Terms and text shown below represent Victoria’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
oxidizing (ammonia compound) into nitric acid
окисляющие (аммиака соединения) в азотной кислоты
Fixed-interest debt obligation in the form of a security usually issued to bearer. Debentures may be secured or unsecured. See also bond.
Фиксированные процентные долговые обязательства в виде безопасности, как правило, выдается на предъявителя. Облигации могут быть обеспеченных или необеспеченных. Смотрите также ...
A 365-day period that begins on January 1 and ends on December 31.
365-Дневный период, который начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.
The Black or American Scoter (Melanitta americana) is a large sea duck, 43 to 49 centimeters in length.
Черный или американский Турпан (Melanitta americana) – большой морской утка, 43-49 сантиметров в длину.
A number of the form a + ''bi'', where a and b are real numbers and i is the imaginary unit.
Ряд формы + '' Би '', где и b — действительные числа, и я это мнимая единица.
The rate of interest for a year expressed as a percentage of the capital. See also accrued interest, variable interest rate.
Процентной ставки целый год, выраженный как процент от капитала. Смотрите также начисленные проценты, переменная процентная ставка.
large area containing reserves of petroleum, esp one that is already being exploited
large area containing reserves of petroleum, esp one that is already being exploited
The unit designated within the experimental plot for the measurement of a character to be made. A good sampling unit must be uniform, easy to identify, and easy to measure.
Единица, назначенных в рамках ОПУ для измерения характера производится. Блок хороший выборки должна быть единообразной, легко определить и легко ...
The buying and selling of commodities, foreign exchange or securities under contracts providing for the delivery of specific amounts, at a particular price and at some specified future date. Opposite: spot transactions.
Покупка и продажа товаров, иностранной валюты или ценных бумаг в рамках контрактов на поставку конкретных сумм, по определенной цене и в некоторых указанных в будущем. Напротив: спот ...
This creamy-yellow watermelon-shaped squash is so named because its flesh, when cooked, separates into yellow-gold spaghetti-like strands. Avoid greenish squash (indicating immaturity).
Этот сливочно желтый Сквош арбуз образный называется так, потому его плоть, когда приготовленные, отделяет в желто Золотой спагетти как нити. Избегайте зеленоватый Сквош (указывает на незрелость). ...