Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A market player's total position, ascertained by offsetting purchases against sales.
Общая позиция игрока рынка, установленая путем зачета покупки против продажи.
Loan granted to temporarily strengthen the working capital of companies and self-employed persons to ease a shortage of liquidity. See also capital investment loan.
Кредит, предоставленный временно, чтобы укрепить оборотный капитал предприятий и самозанятых лиц для облегчения нехватки ликвидности. См. также капитал инвестиционного ...
Overstatement (in a current accounting period) of a liability or expense (such as bad debts) that will be incurred in a later period. Since a larger balance is available, it provides a 'soft landing' if the actual amount exceeds estimate.
Завышение (в текущий отчетный период) обязательства или расхода (например, безнадежные долги), которые будут понесены в более поздний период. Поскольку доступен больший баланс, он обеспечивает «мягкую посадку», если фактическая сумма превышает ...
the internal and external influences which affect marketing decision-making and have an impact on its performance. See Macro-environment; Micro-environment.
Внутренние и внешние влияния, которые влияют на принятие маркетинговых решений и на его производительность. См. макросреда; микросреда.
Imminent default is a term that refers to a borrower who is current on his or her mortgage loan but is at risk of not being able to continue to pay the monthly home loan payments due to a financial hardship or an upcoming interest rate increase or payment ...
Неминуемый неплатеж — это термин, который относится к заемщику, который имеет текущий ипотечный кредит, но существует риск того, что он не сможет продолжать платить ежемесячные платежи ипотечного кредита из-за финансовых трудностей или увеличения предстоящей ...
An eligible corporation whose shareholders have elected to have the income of the corporation be passed-through to the shareholders in accordance with Subchapter S of the Internal Revenue Code.
Имеющая право голоса корпорация, чьи акционеры решили пропустить доход корпорации быть прошло через акционеров в соответствии с п. S налогового ...
Shares of two legally independent companies, whose shareholders must be identical and which were joined together as the result of a merger and are inseparably linked.
Акции двух юридически независимых компаний, чьи акционеры должны быть идентичны и которые были соединены вместе в результате слияния и которые неразрывно ...
An outline program of events and time of commencement that is tailored to the needs of an event; also known as sequence of events.
Наброски программы мероприятий и время начала, с учетом потребностей события; также известная как последовательность событий.
The impact that communication programs or campaigns have on the awareness, opinions, reputations, and behaviors of stakeholders.
Влияние, которое коммуникационные программы или кампании имеют на информирование, мнения, репутацию и поведение заинтересованных сторон.
Any model articulating all components of original object, but in smaller size.
Любая модель по разработке всех компонентов исходного объекта, но в меньшем размере.