Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
US: unsecured fixed-rate bond. Frequently sold at a discount since interest and redemption are less certain than in the case of ordinary bonds.
США: необеспеченная облигация с фиксированной процентной ставкой. Часто продается со скидкой, поскольку интерес и погашение являются менее определенными, чем в случае обычных облигаций. ...
Borrowing a large sum of money and distributing it among existing shareholders, so as to make a firm a less attractive hostile takeover target. See also poison pill.
Заимствование крупной суммы денег и ее распространение среди существующих акционеров, с тем чтобы сделать враждебные поглощения для фирмы менее привлекательными. См. также ядовитая ...
A psychological test that is intended to identify and measure machiavellianism.
Психологический тест, предназначенный для идентификации и измерения Макиавеллизм.
An auction market in which participants buy and sell commodity/future contracts for delivery on a specified future date.
Аукционный рынок, на котором участники покупают и продают товар/будущие контракты на поставку на определенную будущую дату.
the study of marketing decision-making from a societal perspective.
Исследование маркетингового принятия решений с точки зрения общества.
a system developed by the Australian Bureau of Statistics as a method for classifying business establishments (shops, factories, etc) into classes, on the basis of their major activity, by industry; usually referred to as ASIC. See also ANZIC.
Система, разработанная Австралийским бюро статистики как метод классификации предприятий (магазинов, фабрик и т.д.) в классах, на основе их основной деятельности, отрасли; обычно называется ASIC. См. также ...
wholesaling firms specialising in the buying of small quantities of farm produce to resell to other firms in bulk; also referred to as the Assembly Market.
Оптовые фирмы, специализирующиеся на покупке небольших ферм, производящих перепродать другим фирмам навалом; также именуется как Ассамблея ...
The right to buy or sell a specified amount of gold bullion at a stipulated price on the option expiration day.
Право купить или продать определенное количество золотых слитков по оговоренной цене в день истечения срока опциона.
Self-checking account where a fixed balance is maintained by regular replenishments and used for paying small, routine operating expenses. Also called Imprest account, Imprest fund, petty cash account, or petty cash fund.
Самоконтролирующий счет, где фиксированный баланс поддерживается путем регулярного пополнения и используется для оплаты мелких, обычных эксплуатационных расходов. Также называется подотчетным счетом, фондом подотчётных сумм, счётом мелкой кассы или фондом ...
A situation in which profit in an industry is zero, usually as a result of free entry and exit. It may, if firms are not identical, refer only to the marginal firm. And it always means zero ''excess'' profit, not that all returns to capital invested in the ...
Ситуация, в которой прибыль в отрасли равна нулю, обычно в результате свободного входа и выхода. Она может, если фирмы не являются идентичными, относится только к незначительной фирме. И она всегда означает нулевую «лишнюю» прибыль, а не все доходы от ...