Terms and text shown below represent beatrizmb’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Munsee is an endangered language of the Eastern Algonquian subgroup of the Algonquian language family, itself a branch of the Algic language family. Munsee was spoken aboriginally in the vicinity of the modern New York City area in the United States, ...
El idioma munsee es una lengua en peligro de extinción que forma parte del subgrupo de las lenguas algonquinas orientales, que forma parte de las lenguas algonquinas, que a su vez forma parte de la familia álgica. En tiempos de los aborígenes, el idioma ...
Boruca is the native language of the Boruca people of Costa Rica. It is one of the Chibchan languages. It is nearly extinct; it was spoken fluently by only five women in 1986, while 30 to 35 others spoke it nonfluently. The rest of the tribe's 1,000 members ...
La lengua boruca es la lengua materna del pueblo Boruca de Costa Rica. Forma parte del conjunto de lenguas chibcha. Esta lengua está prácticamente extinta, ya que en 1986 solo 5 mujeres la hablaban con fluidez, mientras que 30 o 35 personas más la hablaban a ...
The area of a scene that a lens can cover. The focal length of the lens determines the angle of view. A wide-angle (short-focal-length) lens includes more of a scene than a standard (normal-focal-length) lens or telephoto (long-focal-length) lens. Angle of ...
Es la parte de la escena que la lente puede captar. El ángulo de visión viene determinado por la distancia focal de la lente. Una lente gran angular (distancia focal corta) puede captar una mayor parte de la escena que una lente estándar (distancia focal ...
Amanayé is a possibly extinct Tupi language last spoken in the São Domingos do Capim Municipality on the Capim River in Brazil.
El amanayé es un idioma tupí probablemente extinto, hablado por última vez en la municipalidad de São Domingos do Capim en el río Capim (Brasil).
Rama is one of the indigenous languages of the Chibchan family spoken by the Rama people on the island of Rama Cay and south of lake Bluefields on the Atlantic Coast of Nicaragua. The Rama language is severely endangered.
El rama es una lengua indígena que pertenece a la familia chibcha, hablada por la comunidad indígena Rama en la isla Cayo Rama y al sur de lago Bluefields en la costa Atlántica de Nicaragua. Esta lengua se encuentra en grave peligro de extinción.
Wichi is the most widely spoken language of the Matacoan language family. The total number of speakers can only be estimated; no reliable figures exist. The Wichí language is predominantly suffixing and polysynthetic; verbal words have between 2 and 15 ...
El wichí es la lengua más hablada perteneciente a la familia lingüística mataca. El número real de hablantes es solo una estimación, ya que no existen cifras fiables. El idioma wichí es básicamente polisintético y abunda el empleo de sufijos. Un verbo puede ...
Chimané (Tsimané), also known as Mosetén, is a language of the western Bolivian lowlands spoken by the Moseten and Tsimane peoples along the Beni River. Sometimes classified as two languages, they reportedly have no trouble communicating, and were evidently a ...
El chimané (Tsimané), también conocido como Mosetén, es una lengua de las llanuras occidentales de Bolivia hablada por los pueblos Moseten y Tsimane en la rivera del río Beni. Aunque a veces se clasifican como dos lenguas distintas, según consta no tienen ...
Itonama is a moribund language isolate spoken in the Amazonian lowlands of north-eastern Bolivia. Greenberg’s (1987) classification of Itonama as Paezan, a sub-branch of Macro-Chibchan, remains unsupported and Itonama continues to be considered an isolate or ...
El itonama es una lengua aislada al borde de la extinción hablada en las llanuras de la amazonia del noreste de Bolivia. Greenberg (1987) clasificó este idioma como parte de la familia paezana, una rama del macro-chibcha, pero esta teoría sigue sin ...
The process of editing a product for a specific (usually foreign) market in cultural and linguistic terms.
Es el proceso de adaptación de un producto a un mercado específico (normalmente extranjero) en términos lingüísticos y culturales.
The distance between the nearest and furthest objects in a photograph that are considered to be acceptably sharp. Dependant on aperture, focal length and focused distance. The smaller the aperture, the wider the lens and the further the focused distance, ...
Es la distancia entre el objeto más cercano y el más lejano en una fotografía que se consideran aceptablemente nítidos. La profundidad de campo depende de la apertura, la distancia focal y la distancia enfocada. Cuanto menor sea la apertura, más ancha sea la ...