Terms and text shown below represent Francisca’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A tendency to express warm, compassionate, or affectionate feelings, delicate or intimate physical contact.
Tendencia para expresar sentimientos de calidez, compasión o afecto, contacto físico delicado o íntimo.
The science of growing plants in mineral solutions or liquid, instead of in soil.
Ciencia de las plantas que crecen en soluciones minerales o líquidos en lugar de tierra.
Changing the chemical structure of a compound using electrical energy.
Cambio en la estructura química de un compuesto usando energía eléctrica.
Intermediate goods or producer goods are goods used as inputs in the production of the other goods, such as partly finished goods. They are goods used in production of final goods.
O bienes productivos, son bienes usados como inversiones en la producción de otros bienes, como bienes parcialmente terminados. Son bienes usados en la producción de bienes finales.
Ground water entering near coastal waters which has been contaminated by landfill leachate, deep well injection of hazardous wastes, septic tanks, etc.
Agua subterránea que entra cerca de aguas costeras contaminadas por lixiviados de vertedero, inyección en pozos profundos de residuos peligrosos, fosas sépticas, etc.
Shoulder straps on underwear (e.g. bras) which can be adjusted for comfort.
Tirantes ajustables para la ropa interior (por ejemplo, sostenes) que pueden ajustarse para mayor comodidad.
A stable elementary, negatively charged particle that circles around the center or nucleus in an atom.
Partícula elemental cargada negativamente y que rodea el centro o núcleo de un átomo.
a book containing a collection of useful hints
Libro que contiene una recopilación de consejos útiles.
These areas have hot, dry summers and unpredictable, rainy winters.
Estas zonas tienen veranos cálidos y secos, e inviernos impredecibles y lluviosos.
Made with sugar, milk and honey (optional), this is a sweet but light breakfast item, though traditionally it was eaten for Christmas and Easter celebrations. The Easter version is sometimes baked with hard-boiled eggs.
Elaborado con azúcar, leche y miel (opcional), es un alimento dulce pero liviano para el desayuno, aunque tradicionalmente se come para las celebraciones de Navidad y Pascua de Resurrección. La versión para la Pascua de Resurrección se prepara a veces con ...