Terms and text shown below represent Sonia’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
In painting or sculpture, the degree to which a surface has been worked, and hence the quality of that surface in material terms.
Nella pittura o la scultura, il grado in cui una superficie è stata lavorata, e quindi la qualità di tale superficie in termini materiali.
One of the two things in sociolinguistics,in which we want to look at structural things by paying attention to language use in a social context.
Una delle due cose in sociolinguistica, in cui vogliamo guardare le cose strutturali, prestando attenzione a usare il linguaggio in un contesto sociale.
A difference in a speech between men and women is ”gender difference”.
Una differenza in un discorso tra uomini e donne è \"differenza di genere\".
That about which an art work is concerned. If an art work has a title, the viewer can use it to help identify the subject.
Ciò di cui tratta una opera d'arte. Se un'opera d'arte ha un titolo, l'osservatore può utilizzarlo come aiuto nell'identificazione del soggetto.
Kinetic derives from the greek for motion, and kinetic art uses the movement of objects and light (both natural and artificial) to create art works. A mobile is an example of kinetic art.
Cinetico deriva dalla parola greca che indicava il movimento. L'arte cinetica utilizza il movimento degli oggetti e della luce (sia naturale che artificiale) per creare opere d'arte. Un mobile è un esempio di arte cinetica.
When the implant is placed underneath the chest muscles.
Quando la protesi è posizionata sotto i muscoli pettorali.
Understanding one thing with another; the use of a part for the whole, or the whole for the part.
Comprendere una cosa nell'altra, l'uso di una parte per il tutto, o il tutto per la parte.
These are role playing games that have an increased emphasis on telling a very structured linear story as opposed to WRPGs, which are more freeform. Despite the name, they do not necessarily have to be from Japan.
Questi sono giochi di ruolo che pongono grande enfasi sul raccontare una storia molto strutturata, in opposizione a quelli WRPGs, che hanno una forma libera. Nonostante il nome, essi non devono necessariamente provenire dal Giappone.
Good bye denotes a conventionally used expression of greeting / farewell when two people or more depart after a meeting or casual acquaintance.
Arrivederci denota una espressione di saluto convenzionale usata quando due o più persone si separano dopo un appuntamento o un incontro casuale.
A drawing scratched or otherwise etched into a rock.
Un disegno tracciato o altrimenti inciso in una roccia.