Terms and text shown below represent beatrizmb’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Djeoromitxi or Jabutí is an nearly extinct Yabutian language that as of 1990 was spoken by only five people in Rondônia, Brazil, at the headwaters of the Rio Branco. The language of the Djeoromitxí and their neighbours the Arikapú are closely related, and ...
El djeoromitxi o jabutí es una lengua yabutí prácticamente extinta que en 1990 contaba solo con 5 hablantes en el nacimiento del río Blanco, Rondonia (Brasil). El idioma de los Djeoromitxí y el de sus vecinos, los Arikapú, están estrechamente relacionados y ...
The Yuki language, also known as Yukian, Ukiah, Ukomno'm, was a language of California, spoken by the indigenous American Yuki people, formerly in the Eel River area, the Round Valley Reservation, northern California. It became extinct some time in the 20th ...
El yuki (también llamado yukian, ukiah y ukommno'm) es una lengua indígena del norte de California hablada anteriormente por los miembros de la etnia yuki, que habitaba el área del río de Eel, en la reserva del Valle del Round. Se extinguió en el siglo XX. Se ...
It is a Romance language with several distinct dialects that form a linguistic sub-group separate from Langue d'Oïl and Langue d'Oc. The name Franco-Provençal was given to the language by G.I. Ascoli in the 19th century because it shared features with French ...
Es una lengua romance con distintos dialectos que forma un subgrupo lingüístico independiente de las lenguas de oíl y del oc. El término franco-provenzal fue acuñado por G.I. Ascoli. Ascoli le dió este nombre porque esta lengua tenía características de los ...
A literal translation back into the source language. Used to make sure the original meaning has been preserved.
Es una traducción que se vuelve a traducir a la lengua origen. Este procedimiento se emplea para comprobar que el significido del texto origen se ha mantenido en el texto meta.
Saraveca is an extinct Arawakan language once spoken in Bolivia by the Sarave. It is said to be the only language with a numeral system based exclusively on five, though in fact quinary systems are not uncommon.
El saraveca es una lengua arahuacana extinta hablada por el pueblo Sarave en Bolivia. Se dice que es la única lengua cuyo sistema numeral se basa exclusivamente en el cinco, aunque en realidad los sistemas quinarios son bastante comunes.
Kagwahiva (Kawahíb, Kagwahibm) is a Tupi–Guarani dialect cluster of Brazil. The major variety is Tenharim (Tenharem, Tenharin). The Tenharim, Parintintín, Amondawa, Uru-eu-wau-wau, Júma, and Karipuná peoples all call themselves Kavahiva. Their speech is all ...
El kagwahiva (kawahíb o kagwahibm) es un grupo de dialectos tupí-guaraní de Brasil. La variedad más importante es el tenharim (tenharem o tenharin). Los miembros de los grupos étnicos Tenharim, Parintintín, Amondawa, Uru-eu-wau-wau, Júma y Karipuná se ...
Onondaga Nation Language is the language of the Onondaga First Nation, one of the original five constituent tribes of the League of the Iroquois (Hodenosaunee). This language is spoken in the United States and Canada, primarily on the reservation in central ...
La lengua de la nación Onondaga es la lengua de la nación originaria Onondaga, una de las cinco tribus originales que constituían la Confederación Iroquesa (Hodenosaunee). Esta lengua se habla en Estados Unidos y Canadá, principalmente en la reserva ubicada ...
Cayuvava (Cayubaba, Cayuwaba, Kayuvava) is an extinct language of Bolivia, the descendants of the ethnic group of the same name live in the region of Beni, west of Mamore River, north of Santa Ana del Yacuma with a population of 794 inhabitants.
El cayuvava (Cayubaba, Cayuwaba o Kayuvava) es una lengua extinta de la amazonía boliviana. Los descendientes del grupo étnico del mismo nombre viven en la región del Beni, al oeste el río Mamoré, al norte de Santa Ana del Yacuma, con una población de 794 ...
Editing a text to fit in with the cultural aspects of the target language.
Se trata de editar un texto para que su contenido se adecúe a los aspectos culturales de la lengua meta.
The distance between the nearest and furthest objects in a photograph that are considered to be acceptably sharp. Dependant on aperture, focal length and focused distance. The smaller the aperture, the wider the lens and the further the focused distance, ...
Es la distancia entre el objeto más cercano y el más lejano en una fotografía que se consideran aceptablemente nítidos. La profundidad de campo depende de la apertura, la distancia focal y la distancia enfocada. Cuanto menor sea la apertura, más ancha sea la ...