Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Period during which subscriptions to a new securities issue can be accepted by the subscribing agent (usually a bank).
Период, во время которого подписка на выпуск новых ценных бумаг может быть принята агентом подписки (обычно банком).
Also: payment operations. Money debt payments. Payment transfers are said to be cashless when effected as accounting entries only, i.e. without transferring physical money.
Также: платежные операции. Денежные выплаты долга. Считается, что платежные переводы - безналичные, если проводятся только как бухгалтерские записи, т.е. без перевода физических ...
A reference to what the price of the offering is trading at when the stock offer price in the aftermarket is the same as the IPO price.
Ссылка на то, что цена предложения торгуется, когда цена акций предложения на вторичном рынке такая же, как цена IPO.
A standard letter used for repetitive kinds of correspondence, such as rejection slips from publishers.
Стандартное письмо, используемое для повторяющихся видов корреспонденции, напр., отказы от издателей.
1. A client is a person or group of people (i.e. a company) that is paying for our services. These services may include customization, new development or other services for which we are in part or entirely responsible for delivering. 2. A client is a device ...
1. Клиент — это человек или группа людей (т.е. компания), который платить за наши услуги. Эти услуги могут включать настройки, новые разработки или другие услуги, за доставку которых мы частично или полностью несем ответственность. 2. Клиент — это устройство ...
The total value of coins and paper currency in circulation amongst the public. The amount of active money fluctuates seasonally, monthly, weekly and daily.
Общая стоимость монет и бумажных денег в обращении среди общественности. Количество денег в обращении колеблется сезонно, ежемесячно, еженедельно и ежедневно. ...
A situation in which the co-operation of two or more individuals, groups or organizations produces a combined effect which is greater than could have been produced by the sum of the separate entities; for example, a superordinate goal achieved by two groups. ...
Ситуация, в которой сотрудничество двух или более лиц, групп или организаций производит комбинированный эффект, который больше, чем мог бы быть получен путем суммирования отдельных подразделений; например, ведущая цель достигнута двумя группами. См. также ...
A form of payment by results, like the scanlon plan, where employees are paid extra for increasing productivity or decreasing costs. It can thus be used in either commercial or non-profit organizations.
Форма оплаты по результатам, как план Скэнлон, где сотрудникам платят дополнительно за повышение производительности труда или снижения расходов. Таким образом, оно может использоваться в коммерческих или некоммерческих организациях. ...
Option which can be exercised at any time, including on the expiry date. See also European option.
Опцион, который может осуществляться в любое время, в том числе на дату истечения срока действия. См. также европейский опцион.
A diagram showing all the parts of a system or the stages in a process, and the interrelationships between them; for example, a map of the London Underground or a plan of a selfassembly wardrobe.
Диаграмма, показывающая все части системы или этапы в процессе, и взаимосвязи между ними; например, карта лондонского метро или план самостоятельной сборки ...