Terms and text shown below represent Oksana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A requirement that, in order to get an import license, the importer must buy a certain amount of the same product from local producers.
Требование того, что, для того чтобы получить лицензию на импорт, импортер должен купить определенное количество одного продукта у местных производителей. ...
A learning activity that is dependent on the participation of a small group of people.
Деятельность по обучению, которая зависит от участия небольшой группы людей.
a tangible or intangible object produced as a result of the project that is intended to be delivered to a customer
объект материального или нематериального производства в результате осуществления проекта, который должен быть доставлен заказчику
In terms of asset class: investments where the stock market is the main risk driver, i.e. exposure to corporate, region or sector risks. Includes listed stocks of energy / commodity & real estate companies.
С точки зрения классов активов: инвестиции, где фондовый рынок является основной движущей силой риска, то есть воздействие на корпоративные, региональные или секторные риски. Включает в себя перечисленные энергетические/ недвижимости и сырьевые ...
A type of account that is ongoing between two or more entities. Can also be referred to as a report summarizing the performance of each individual insurance agent in an agency.
Тип счета, который существует между двумя или более лицами. Может также обозначать отчет о производительности каждого отдельного страхового агента в агентстве. ...
A legally recognized, fiduciary relationship where one person acts on behalf of another. Agents act under the authority, consent of principal.
Юридически признанные, доверительные отношения, где один человек действует от имени другого лица. Агенты действуют под руководством, согласием принципала. ...
Inclusion of revenue in income (profit and loss) account. According to the provisions of GAAP, revenue may be recognized when cash is received or its ultimate receipt becomes certain or enforceable on the basis of a contract of sale (invoice).
Включение доходов в счет доходов (прибылей и убытков). В соответствии с положениями ОПБУ, доход может признаваться, когда получены деньги или конечная квитанция становится определенной или готовой к исполнению на основании договора купли-продажи (счета-фактуры ...
anything the prospective buyer says or does to prevent or delay the salesperson from closing the sale. See Objections.
Что-нибудь, что потенциальный покупатель говорит или делает, чтобы предотвратить или отсрочить закрытия продажи продавцом. См. возражения.
a basic guide to product standards for a wide range of products, published by the Standards Association of Australia.
Основное руководство по стандартам продуктов для широкого спектра продуктов, опубликованное ассоциацией стандартов Австралии.
a clear statement of who the target market for a particular product is, of what key benefits the product will deliver, and of the price that will be charged.
Четкое заявление о том, что является целевым рынком для конкретного продукта, какие ключевые преимущества продукта существуют и его цена.