Terms and text shown below represent beatrizmb’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Wichi is the most widely spoken language of the Matacoan language family. The total number of speakers can only be estimated; no reliable figures exist. The Wichí language is predominantly suffixing and polysynthetic; verbal words have between 2 and 15 ...
El wichí es la lengua más hablada perteneciente a la familia lingüística mataca. El número real de hablantes es solo una estimación, ya que no existen cifras fiables. El idioma wichí es básicamente polisintético y abunda el empleo de sufijos. Un verbo puede ...
The Mossi language, Mòoré (also Mooré, Moré, Moshi, Moore or More) is one of two official regional languages of Burkina Faso, closely related and mutually intelligible with the Dagbani language spoken in northern Ghana. It is the language of the Mossi people, ...
La lengua mossi, mòoré (también mooré, moré, moshi, moore o more) es una de las dos lenguas oficiales regionales de Burkina Faso. Está estrechamente relacionada con el dagbani hablado en el norte de Ghana y son inteligibles entre sí. Es el idioma del pueblo ...
A literal translation back into the source language. Used to make sure the original meaning has been preserved.
Es una traducción que se vuelve a traducir a la lengua origen. Este procedimiento se emplea para comprobar que el significido del texto origen se ha mantenido en el texto meta.
Cavineña is an indigenous language spoken on the Amazonian plains of northern Bolivia by over 1,000 Cavineño people. Although Cavineña is still spoken (and still learnt by some children), it is an endangered language. Guillaume (2004) states that about 1200 ...
El idioma cavineña es una lengua indígena hablada en las llanuras de la amazonia del norte de Bolivia por más de 1000 personas del grupo étnico Cavineña. Aunque este idioma todavía se habla (y algunos niños lo estudian), es una lengua en peligro de extinción. ...
The golden hour refers to the first and last hours of sunlight in a day. During this time, lighting is softer and shadows are longer. Pictures taken during this period of time will often have a purple and orange tint to them.
La hora dorada hace referencia a las primeras y últimas horas de luz de un día. En estas horas, la luz es más suave y las sombras son más largas. Las fotografías hechas en estas horas suelen tener unos tintes morados y naranjas.
Known locally as Chawuncu or Chiriguano, is a Guaraní language spoken in South America. Eastern Bolivian Guaraní is one of a number of "Guaraní dialects" sometimes considered distinct languages. Of these, Paraguayan Guaraní is by far the most important ...
Conocido localmente como Chawuncu o Chiriguano, es un dialecto del idioma guaraní hablado en América del Sur. El guaraní oriental boliviano forma parte de un conjunto de "dialectos guaraníes" que, en ocasiones, se consideran idiomas distintos. El guaraní ...
Baure is a nearly extinct Arawakan language spoken by only 13 of 200 ethnic tribal Baure people of the Beni department of northwest of Magdalena, Bolivia. Some Bible portions have been translated into Baure. Most speakers have been shifting to Spanish.
El baure es una lengua arahuaca prácticamente extinta, hablada solo por 13 de las 200 personas que conforman el grupo étnico tribal Baure, en el departamento del Beni en el noroeste de Magdalena (Bolivia). Algunas partes de la Biblia se han traducido a este ...
The Haisla language is a First Nations language spoken by the Haisla people of the North Coast region of the Canadian province of British Columbia, who are based in the village of Kitaamat 10 km from the town of Kitimat. Haisla is a Northern Wakashan ...
La lengua Haisla es una lengua de las Naciones originarias hablada por la tribu haisla, habitante de la costa norte de la región de Columbia Británica (Canadá) y cuya población reside principalmente en el pueblo Kitaamat, a 10 km de la ciudad de Kitimat. ...
Mapidian (Maopidyán) is a moribund Arawakan language of Brazil and formerly of Guyana. Some linguistics classified it as a dialect of Wapishana.
El mapidian (o maopidyán) es una lengua arahuacana moribunda de Brasil y, anteriormente, de Guyana. Algunos lingüistas han clasificado este idioma como un dialecto del Wapishana.
The Ofayé or Opaye language, also Ofaié-Xavante, Opaié-Shavante, forms its own branch of the Macro-Gê languages. It is spoken by about a quarter of the small Ofayé people, though language revitalization efforts are underway.
El ofayé u opaié, también ofaié-xavante u opaié-shavante, constituye una rama independiente de las lenguas macro-yê. Aproximadamente un cuarto de la pequeña población del grupo Ofayé hablan el idioma y se están llevando a cabo esfuerzos para ...