Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
(MBWA) A management style in which managers spend the majority of their time outside their offices interacting with key people.
(MBWA) Стиль управления, в котором менеджеры тратят большую часть своего времени за пределами своих офисов, взаимодействуя с ключевыми людьми.
A corporation which is taxed as an entity that is separate from its shareholders in accordance with Subchapter C of the Internal Revenue Code.
Корпорация, которая облагается налогом как юридическое лицо отдельно от своих акционеров в соответствии с п. C налогового кодекса.
A bank involved in the collection process. In this process if presentation is made to the drawee, it becomes also "the presenting bank. "
Банк, участвующий в процессе сбора. In this process if presentation is made to the drawee, it becomes also "the presenting bank. "
An individual or business, which contracts to perform part or all of the obligations of another's contract. Company retained by a contractor to provide services to exhibitors or event management; outsourcing.
Человек или бизнес, который заключает контракты для выполнения части или всех обязательств другого контракта. Компания, привлеченная подрядчиком, для оказания услуг участникам или управления событиями; аутсорсинг. ...
Method of pricing a good or service in which the price of a unit produced (after all fixed costs of production have been met) is based on variable costs (and not on the total cost) incurred in its production.
Метод ценообразования товара или услуги, при котором цена единицы производства (после выполнения всех фиксированных затрат производства) основана на переменных затратах (а не на общей стоимости), понесенных в ее производстве. ...
A collection of related, structured activities or tasks that produce a specific service or product (serve a particular goal) for a particular customer or customers.
Коллекция связанных, структурный видов деятельности или задач, которые производят конкретную услугу или продукт (служат определенной цели) для конкретного клиента или ...
A representative of the workforce on the board of directors of an organization. This is sometimes considered the ultimate in industrial democracy. It is extremely rare.
Представитель рабочей силы в совете директоров организации. Иногда считается конечной в промышленной демократии. Это крайне редко.
The principle that taxes should vary according to an individual's level of wealth or income.
Принцип того, что налоги должны зависеть от уровня богатства или дохода человека.
An asset on a company's balance sheet that may be used to reduce any subsequent period's income tax expense.
Актив на балансе компании, который может быть использован для уменьшения налога на прибыль любого последующего периода.
Cashless transfer of money between different postal checking accounts.
Безналичный перевод денег между различными почтовыми текущими счетами.