Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A term used to describe the total number of visitors to a site over a certain time period. The only way to accurately track this is to require each visitor to login with a unique user name to gain access to a site. Relying exclusively on IP addresses in a ...
Un término usado para describir el número total de visitantes a un sitio durante un determinado periodo de tiempo. La única manera de realizar un seguimiento preciso de esto es exigir que cada visitante inicie sesión con un nombre de usuario único para ...
This standard reference system identifies viruses and other malware, and aims to reduce confusion caused when security vendors give different names or aliases for the same threat.
Este sistema de referencia estándar identifica los virus y otros programas malintencionados e intenta reducir la confusión causada cuando los proveedores de seguridad dan diferentes nombres o alias para la misma amenaza.
A banner that is in rotation on a page or group of pages, will not be the only banner shown when any of the pages are reloaded. Sometimes an advertiser will request a banner not be shown in rotation in which case it would appear every time the page is ...
Un banner que se encuentra en rotación en una página o un grupo de páginas. No será el único banner que se muestre cuando cualquiera de las páginas son recargadas. A veces un anunciante solicitará que un banner no se muestre en la rotación, en cuyo caso ...
Derived from giving someone the elbow which means to part ways with someone, sailors elbow refers to ending a relationship with a romantic partner.
Viene de de darle a alguien el codo, lo cual significa terminar con alguien. Codo de marinero se refiere a terminar una relación con tu pareja sentimental.
A scan will examine files to find viruses and other potentially unwanted code.
Un análisis examinará los archivos para encontrar virus y otros códigos potencialmente no deseados.
An ad which displays in a smaller browser window behind the page being viewed. These ads usually cost more because they have high visibility but are considered less intrusive than popups. Also known as ‘pop behinds’.
Un anuncio que se muestra en una ventana más pequeña detrás de la página que se está visualizando. Estos anuncios generalmente cuestan más porque tienen alta visibilidad pero se consideran menos intrusivos que las ventanas emergentes tradicionales. También ...
Relationship in which the age gap between the two partners is larger than what is most socially is accepted.
Relación en la que la diferencia de edad entre las dos personas es mayor de lo que es socialmente aceptado.
This is a list of the terms with the most activity on their discussion pages.
Esta es una lista de los términos con mayor actividad en sus páginas de discusión.
These are emails detailing changes made to terms and pages you are watching. The email will highlight the parts of the page which have been changed, deleted or added.
Estos son mensajes de correo electrónico detallando los cambios realizados en los términos y las páginas que estás viendo. El correo electrónico destaca las partes de la página que se han cambiado, borrado o añadido.
The toolbars to the top-right of the screen (or bottom left) which allow for personalization of the site and settings.
Las barras de herramientas en la parte superior derecha de la pantalla (o la parte inferior izquierda) que permiten la personalización del sitio y su configuración.