Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The basic level of inflation over a period of time as opposed to temporary fluctuations.
Базовый уровень инфляции за период времени, в отличие от временных колебаний.
A good which is normally consumed in use and which is not further processed by its purchaser.
Товар, который обычно потребляется в использовании и не который далее не обрабатывается его покупателем.
Order given by the client to his bank to invest the funds in his account, in particular income from securities, capital repayments and incoming payments.
Порядок, предоставленный клиентом в банк для вложения средств на его счет, в частности доходов от ценных бумаг, погашения капитала и входящих ...
the value a consumer gets from the actual use of a product, such as a lawn mower, sewing machine, or taxi; in other cases, such as watching a movie or visiting an art gallery, the value is reactive . See Reactive Value.
Значение, которое потребитель получает от фактического использования продукта, например, газонокосилка, швейная машина или такси; в других случаях, например, просмотре кино или посещении художественной галереи, значение является реактивным. См. реактивное ...
Bank or intermediary that commits itself to taking up an unsold portion of a securities issue after placement.
Банк или посредник, который берет на себя обязательство принимать непроданную часть выпуска ценных бумаг после размещения.
Increase in output that is proportionally greater than a simultaneous and equal percentage change in the use of all inputs, resulting in a decline in average costs.
Увеличение объемов производства, что пропорционально больше, чем одновременное и равное процентное изменение в использовании всех ресурсов, в результате снижения средних ...
the mathematical or statistical processing of data and presentation of the results.
Математическая или статистическая обработка данных и представление результатов.
the allegiance a firm gives to a supplier; straight rebuys usually reflect vendor loyalty but they are sometimes due to inertia.
Верность, которую фирма дает поставщику; прямой ребаями обычно отражают поставщика лояльности, но они иногда из-за инерции.
Applies to display shipments requiring extra labor, equipment, or time in delivery to booth/stand area.
Применяется для отображения грузов, требующих дополнительного труда, оборудования или времени доставки на стенд/ выставочную площадь.
A list of people or organizations against whom some kind of discrimination will be practised, usually for political reasons.
Список лиц и организаций, против которых будет практиковаться какая-то дискриминация, обычно по политическим причинам.