Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A common acronym for French, Italian, German and Spanish, four of the more common western European target languages for English source materials.
Un acrónimo común del francés, italiano, alemán y español, cuatro de los idiomas de destino europeos occidentales más comunes para los materiales de origen inglés.
Advertising purchasing concept designed to reach the majority of a station’s audience three or more times in a week by distributing commercials evenly Monday-Sunday from 6AM to Midnight.
Concepto de adquisición de publicidad diseñado para llegar a la mayoría del público de una estación tres o más veces a la semana distribuyendo uniformemente anuncios de lunes a domingo de 6:00 a la medianoche.
The station account executive who serves a local advertiser or agency. The sales representative's role is the one most advertisers come to know the best. Reps are responsible for understanding their client's requirements and the media marketplace. Their ...
El ejecutivo de cuentas de la estación que sirve a una agencia o anunciante local. El papel del representante de ventas es el que mejor conocen la mayoría de los anunciantes. Los representantes son responsables de entender los requerimientos de sus clientes y ...
the basic textual units entering into comparison in the comparative model developed by Kitty van Leuven-Zwart
las unidades textuales básicas que entran en comparación en el modelo comparativo desarrollado por Kitty van Leuven-Zwart
A tool in TermWiki for batch-adding new terms, accessible via the Dashboard.
Una herramienta en TermWiki para añadir nuevos términos por lotes, accesibles a través de la consola.
The number of different people that will hear the commercial at least one time. This is a very important marketing measurement as marketers want to reach as many audiences as possible.
El número de personas diferentes que escucharán el comercial al menos una vez. Esta es una medida de marketing muy importante, ya que los comercializadores quieren alcanzar el mayor número de audiencias posible.
An insertion order is a formal, printed order to run an ad campaign. Typically, the insertion order identifies the campaign name, the Web site receiving the order and the planner or buyer giving the order, the individual ads to be run (or who will provide ...
Una orden de inserción es una orden formal, impresa para ejecutar una campaña publicitaria. Por lo general, la orden de inserción identifica el nombre de la campaña, el sitio Web de recibir la orden y el planificador o el comprador dando la orden, los ...
An advertising schedule that places ads in a pattern that utilizes all station dayparts for maximum station audience exposure.
Un programa de publicidad que coloca anuncios en un patrón que utiliza todos los horarios de estación para una máxima exposición de la audiencia de la estación.
Terms which have 'approved' as their usage status can be signed off upon. This means that you, as a user, can literally put your personal signature onto the termpage to show that it is 100% correct in your eyes. Signatures can be uploaded in your user page. ...
Términos que han sido 'aprobados', como indica su estado. Esto significa que tú, como usuario, puedes literalmente poner tu firma personal en la página de términos para mostrar que es 100 % correcto en tu opinión. Las firmas se pueden cargar en tu página de ...
A character set used in Taiwan to represent Traditional Chinese.
Un conjunto de caracteres utilizado en Taiwán para representar el chino tradicional.