Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An investment fund established by a Swiss or other management company, based in Luxembourg but usually for the domestic market. Unlike Swiss products, these funds enjoy certain fiscal advantages, e.g. income is exempt from withholding tax.
Инвестиционный фонд, учрежденный швейцарской или другой управляющей компанией, базирующейся в Люксембурге, но обычно для внутреннего рынка. В отличие от швейцарской продукции, эти средства пользуются определенными налоговыми преимуществами, напр., доходы ...
An individual or business, which contracts to perform part or all of the obligations of another's contract. Company retained by a contractor to provide services to exhibitors or event management; outsourcing.
Человек или бизнес, который заключает контракты для выполнения части или всех обязательств другого контракта. Компания, привлеченная подрядчиком, для оказания услуг участникам или управления событиями; аутсорсинг. ...
The expression of a difference between the usual cost and actual cost of an item or the difference of a projected budget and actual costs as an absolute number; the variance without respect to a negative or positive sign. Negative and positive variances do ...
Выражение разницы между обычной стоимостью и фактической стоимостью товара или разница планируемого бюджета и фактические затраты как абсолютное число; дисперсия без относительно отрицательного или положительного знака. Положительные и отрицательные отклонения ...
An apparatus for transmitting radio waves through space.
Устройство для передачи радиоволн в пространстве.
a type of consumer sales promotion in which vouchers (or coupons) sent by mail or included in newspaper advertisements, etc. can be exchanged for merchandise to encourage trial of a new product.
Вид продвижения потребительских продаж, в которых ваучеры (или купоны), направляемые по почте или включенные в газетные объявления и т.д. могут быть обменены на товары для рекламы нового ...
signs, posters and other promotional material, often in unusual and unexpected places, inside a shopping centre or retail outlet to generate customer interest and stimulate purchasing.
Знаки, плакаты и другие пропагандистские материалы, часто в самых неожиданных местах, внутри торгового центра или в пункте розничной торговли, чтобы генерировать интерес клиентов и стимулировать ...
the competitive edge that can be gained by more accurately identifying customer needs and wants and by developing products which deliver superior satisfactions, or by being more effective and efficient in positioning, promotion or distribution. See Cost ...
Конкурентное преимущество, которое может быть получено путем более точного выявления потребностей клиентов и желаний и путем разработки продуктов, которые обеспечивают улучшенные удовольствия или, будучи более эффективным и действенным в позиционирование, ...
Productive time to perform each task in an operation, derived from time and motion study, standard time data, and historical information.
Продуктивное время для выполнения каждой задачи в операции, полученной из изучения времени и движения, стандартных данных времени и исторической информации. ...
A box diagram, somewhat analogous to an Edgeworth box, depicting alternative allocations of world endowments of two factors between two countries. It is used to illustrate the conditions for factor price equalization. See figure.
Квадратная диаграмма, нечто аналогичное полю Эджворта, изображающая альтернативные распределения мировой одаренности двух факторов между двумя странами. Используется для иллюстрации условий для выравнивания фактора цен. См. ...
A term often used to describe the decline of heavy industry, with its attendant unemployment, and the increasing importance of the service sector and of information technology.
Термин часто используется для описания упадок тяжелой промышленности, с сопутствующей безработицей и растущим значением сектора услуг и информационных технологий. ...