Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
the major uncontrollable, external forces (economic, demographic, technological, natural, social and cultural, legal and political) which influence a firm's decision making and have an impact upon its performance.
Основные неконтролируемые, внешние силы (экономические, демографические, технологические, природные, социальные и культурные, правовые и политические), которые влияют на решения фирмы и влияют на ее производительность. ...
Swiss law which, together with the related ordinances issued by the Federal Council and the Swiss regulatory authority, governs the relationships between investors, fund management and custodian bank.
Швейцарский закон, который, вместе с соответствующими постановлениями, выданными Федеральным Советом и швейцарским регулирующим органом, регулирует отношения между инвесторами, управлением фонда и банком-держателем. ...
The capacity of a borrower to bear the financial burden of borrowing, taking into account his/her income, earnings and assets. See also creditworthiness.
Способность заемщика нести финансовое бремя заимствования, с учетом его доходов, заработка и активов. См. также кредитоспособность.
an enduring favourable or unfavourable feeling, emotion and action tendency towards an issue or subject.
Прочное благоприятное или неблагоприятное чувство, эмоция и тенденция действий по вопросу или теме.
A market research technique which involves taking a representative sample of retail outlets and studying them to obtain data on distribution, sales, stock and so on.
Техника исследования рынка, которая предполагает принятие репрезентативной выборки торговых точек и их изучение для получения данных по распределению, продажам, скаде и так ...
EVA = Net income + Interest expense - Capital charge. Used to evaluate a company's operating performance.
ЭДС = чистая прибыль + проценты к уплате - капитальные затраты. Используется для оценки производительности компании.
If you are behind on your payments, your lender may agree to a repayment plan that allows you to make your regularly scheduled mortgage payments, plus pay off a portion of the past due amounts over time.
Если вы опоздали со своим платежом, ваш кредитор может согласиться на план погашения, который позволяет вам осуществлять регулярные ипотечные платежи, а также погасить часть просроченной задолженности с течением ...
When a loss of inventory occurs during manufacturing processes. For example, toys that should have been coated with a blue paint instead had red paint applied to them by a factory machine.
Когда происходит потеря запасов во время производственных процессов. Напр. игрушки, которые должны были покрыты синей краской, а вместо этого были покрыты красной краской заводской ...
To draw in excess of the deposit balance or credit limit. See also overdraft.
Чтобы привлечь больше баланса или кредитного лимита депозита. См. также овердрафт.
a sophisticated, statistical technique, based on historical data related to sales levels, pricing levels, advertising and promotion, sales effort, competitive tactics and other variables, designed to determine an optimum price for current profit maximisation.
Сложные, статистические техники, основанные на исторических данных, относящихся к уровням продаж, ценообразованию уровней, рекламе и продвижению, усилиям продаж, конкурентным тактикам и другим переменным, предназначенным для определения оптимальной цены для ...