Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Being out of touch with accepted social practice or reality in a dating situation. For example, going to a date at the opera in shorts and t-shirt.
Hacer algo que esté fuera de la práctica social aceptada o realidad en una cita. Por ejemplo, ir a una cita a la ópera en pantalones cortos y camiseta.
A method of using gentle, non-threatening touches of the skin or hair to lure a woman into bed.
Un método para usar toques suaves e inocentes de la piel o pelo para atraer a una mujer a la cama.
Relationship in which the age gap between the two partners is larger than what is most socially is accepted.
Relación en la que la diferencia de edad entre las dos personas es mayor de lo que es socialmente aceptado.
Relay is another interpreting term which practically means “double interpreting”. For instance, if Albanian has to be interpreted into Swedish and there is no interpreter who can do the interpretation directly, then Albanian is interpreted into English or ...
El relevo es otro término de interpretación que prácticamente significa "doble interpretación". Por ejemplo, si el albanés tiene que interpretarse en sueco y no hay ningún intérprete que pueda hacer la interpretación directamente, entonces el albanés es ...
A is a collection of Web sites pulled from various locations the Internet that are joined in a circular, ring-like structure that links together a group of sites with the same theme. Each Web site included in a Webring has a common navigation bar that ...
Es una colección de sitios Web sacada a partir varios lugares de Internet que se unen en una estructura circular de anillo que une a un grupo de sitios con el mismo tema. Cada sitio Web incluido en un Webring tiene una barra de navegación común que contiene ...
The number of different people that will hear the commercial at least one time. This is a very important marketing measurement as marketers want to reach as many audiences as possible.
El número de personas diferentes que escucharán el comercial al menos una vez. Esta es una medida de marketing muy importante, ya que los comercializadores quieren alcanzar el mayor número de audiencias posible.
A locale includes the language of the region as well as numerous other issues, such as character set support, date/time formatting, forms of payment, data/product sorting, phone/address formatting and more. Locales are associated with target languages; for ...
Una zona incluye el idioma de la región, así como numerosos otros problemas, tales como soporte para el establecimiento de caracteres, formato de fecha/hora, formas de pago, clasificación de datos/producto, formato de dirección/teléfono y mucho más. Las zonas ...
These are emails detailing changes made to terms and pages you are watching. The email will highlight the parts of the page which have been changed, deleted or added.
Estos son mensajes de correo electrónico detallando los cambios realizados en los términos y las páginas que estás viendo. El correo electrónico destaca las partes de la página que se han cambiado, borrado o añadido.
TermWiki's specialty, these are the ISO-inspired data categories linked to each and every term, giving context and allowing for easy sorting.
Especialidad de TermWiki, estas son las categorías de datos inspiradas en la ISO y vinculadas a cada término, dando contexto y permitiendo una fácil clasificación.
An ad which displays in a smaller browser window behind the page being viewed. These ads usually cost more because they have high visibility but are considered less intrusive than popups. Also known as ‘pop behinds’.
Un anuncio que se muestra en una ventana más pequeña detrás de la página que se está visualizando. Estos anuncios generalmente cuestan más porque tienen alta visibilidad pero se consideran menos intrusivos que las ventanas emergentes tradicionales. También ...