Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
an evaluation and control system in which individual salespeople set goals and objectives for themselves that are acceptable to management; progress towards these goals and objectives is reviewed periodically.
Система оценки и управления, в которой отдельные продавцы устанавливают для себя цели и задачи, приемлемые для управления; периодически рассматривается прогресс в достижении этих целей и ...
an estimation of the likely volume of sales, measured in dollars and units, for a future planning period; typically, sales forecasting is done on the basis of past trends, sales force estimations, survey of consumer buying intentions, managerial judgement, or ...
Оценка, скорее всего, объема продаж, которая измеряется в долларах и единицах, для будущего периода планирования; как правило прогнозирование продаж осуществляется на основе прошлых тенденций, оценки продаж, опроса потребителей о их намерении покупать, ...
The expenses arising out of the sale of real estate such as brokers commission, transfer taxes, attorney and inspection fees, deed and recording fees, mortgage prepayment penalties, and incentives paid by the seller.
Расходы, вытекающие из продажи недвижимости, напр., комиссия брокеров, налоги на передачу, гонорар адвокатов и инспекционные сборы, пошлины за дела и записи, ипотечные штрафы за досрочное погашение, и стимулы, выплаченные продавцом. ...
The arbitrary date on a contract or on a financial instrument fixed as the date from which the term runs. (Neither the actual date on the instrument, nor the date the instrument was actually signed, nor the date the instrument was executed, nor the date the ...
Произвольная дата на контракте или на финансовом инструменте, установленная в качестве даты, с которого начинается термин. (Ни фактическая дата на инструменте, ни дата инструмента, на которую он был фактически подписан, ни дата документа, когда он был ...
A form of check drawn by a bank against its account in another bank.
Форма чека, выписанного банком против его счета в другом банке.
Significant readjustment of a firm's capital structure due to (1) issuance of new stock (shares), (2) exchange of bonds for stock, such as a part of a leveraged buyout, (3) reorganization after bankruptcy proceedings. Recapitalization plans must be approved ...
Значительные перестройки структуры капитала фирмы из-за (1) выпуска новых акций (долей), (2) обмена облигаций на акции, такие как часть заемного выкупа, (3) реорганизации после банкротства. Планы рекапитализации должны быть одобрены требуемым большинством ...
An asset that is not physical in nature. Corporate intellectual property (items such as patents, trademarks, copyrights, business methodologies), goodwill and brand recognition are all common intangible assets in today's marketplace.
Актив, который не имеет физического характера. Корпоративная интеллектуальная собственность (элементы, такие как патенты, товарные знаки, авторские права, бизнес методологии), цена фирмы и узнаваемость бренда являются общими нематериальными активами на ...
Asset, liability, reserve, and capital accounts that appear on a balance sheet. The balances of real accounts are not cancelled out at the end of an accounting period but are carried over to the next period. Also called permanent accounts. See also nominal ...
Активы, ответственность, резерв и счета движения капиталов, которые появляются на балансе. Сальдо реальных счетов не отменяется в конце учетного периода, а переносится на следующий период. Также называются постоянными счетами. См. также номинальные ...
a business orientation or philosophy that holds that organisational success is dependent upon the efficient identification of the needs and wants of target markets and the effective satisfaction of them.
Ориентация на бизнес или философия, которая считает, что организационный успех зависит от эффективного выявления потребностей и желаний целевых рынков и эффективного их удовлетворения. ...
A bank involved in the collection process. In this process if presentation is made to the drawee, it becomes also "the presenting bank. "
Банк, участвующий в процессе сбора. In this process if presentation is made to the drawee, it becomes also "the presenting bank. "