Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The flashy clothing and pretentious over-the-top behavior a male person puts on in order to attract female attention.
La ropa llamativa y actitud pretenciosa y chulesca que una persona del sexo masculino exhibe a fin de atraer la atención femenina.
A commercial announcement that is read live on-air by a station personality. This can be a particularly effective way of connecting your brand to a loyal community of listeners.
Un anuncio que se lee en vivo y en directo por una personalidad de la estación. Esto puede ser una forma particularmente eficaz de conectar tu marca con una comunidad leal de oyentes.
An arrangement where one station or owner takes sales responsibility for the commercial time on another station that it does not own.
Un acuerdo donde una estación o propietario asume la responsabilidad de ventas para el tiempo comercial en otra estación que no posee.
Various kinds of media content that is produced or primarily influenced by end-users. Content can include incremental individual efforts or collaboration (e.g. Co-creation) on goods, products or resources.
Diversos tipos de contenido de medios producidos o influenciados principalmente por los usuarios finales. El contenido puede incluir esfuerzos individuales incrementales o colaboración (p. ej. cocreación) sobre bienes, productos o recursos.
When working in one of TermWiki's workbenches, this option allows the current batch of terms to be saved, while moving on to the next batch of terms.
Cuando trabajes en uno de los bancos de trabajo de TermWiki, esta opción permite guardar el lote actual de términos, mientras pasas a la siguiente tanda de términos.
the basic textual units entering into comparison in the comparative model developed by Kitty van Leuven-Zwart
las unidades textuales básicas que entran en comparación en el modelo comparativo desarrollado por Kitty van Leuven-Zwart
A casual, inconsequential or brief romantic or sexual relationship, such as a one-night-stand.
Una relación esporádica, inconsecuente, brevemente romántica o sexual, como una aventura de una noche.
It is the final stage of some pottery making. A glaze may be applied to the bisque form and the object can be decorated in several ways. After this the object is "Glaze fired" at a very high temperature. This causes the glaze material to harden and causes the ...
Es la etapa final en algunas de las fabricaciones de cerámica. Se puede aplicar un glaseado a la forma de bisque y el objeto puede ser adornado de varias maneras. Después de esto, el objeto se somete a una "cocción de glaseado" a una temperatura muy alta. ...
A graphical application used to build and debug Dashboard widgets.
Una aplicación gráfica usada para construir y depurar los widgets del panel de control.
These are emails detailing changes made to terms and pages you are watching. The email will highlight the parts of the page which have been changed, deleted or added.
Estos son mensajes de correo electrónico detallando los cambios realizados en los términos y las páginas que estás viendo. El correo electrónico destaca las partes de la página que se han cambiado, borrado o añadido.