intestines to each other, to other abdominal organs, or to the abdominal wall. These bands can pull sections of the intestines out of place and may block the passage of food.
Benzi de tesut fibros, care se poate conecta bucle de intestinelor unul altuia, la alte organe abdominale sau a peretelui abdominal. Aceste trupe poate trage secţiuni de intestine din loc si poate bloca trecerea de alimentare.
Brazil, Russia, India, and China. All are rapidly developing and should eclipse the economies of the world’s richest countries by 2050.
Brazilia, Rusia, India şi China. Toate aceste ţări se dezvoltă rapid şi vor eclipsa economiile celor mai bogate ţări ale lumii până în anul 2050.
A theoretical perspective on the organization of modern states that acknowledges flexible structures of overlapping jurisdictions, both above and below the national government as well as in a lateral relationship to it.
O perspectivă teoretică asupra organizării statelor moderne care admite structuri flexibile de jurisdicţii suprapuse, atât mai sus cât şi mai jos de guvernul naţional, precum şi în relaţie laterală cu acesta.
See, Prologue. This is a summary speech, delivered at the end of the play, which explains or comments upon the action. Neither epilogues or prologues are used much in today's theatre.
Vezi, Prolog. Este un discurs de rezumat, ţinut la sfârşitul piesei, care explică sau comentează acţiunea. Nici epilogurile, nici prologurile nu se mai folosesc prea mult în teatrul de azi.
A binary salt of bromine, formerly used as a simple sedative. Given so freely and with no intent of affecting a healing, it became synonymous with a useless treatment only meant to shut up the patient. Excessive bromide use can cause some pronounced ...
O sare binare de brom, anterior utilizate ca un sedativ simplu. Având în vedere atât de liber şi cu nici o intenţie de care afectează o vindecare, a devenit sinonim cu un tratament inutil doar menit să taci pacientul. Utilizarea de bromură de excesivă poate ...
Whether or not employees are happy and feel fulfilled in their positions.
Dacă angajaţii sunt sau nu fericiţi şi dacă se simt împliniţi sau nu în funcţia pe care o ocupă.
Spoken translation between two languages in informal conversations between two or more people. Used, for example in business meetings, for phone calls, during site visits and social events.
Traducere vorbită în două limbi în conversaţii neoficiale între două sau mai multe persoane. Folosită, de exemplu, în întâlnirile de afaceri, în convorbiri telefonice, vizite pe teren şi evenimente sociale.
to reduce to a fine powder, to reduce to particles a micron in diameter.
A trasnforma în pudră fină, a a reduce la particule un micron în diametru.
A harmful externality; that is, a harmful effect of one economic agent's actions on another. Considered a distortion because the first agent has inadequate incentive to curtail the action. Examples are pollution from factories (a production externality) and ...
Un efect extern dăunător; adică, un efect dăunător al acţiunilor unui agent economic asupra altuia. Considerat o denaturare deoarece primul agent are un motiv inadecvat de a restrânge acţiunea. Printre exemple se numără poluarea fabricilor (un efect extern al ...