portrait

Oksana Gromyk

Menton, France

Translate From: English (EN)

Translate To: Ukrainian (UK)

6,886

Words Translated

0

Terms Translated

Oksana’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)Salary Plan

a salesforce compensation method in which salespeople are paid a straight salary; a salary plan approach provides security and stability but may not provide the incentive associated with commission payments. See Straight Salary.

Russian (RU)тарифная сетка

Метод компенсации отдела продаж, в котором продавцы получают прямую заработную плату; подход тарифной сетки обеспечивает безопасность и стабильность, но не может обеспечить стимулы, связанные с оплатой комиссии. См. прямая заработная ...

Economy; Economics

English (EN)double taxation

Situation where a country levies tax on an income that has already been taxed in the same or another country. For example, corporate profits are taxed when they are earned, and then taxed again as personal income when distributed to stockholders ...

Russian (RU)двойное налогообложение

Ситуация, когда страна взимает налог на доход, который уже был обложен налогами в той же или другой стране. Например, корпоративные прибыли облагаются налогом, когда они заработаны, а затем снова облагаются налогом как личный доход, когда распространяются ...

Accounting; General accounting

English (EN)addendum

A supplement or appendix attached to a document (deed, bill of exchange, registered share) which can be used for endorsements.

Russian (RU)добавление

Дополнение или добавление к документу (документу за печатью, векселю, зарегистрированной акции), который может быть использован для одобрения. ...

Banking; Investment banking

English (EN)Wastage

in advertising, that part of the audience or readership of a media vehicle which is "wasted" because it is not part of the target market.

Russian (RU)потеря

В рекламе часть зрителей или читателей транспортного средства массовой информации, которое является «впустую», потому что он не является частью целевого ...

Economy; Economics

English (EN)Sales Office

premises of a organisation used as a base for all or part of the sales team but not for carrying inventory.

Russian (RU)отдел продаж

Помещения в организации, которые используются в качестве базы для всей или часть группы продаж, но не для проведения инвентаризации.

Economy; Economics

English (EN)American Consumer Satisfaction Index

a U.S. system which tracks consumer satisfaction with a range of products and services across a wide group of industries; a joint initiative of the American Society for Quality Control and the Business School of the University of Michigan. Usually referred to ...

Russian (RU)Индекс удовлетворенности американских потребителей

Американская система, которая отслеживает удовлетворенность потребителей с ассортиментом продукции и услуг через широкий круга отраслей; совместная инициатива американского общества по контролю качества и бизнес-школы университета штата Мичиган. Обычно ...

Economy; Economics

English (EN)non-paid-up capital

Difference between the capital of a corporation (joint stock company) stipulated in the articles of association and the capital actually paid in.

Russian (RU)неоплаченный капитал

Разница между капиталом корпорации (акционерного общества), предусмотренная в уставе и фактически уплаченным капиталом.

Banking; Investment banking

English (EN)trade fair

An international term for an exhibition.

Russian (RU)торговая ярмарка

Международный термин для обозначения выставки.

Convention; Conferences

English (EN)videoconferencing

A teleconference using video, as well as audio, means of communication.

Russian (RU)видеоконференция

Телеконференция с использованием видео, а также аудио средств коммуникации.

Business administration; Business management

English (EN)mortgage assumption fee

If a mortgage can be transferred from seller to buyer, and the purchaser wishes to keep this capability for marketing purposes or due to a favorable interest rate, many lenders may charge a fee to allow a purchaser to take over the mortgage.

Russian (RU)комиссия за открытие ипотечного кредита

Если ипотеку можно передавать от продавца к покупателю, и покупатель желает сохранить эту возможность для маркетинговых целей или из-за более выгодной процентной ставки, многие кредиторы могут взимать плату, чтобы позволить покупателю взять на себя ...

Business services; Relocation