portrait

Sanja Milovanovic

Kragujevac, Serbia

Translate From: English (EN)

Translate To: Serbian (SR)

41,301

Words Translated

0

Terms Translated

Sanja’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Sanja’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)mix

To stir or beat two or more foods together until they are thoroughly combined. May be done with an electric mixer, a rotary beater, or by hand with a wooden spoon.

Serbian (SR)Умутити/мутити

Мешати или умешати два или више састојка заједно док се потпуно не сједине. Може се мутити електричним миксером, мутилицом, или ручно ...

Culinary arts; Cooking

English (EN)dill weed

Green leaves from the dill plant.

Serbian (SR)Мирођија трава

Зелени листови од биљке мирођије(зачин).

Food (other); Herbs & spices

English (EN)bake

To cook food, covered or uncovered, using the direct, dry heat of an oven. The term is usually used to describe the cooking of cakes, other desserts, casseroles, and breads.

Serbian (SR)Пећи

Припремање хране, прекривене или непокривене, користећи директну, суву топлоту у пећници или рерни. Термин се обично користи да опише припремање колача, других посластица, ђувеча, и ...

Culinary arts; Cooking

English (EN)supercritical fluid

A fluid state that occurs when the pressure and temperature exceed the substance's critical pressure and critical temperature . Supercritical fluids fill their containers like gases but dissolve substances like liquids, which makes them very useful as ...

Serbian (SR)Суперкритични флуид

Течно стање које се јавља када притисак и температура пређу вредности критичног притиска супстанце и њене критичне температуре. Суперкритични флуиди потпуно испуне своје судове као гасови, али растварају супстанце попут течности, што их чини веома корисним ...

Chemistry; General chemistry

English (EN)caramel brulee topping

This topping is like a crushed up hard candy, but it also has a delicious smoky caramel flavor.

Serbian (SR)Карамел бруле прелив(caramel brulee topping)

Прелив има изглед смрвљеног тврдог слаткиша,а има одлични укус препеченог карамела.

Beverages; Coffee

English (EN)pronation

The inward rolling of the foot during running or walking, potentially a source of injury

Serbian (SR)Пронација/Стил гажења

Начин померања стопала у обући током трчања или шетања, потенцијалан узрок повреде.

Footwear; Childrens shoes

English (EN)rou jia mo

rou jia mo, sometimes spelled roujiamo, meaning “meat burger” or “meat sandwich” is a street food originating from Shaanxi Province and now widely consumerd all over China. The meat used is commonly pork, which is stewed for hours in a soup containing over 20 ...

Serbian (SR)Роуџамо(rou jia mo)

Роу џиа мо, понекад написано роуџамо, што значи "хамбургер од меса" или "сендвич са месом" је брза храна пореклом из Шанкси провинције(Shaanxi Province),а сада широко конзумирана широм Кине. Месо које се обично користи је свињетина, која је динстана сатима у ...

Food (other); International dishes

English (EN)The Office

Situational comedy first filmed in the UK, then adapted for US, France, German, Québec, Chilean, Israeli, and Brazilian versions, with Swedish and Chinese shows in development. The show captures awkward office situations, focusing around an insecure and ...

Serbian (SR)"Офис"/"Канцеларија"(The Office)

Ситуациона комедија први пут снимљена у Великој Британији, а затим адаптирана у америчку, француску, немачку, квебешку, чилеанску, израелску, бразилску верзију, док су шведска и кинеска још увек у припреми. Серија се базира на незгодним ситуацијама у ...

TV shows; Comedy

English (EN)japchae

Japchae is a Korean dish made from sweet potato noodles stir-fried in sesame oil with various vegetables and flavored with soy sauce. The dish may be served hot or cold and is a common sight at Korean parties and special occasions.

Serbian (SR)Џапчи(japchae)

Џапчи је корејско јело са резанцима од слатког кромпира спреманим стир-фрај начином(пржење уз мешање) у сусамовом уљу са разним поврћем и ароматизовано соја сосом. Јело се може служити топло или хладно и уобичајен је призор на корејским забавама и специјалним ...

Food (other); International dishes

English (EN)dry wine

This is the adjective given for not sweet wines, that is to say the wine is not sweet because of decomposition of sugar during fermentation.

Serbian (SR)Суво вино

Ово је придев који се користи за вина која нису слатка, односно, када вино није слатко због разлагања шећера током ферментације.

Beverages; Wine