Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A common acronym for French, Italian, German and Spanish, four of the more common western European target languages for English source materials.
Un acrónimo común del francés, italiano, alemán y español, cuatro de los idiomas de destino europeos occidentales más comunes para los materiales de origen inglés.
The legend of Pocahontas has enjoyed wide popularity in American culture in a number of versions and in various genres since the early 17th century. Although little is known with any certainty about Pocahontas, stories, images, poems, songs, and dramas have ...
La leyenda de Pocahontas ha gozado de gran popularidad en la cultura americana en un número de versiones y en diversos géneros desde principios del siglo XVII. Aunque poco se sabe con certeza de Pocahontas, se han creado imágenes, poemas, cuentos, canciones, ...
A category used to define and easily sort terms in TermWiki. Each industry is split into several product categories.
Una categoría que se utiliza para definir y clasificar fácilmente términos en TermWiki. Cada industria se divide en varias categorías de productos.
These are emails detailing changes made to terms and pages you are watching. The email will highlight the parts of the page which have been changed, deleted or added.
Estos son mensajes de correo electrónico detallando los cambios realizados en los términos y las páginas que estás viendo. El correo electrónico destaca las partes de la página que se han cambiado, borrado o añadido.
Various kinds of media content that is produced or primarily influenced by end-users. Content can include incremental individual efforts or collaboration (e.g. Co-creation) on goods, products or resources.
Diversos tipos de contenido de medios producidos o influenciados principalmente por los usuarios finales. El contenido puede incluir esfuerzos individuales incrementales o colaboración (p. ej. cocreación) sobre bienes, productos o recursos.
A mixture of weighed materials such as a batch of glaze or slip or a clay body.
Una mezcla de materiales pesados como un lote de esmalte o barbotina o cuerpo de arcilla.
Commercials scheduled to run across multiple dayparts and multiple days. Usually Monday-Friday, 6am-12Mid.
Anuncios programados para ejecutarse a través de múltiples horarios y varios días. Normalmente de lunes a viernes, de 6 a. m. a medianoche.
The refresh button, located in the control tabs at the top of the termpage, loads the page again, bringing it up to date.
El botón Actualizar, situado en las pestañas de control en la parte superior de la página de términos, carga la página otra vez, actualizándola.
Facebook's answer to web page analysis. For each Facebook page, Insights tracks the number of page views, unique views, total interactions, wall posts, discussion topics, fans, new fans, removed fans, reviews, photo views, audio plays, and video plays.
Respuesta de Facebook a análisis de páginas web. Para cada página de Facebook, Perspectivas hace seguimiento del número de páginas vistas, vistas únicas, interacciones totales, publicaciones en el muro, temas de discusión, seguidores, nuevos seguidores, ...
It is a kind of art which comes from numeric composition, using few colors and squares.
Es un tipo de arte que viene desde la composición numérica, usando pocos colores y cuadrados.