Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The legal cancellation of a contract because an event occurs that makes performance of the contract terms impossible or inequitable and that releases the parties from their obligations.
Юридическое аннулирование договора потому, что происходит событие, которое делает исполнение условий договора невозможным или несправедливым и которое освобождает стороны от их обязательств. ...
An event that broadcasts the audio and/or video portion of a keynote presentation or other educational sessions over the Web in real-time or on-demand.
Событие, которое передает аудио и/или видео часть ключевой презентации или других образовательных сессий через Интернет в режиме реального времени или по требованию. ...
A term introduced by Kurt Lewin to describe the totality of the physical and psychological factors in the environment of an individual or group at any given time.
Термин, введенный Куртом Левиным для описания совокупности физических и психологических факторов в окружающей среде индивидуума или группы в любой момент ...
An underwriting that is distributed to the syndicate participants and members of the selling group.
Андеррайтинг, что распространяется среди участников синдиката и членов группы продаж.
Actual authority refers to the specific instructions, rights, and parameters granted to the agent from the principal.
Фактические полномочия ссылаются на конкретные инструкции, права и параметры, предоставленные агенту от принципала.
Estimate of the value and potential of a security based on the security and financial analysis.
Оценка стоимости и возможности ценной бумаги, основанной на ценной бумаге и финансовом анализе.
A market in which only two firms compete or which is dominated by two firms. See also monopoly and oligopoly.
Рынок, на котором только две фирмы конкурируют или на котором доминируют две фирмы. См. также монополия и олигополия.
The relationship between assets, liabilities and ownership interest.
Взаимосвязь между активами, обязательствами и долей участия.
Option which can only be exercised on the last day of trading, i.e. on maturity. See also: American-style option.
Опцион, который может осуществляться лишь в последний день торгов, то есть в срок. См. также: американский опцион.
A slang phrase referring to a company that will have enough revenue to cover operating expenses.
Сленговая фраза со ссылкой на компанию, которая будет иметь достаточно доходов для покрытия операционных расходов.