Terms and text shown below represent beatrizmb’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Trick-or-treat is perhaps the most important activity for children on Halloween. Children look forward to the time of Halloween each year so they can dress up in costumes and go from house to house to ask for treats such as candy or other treats. The children ...
Probablemente, truco o trato es la actividad para niños más importante de Halloween. Cada año, los niños esperan con ilusión a que llegue Halloween para poder disfrazarse e ir de puerta en puerta pidiendo dulces y golosinas. Cuando el inquilino abra la ...
A system that is absolutely inconsistent iff all its wffs are theorems.
Un sistema que es absolutamente inconsistente si todas sus fórmulas bien formadas (wff) son teoremas.
The process of editing a product for a specific (usually foreign) market in cultural and linguistic terms.
Es el proceso de adaptación de un producto a un mercado específico (normalmente extranjero) en términos lingüísticos y culturales.
Cavineña is an indigenous language spoken on the Amazonian plains of northern Bolivia by over 1,000 Cavineño people. Although Cavineña is still spoken (and still learnt by some children), it is an endangered language. Guillaume (2004) states that about 1200 ...
El idioma cavineña es una lengua indígena hablada en las llanuras de la amazonia del norte de Bolivia por más de 1000 personas del grupo étnico Cavineña. Aunque este idioma todavía se habla (y algunos niños lo estudian), es una lengua en peligro de extinción. ...
The fallacy that confuses the accidental and essential characteristics of a thing, so that what is affirmed of something as adventitious to a thing is also applied to the subject itself.
La falacia que confunde el accidente y las caracterísitcas esenciales de una cosa, por lo que cuando se afirma lo accidental de una cosa también se aplica al sujeto en sí.
A literal translation back into the source language. Used to make sure the original meaning has been preserved.
Es una traducción que se vuelve a traducir a la lengua origen. Este procedimiento se emplea para comprobar que el significido del texto origen se ha mantenido en el texto meta.
The use of a set phrase in the target language to translate an idiomatic expression in the source language.
Se trata del uso de una frase hecha de la lengua meta para traducir una expresión idiomática de la lengua origen.
Use of a native element to model a word or expression taken from a foreign language.
Es la utilización de un elemento propio de una lengua para formar una palabra o expresión tomada de otra lengua.
The Yuki language, also known as Yukian, Ukiah, Ukomno'm, was a language of California, spoken by the indigenous American Yuki people, formerly in the Eel River area, the Round Valley Reservation, northern California. It became extinct some time in the 20th ...
El yuki (también llamado yukian, ukiah y ukommno'm) es una lengua indígena del norte de California hablada anteriormente por los miembros de la etnia yuki, que habitaba el área del río de Eel, en la reserva del Valle del Round. Se extinguió en el siglo XX. Se ...
Cayuvava (Cayubaba, Cayuwaba, Kayuvava) is an extinct language of Bolivia, the descendants of the ethnic group of the same name live in the region of Beni, west of Mamore River, north of Santa Ana del Yacuma with a population of 794 inhabitants.
El cayuvava (Cayubaba, Cayuwaba o Kayuvava) es una lengua extinta de la amazonía boliviana. Los descendientes del grupo étnico del mismo nombre viven en la región del Beni, al oeste el río Mamoré, al norte de Santa Ana del Yacuma, con una población de 794 ...