Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A draft payable on demand and drawn by, or on behalf of, a bank upon itself or upon another bank, sometimes a foreign bank, where it maintains an account or a relationship.
Тратта к оплате по требованию и выпущенная, или от имени, банком на себя или на другой банк, иногда иностранный банк, где он имеет счет или отношения. ...
Period of time for which an investor wishes to invest part of his assets.
Период времени, на который инвестор хочет инвестировать часть своих активов.
The basic tool of accounting, measuring the resources of the business and the claims to those resources: Assets = Liabilities+ Owner's Equity.
Основной инструмент учета, который измеряет ресурсы бизнеса и претензии к этим ресурсам: активы = обязательства + собственный капитал.
A lack of growth or a decline in trading or in the economy generally, though not as seriously as in a depression.
Отсутствие роста или спад в торговле или в экономике в целом, хотя и не столь же серьезный, как в депрессии.
the desire of humans for safety, shelter, security and warmth. See Maslow's Hierarchy of Needs.
Желание людей в безопасности, жилье и тепле. См. иерархию потребностей Маслоу.
The professional management of various securities (shares, bonds and other securities) and assets (e.g., real estate) in order to meet specified investment goals for the benefit of the investors.
Профессиональное управление различными ценными бумагами (акциями, облигациями и другими ценными бумагами) и активами (напр., недвижимостью) для достижения прибыли инвесторов. ...
An agent's authority to act that is not expressed by the principal, but is assumed by both parties to be present.
Полномочия агента действовать, которые не выражаются в основном, но предполагаются обеими сторонами.
An allotment letter is a document that details and confirms the amount or number of shares or securities allotted to an applicant for a new issue or a rights issue. It may be traded on a stock exchange like the security it represents.
Письмо о выделении представляет собой документ, содержащий информацию и подтверждающий объем или количество акций или ценных бумаг, отведенное заявителю для нового выпуска или выпуска прав. Оно может быть продано на фондовой бирже, как и ценная бумага, ...
Trading strategy in one option is purchased and simultaneously a matching option of the same value is sold.
Торговая стратегия, когда один из вариантов покупается и одновременно продается соответствующий вариант с той же стоимостью.
A business strategy which seeks competitive advantage by being first into a new market. See firstmover advantage.
Бизнес-стратегия, которая ищет конкурентное преимущество, будучи первой на новом рынке. См. преимущество изобретателя.