Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
the content and context of a message contained in an advertisement.
Содержание и контекст сообщения, содержащиеся в рекламе.
the study of marketing decision-making from a societal perspective.
Исследование маркетингового принятия решений с точки зрения общества.
Appointment on a permanent basis to a specific responsibility within an organization; work space existing for a long time.
Назначение на постоянной основе конкретной ответственности внутри организации; рабочее пространство, существующее в течение длительного ...
The increasingly global relationships of culture, people and economic activity.
Растущие отношения глобальной культуры, людей и экономической деятельности.
A transfer that makes the recipient worse off (i.e., an immiserizing transfer) and/or that makes the donor better off.
Передача, что делает получателя хуже (напр., передача паунеризирующее) и/или что делает донора лучше.
A dimension of personality in which people who have an internal focus feel they have control over what happens to them, and people with an external locus tend to attribute their experiences to outside forces or other people.
Измерение личности, в которой люди, которые имеют внутренний фокус, чувствуют, что они имеют контроль над тем, что с ними происходит, а люди с внешним локусом склонны приписывать свой опыт внешним силам или другим ...
An event with its own name and focus that takes place within a larger, related event.
Событие с собственным именем и фокусом, что имеет место в рамках более крупного, связанного события.
1)Guest or Customer. 2) Person who heads a list of supporters.
1) Гость или клиент. 2) Человек, который возглавляет список сторонников.
A form of bargaining whose objective is to achieve an outcome in which both parties gain. That is, the attempt to organize a win–win situation.
Форма ведения переговоров, цель которых заключается в достижении результата, при котором обе стороны выигрывают. То есть, попытка организовать беспроигрышную ...
The theory that a partner who acquires profits for his own enrichment holds such funds for the benefit of the company as a whole and can be ordered to return such funds to the other partners.
Теория, в которой партнер, который приобретает прибыль для своего собственного обогащения, владеет такими средствами в интересах компании в целом и его могут попросить вернуть такие средства другим партнерам. ...