Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A is a collection of Web sites pulled from various locations the Internet that are joined in a circular, ring-like structure that links together a group of sites with the same theme. Each Web site included in a Webring has a common navigation bar that ...
Es una colección de sitios Web sacada a partir varios lugares de Internet que se unen en una estructura circular de anillo que une a un grupo de sitios con el mismo tema. Cada sitio Web incluido en un Webring tiene una barra de navegación común que contiene ...
An acronym meaning "First Lady Is Really A Guy" coined on Saturday Night Live. FLIRG (pronounced flurge) was first used during a skit starring Amy Poehler and Tina Fey dressed as Sarah Palin and Hillary Clinton, respectively. In the skit, the two politicians ...
Un acrónimo que significa "La primera dama es realmente un tío" acuñado en Saturday Night Live. FLIRG (pronunciado flurge) primero fue utilizado durante una parodia protagonizada por Amy Poehler y Tina Fey disfrazadas de Sarah Palin y Hillary Clinton, ...
The transport of gases and minute liquid and solid particles from the atmosphere to the ground surface without the aid of precipitation or fog. Compare with wet deposition.
El transporte de gases y partículas diminutas de líquido y sólidas desde la atmósfera a la superficie de la tierra sin la ayuda de precipitación o niebla. Comparar con depósito húmedo.
Relay is another interpreting term which practically means “double interpreting”. For instance, if Albanian has to be interpreted into Swedish and there is no interpreter who can do the interpretation directly, then Albanian is interpreted into English or ...
El relevo es otro término de interpretación que prácticamente significa "doble interpretación". Por ejemplo, si el albanés tiene que interpretarse en sueco y no hay ningún intérprete que pueda hacer la interpretación directamente, entonces el albanés es ...
Any of a number of different devices, such as the IC-1 or the Interpreter Desk used by simultaneous interpreters to control the interpreter's microphone and headphones. As a minimum, an interpreter console must include a volume control for the interpreter's ...
Cualquier número de dispositivos diferentes, tales como el IC-1 o el intérprete escritorio utilizado por intérpretes simultáneos para controlar el micrófono y auriculares del intérprete. Como mínimo, una consola del intérprete debe incluir un control de ...
When users are editing a term in a minor way, e.g. correcting a spelling mistake in the description, they are recommended to check this box before saving. This will prevent users who are watching this term from being notified every time an insignificant ...
Cuando los usuarios están corrigiendo un error menor, por ejemplo un error ortográfico en la descripción, se recomienda marcar esta casilla antes de guardarlo. Esto evitará que los usuarios que están viendo este término sean avisados cada vez que se realice ...
When working in one of TermWiki's workbenches, this option allows the current batch of terms to be saved, while moving on to the next batch of terms.
Cuando trabajes en uno de los bancos de trabajo de TermWiki, esta opción permite guardar el lote actual de términos, mientras pasas a la siguiente tanda de términos.
An HTML-based program that runs in the Dashboard layer of the system.
Un programa basado en HTML que se ejecuta en la capa del panel de control del sistema.
1) To kiss and tell means to share the details with others about a romantic relationship, especially those of a sexual nature. 2) To publicly discuss one's sexual exploits, often with the aim to revenge or to extract monetary gain.
1) Besa y di significa compartir información con otros acerca de una relación sentimental, especialmente detalles de carácter sexual. 2) Debatir públicamente las proezas sexuales, a menudo con el objetivo de venganza o para sacar provecho financiero.
While transcreators strive to actually copy write into a target language, the primary responsibility of a translator is to accurately translate the source content into a target language. In order to stay true to the source content, this can result in ...
Mientras los transcreadores se esfuerzan en redactar en un idioma de destino, es la responsabilidad primaria de un traductor traducir con precisión el contenido original en un idioma de destino. Con el fin de permanecer fiel al contenido original, esto puede ...