Terms and text shown below represent RoxanaChirila’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
In the event of a redundancy situation occurring, the system of ‘last in first out’ is regarded as the most equitable method of choosing those who should be made redundant.
În cazul în care apare o situaţie de necesitate de concediere, sistemul „ultimul sosit primul plecat” este privit drept cea mai echitabilă metodă de a alege persoana care trebuie concediată.
1. The exchange of human beings, regarded as property of other human beings, in exchange for money or other things of value. 2. The transport of slaves that took place between Africa and other parts of the world, especially the Americas, especially in the ...
1. Comerţul cu fiinţe umane, considerate ca fiind proprietatea altor fiinţe umane, pentru bani sau alte lucruri de valoare. 2. Transportul sclavilor care a avut loc între Africa şi alte părţi ale lumii, mai ales America, în special în secolele 17 şi ...
A combination of three antibiotics used to treat helicobacter pylori infection and ulcers. Drugs that stop the body from making acid are often added to the triple therapy to relieve symptoms.
O combinaţie de trei antibiotice utilizate pentru a trata infecţia cu helicobacter pylori şi ulcere. Medicamente care opresc organismului de a face acid frecvent sunt adăugate la tripla terapie pentru a ameliora simptomele.
Nerve or muscle damage in the stomach that causes slow emptying, vomiting, nausea, or bloating.
Leziuni nervoase sau musculare in stomac, care provoacă lent golirea, vărsături, greaţă, sau balonare.
Ability to offer products and/or services that meet quality standards at competitive prices.
Abilitatea de a oferi produse şi / sau servicii care îndeplinesc standardele de calitate la preţuri competitive.
Too much beeswax.
Prea mult ceara de albine.
Spoken translation between two languages in informal conversations between two or more people. Used, for example in business meetings, for phone calls, during site visits and social events.
Traducere vorbită în două limbi în conversaţii neoficiale între două sau mai multe persoane. Folosită, de exemplu, în întâlnirile de afaceri, în convorbiri telefonice, vizite pe teren şi evenimente sociale.
Marketing that’s purpose is to gain market share from competitors.
Marketing al cărui scop este de a câştiga o porţiune a pieţei de la concurenţă.
See, Prologue. This is a summary speech, delivered at the end of the play, which explains or comments upon the action. Neither epilogues or prologues are used much in today's theatre.
Vezi, Prolog. Este un discurs de rezumat, ţinut la sfârşitul piesei, care explică sau comentează acţiunea. Nici epilogurile, nici prologurile nu se mai folosesc prea mult în teatrul de azi.
Inflammation of of only bile ducts. This word and the next three describe conditions that may be, subjectively, all the same.
Inflamarea de numai ductelor biliare. Acest cuvânt şi următorii trei descrie condiţiile care pot fi, subiectiv, toate la fel.