portrait

Álvaro De Marcos

Madrid, Spain

Translate From: English (EN)

Translate To: Spanish (ES)

4,678

Words Translated

0

Terms Translated

Álvaro’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)user generated content

Various kinds of media content that is produced or primarily influenced by end-users. Content can include incremental individual efforts or collaboration (e.g. Co-creation) on goods, products or resources.

Spanish (ES)contenido generado por el usuario

Diversos tipos de contenido de medios producidos o influenciados principalmente por los usuarios finales. El contenido puede incluir esfuerzos individuales incrementales o colaboración (p. ej. cocreación) sobre bienes, productos o recursos.

Internet; Social media

English (EN)ad server

A third-party system composed of powerful server hardware, ad serving software, and a powerful internet connection, used by advertisers and web publishers for rapid and reliable display of online advertisements. An important component of ad servers is ...

Spanish (ES)servidor de anuncios

Un sistema de terceros compuesto de hardware de servidor potente, software para servir anuncios y una poderosa conexión a Internet, utilizado por los anunciantes y editores web para la visualización rápida y confiable de anuncios en línea. Un componente ...

Advertising; Online advertising

English (EN)relay interpreting

Relay is another interpreting term which practically means “double interpreting”. For instance, if Albanian has to be interpreted into Swedish and there is no interpreter who can do the interpretation directly, then Albanian is interpreted into English or ...

Spanish (ES)interpretación de relevo

El relevo es otro término de interpretación que prácticamente significa "doble interpretación". Por ejemplo, si el albanés tiene que interpretarse en sueco y no hay ningún intérprete que pueda hacer la interpretación directamente, entonces el albanés es ...

Translation & localization; Terminology management

English (EN)optimum effective scheduling (OES)

Advertising purchasing concept designed to reach the majority of a station’s audience three or more times in a week by distributing commercials evenly Monday-Sunday from 6AM to Midnight.

Spanish (ES)programación efectiva óptima (OES)

Concepto de adquisición de publicidad diseñado para llegar a la mayoría del público de una estación tres o más veces a la semana distribuyendo uniformemente anuncios de lunes a domingo de 6:00 a la medianoche.

Advertising; Radio advertising

English (EN)webcasting

A process where by sound and/or video is broadcast online. The process can deliver live or prerecorded information. Often advertisements are inserted at the beginning of the broadcast.

Spanish (ES)difusión por Internet

Un proceso donde, por sonido o vídeo, se transmite en línea. El proceso puede entregar información en directo o pregrabada. A menudo se insertan anuncios al principio de la emisión.

Advertising; Online advertising

English (EN)generic concept system

a system in which all the concepts in a vertical series relate to each other as generic and specific concepts.

Spanish (ES)sistema de conceptos genéricos

un sistema en el que todos los conceptos en una serie vertical se relacionan mutuamente como conceptos genéricos y específicos.

Translation & localization; Terminology management

English (EN)usage status

The usage status refers to the term's position within TermWiki's QA workflow. New terms should be given 'New' status. If you have checked the term and attributes and are happy with them, feel free to set the status as Approved. Rejected and Pending are ...

Spanish (ES)estado de uso

El estado de uso se refiere a la posición del término dentro del flujo de trabajo de control de calidad de TermWiki. Los nuevos términos tendrán el estado 'Nuevo'. Si has comprobado el término y los atributos y estás contento con ellos, no dudes en marcar el ...

Translation & localization; Terminology management

English (EN)social media

A common term used to encompass the current Web trends, online tools and available platforms that allow users to share information, opinions and experiences with other users.

Spanish (ES)redes sociales

Un término común usado para abarcar las tendencias web, herramientas online y las plataformas disponibles que permiten a los usuarios compartir información, opiniones y experiencias con otros usuarios.

Internet; Social media

English (EN)part of speech

The grammatical function which the term plays, e.g. noun, verb, adjective, adverb or proper noun.

Spanish (ES)parte del discurso

La función gramatical que desempeña el término, por ejemplo, sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio o nombre propio.

Translation & localization; Terminology management

English (EN)drainage wind

A wind common to mountainous regions that involves heavy cold air flowing along the ground from high to low elevations because of gravity. Also see katabatic wind.

Spanish (ES)viento de drenaje

Un viento común en las regiones montañosas que implica un aire pesado y frío que fluye a lo largo de la tierra desde elevaciones altas a bajas debido a la gravedad. También lea sobre el viento katabático.

Geography; Physical geography