portrait

Álvaro De Marcos

Madrid, Spain

Translate From: English (EN)

Translate To: Spanish (ES)

4,678

Words Translated

0

Terms Translated

Álvaro’s Selected Translation Work

Terms and text shown below represent Álvaro’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.

English (EN)out of pocket

Being out of touch with accepted social practice or reality in a dating situation. For example, going to a date at the opera in shorts and t-shirt.

Spanish (ES)fuera de lugar

Hacer algo que esté fuera de la práctica social aceptada o realidad en una cita. Por ejemplo, ir a una cita a la ópera en pantalones cortos y camiseta.

Love; Dating

English (EN)sign off

Terms which have 'approved' as their usage status can be signed off upon. This means that you, as a user, can literally put your personal signature onto the termpage to show that it is 100% correct in your eyes. Signatures can be uploaded in your user page. ...

Spanish (ES)firmar

Términos que han sido 'aprobados', como indica su estado. Esto significa que tú, como usuario, puedes literalmente poner tu firma personal en la página de términos para mostrar que es 100 % correcto en tu opinión. Las firmas se pueden cargar en tu página de ...

Translation & localization; Terminology management

English (EN)glaze fired

It is the final stage of some pottery making. A glaze may be applied to the bisque form and the object can be decorated in several ways. After this the object is "Glaze fired" at a very high temperature. This causes the glaze material to harden and causes the ...

Spanish (ES)cocción de glaseado

Es la etapa final en algunas de las fabricaciones de cerámica. Se puede aplicar un glaseado a la forma de bisque y el objeto puede ser adornado de varias maneras. Después de esto, el objeto se somete a una "cocción de glaseado" a una temperatura muy alta. ...

Arts & crafts; Ceramics

English (EN)translate terms

Translate terms is a function of TermWiki which allows linguists to translate existing terms on the site based on subjects and languages. Translated terms will be stamped with the contributor's name tag. It's a great way for linguists to show their ...

Spanish (ES)traducir términos

Traducir términos es una función de TermWiki que permite a los lingüistas traducir términos existentes en el sitio basado en temas e idiomas. Los términos traducidos se sellarán con la etiqueta del nombre de los contribuyentes. Es una gran manera para los ...

Translation & localization; Terminology management

English (EN)highlights

Featured photos, events, notes and more that you don't want to miss. Stories are chosen based on what your friends have interacted with.  Tour the new Facebook homepage to see the where Highlights are located on the profile.

Spanish (ES)resúmenes

Fotos, eventos y notas notas destacadas, y más que no querrás perderte. Las historias son seleccionadas en base a aquello con lo que han interactuado tus amigos.  Visita la nueva página de inicio de Facebook para ver dónde están los Resúmenes en el ...

Internet; Social media

English (EN)batch

A mixture of weighed materials such as a batch of glaze or slip or a clay body.

Spanish (ES)lote

Una mezcla de materiales pesados como un lote de esmalte o barbotina o cuerpo de arcilla.

Arts & crafts; Ceramics

English (EN)navigation sidebar

This is the left-hand sidebar with all functionality for moving around the site, including browse terms, search, dashboard etc.

Spanish (ES)barra de navegación

Esta es la barra lateral izquierda con toda la funcionalidad para moverse por el sitio, incluyendo términos de navegación, búsqueda, panel de control, etc..

Translation & localization; Terminology management

English (EN)copy writing

While transcreators strive to actually copy write into a target language, the primary responsibility of a translator is to accurately translate the source content into a target language. In order to stay true to the source content, this can result in ...

Spanish (ES)redacción

Mientras los transcreadores se esfuerzan en redactar en un idioma de destino, es la responsabilidad primaria de un traductor traducir con precisión el contenido original en un idioma de destino. Con el fin de permanecer fiel al contenido original, esto puede ...

Translation & localization; Internationalization (I18N)

English (EN)other reference

A term attribute for any context-giving materials not covered in other attributes.

Spanish (ES)otra referencia

Un atributo de término para cualquier material que aporte contexto y no esté incluido en otros atributos.

Translation & localization; Terminology management

English (EN)talk

This refers to the discussion pages. 'My talk' relates to each user's personal discussion page.

Spanish (ES)hablar

Esto se refiere a las páginas de discusión. 'Mi charla' se refiere a la página de discusión personal de cada usuario.

Translation & localization; Terminology management