Terms and text shown below represent Ana’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Apiphobia (from Latin apis for "honey bee"), melissophobia (from Greek melissa for "honeybee" and occasionally misspelt as melissaphobia), is a fear of bees and a kind of specific phobia.
A apifbia (do apis latino que significa "abelha"), melissofobia (do grego melissa que significa "abelha" e, por vezes, corrompido como melissafobia), é o medo de abelhas e um tipo de fobia específica.
The scoop is a U-shaped neckline, and is universally flattering, and so is good for just about anyone, big or small.
A colher é um decote em forma de U, e é universalmente lisonjeiro, e por isso é bom para quase toda agente, grande ou pequeno.
A “Mary Jane” is a shoe very similar to a “pump” with an additional strap running horizontally across the middle of the foot from one side to the other, usually closed with a buckle.
Um "Mary Jane" é um sapato muito semelhante a um "pump" com uma correia adicional que passa horizontalmente através do meio do pé de um lado para o outro, normalmente fechada com uma fivela.
A type of ice cream sandwich made by Nestlé. It consists of a block of ice cream containing small lumps of chocolate with one end covered in chocolate, and the other sandwiched between two biscuits.
Um tipo de sanduíche de gelado feito pela Nestlé. É constituído por um bloco de gelado contendo pequenos pedaços de chocolate com uma das extremidades coberta de chocolate, e a outra entre duas bolachas.
Martin Crane is a fictional character on the American television sitcom Frasier, and is the father of the titular character. He was portrayed by John Mahoney. He has two sons from his first marriage and in the final episode of the series he marries for a ...
Martin Crane é uma personagem fictícia na série de televisão americana Frasier, e é o pai da personagem-título. Ele foi retratado por John Mahoney. Ele tem dois filhos do seu primeiro casamento e no episódio final da série ele casa-se pela segunda ...
a system of hierarchy found in restaurants and hotels in France that employ extensive staff.
um sistema de hierarquia encontrado em restaurantes e hotéis em França que empregam grandes equipas.
A technical term referring to the luster of a gemstone. Gemstones with a vitreous or glassy luster are by far the most common in the gems world.
Termo técnico que refere ao brilho de uma pedra preciosa. Pedras preciosas com um brilho vítreo são, de longe, as mais comuns no mundo das pedras preciosas.
The muscle originates on the medial surface of the obturator membrane, the ischium near the membrane, and the rim of the pubis.
O músculo origina-se na face medial da membrana do obturador, o ísquio perto da membrana, e a borda do púbis.
efers to the position of a color on the color wheel, or the dominant wavelength of color attributed to a gemstone. There are six primary hues: violet, blue, green, yellow, orange, and red. In between these primary hues are secondary hues, such as blue-green. ...
Refere-se à posição de uma cor na roda de cores, ou o comprimento de onda dominante da cor atribuída a uma pedra preciosa. Há seis cores primárias: violeta, azul, verde, amarelo, laranja e vermelho. Entre estes tons primários há tons secundários, como o ...
The cut is usually performed using hair clippers without a comb guard. The sides are cut closely and then the top is either shaped or cut to the same short length all over. The buzz cut is popular among people who want a short, low-maintenance hairstyle. In ...
O corte é geralmente feito utilizando máquinas de cortar cabelo sem um pente como guarda. Os lados são cortados rentes e, de seguida, a parte superior é cortada com uma forma ou com o mesmo comprimento do que o resto da cabeça. O corte rapado é muito popular ...