Terms and text shown below represent Catherine’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The part of Earth's crust, water, and atmosphere where living organisms can survive.
La partie de la croûte, de l'hydrosphère ou de l'atmosphère terrestre où des organismes vivants peuvent survivre.
An element with atomic number 12; symbol: Mg. Magnesium is contained in the minerals olivine and pyroxene, and is very abundant in the mantles of the inner planets.
Un élément chimique, de numéro atomique 12 et de symbole Mg. Le magnésium est contenu dans les minéraux olivines et pyroxènes, et il abonde dans les manteaux des planètes telluriques.
The portion of Earth, or other planet, that is water, including liquid water, ice, and water vapor on the surface, underground, or in the atmosphere.
La portion de la Terre, ou d'une autre planète, qui est occupée par l'eau, quelle soit liquide, glacée, ou sous forme de vapeur superficielle, souterraine ou atmosphérique.
radioactive silvery metal which does not occur naturally
Un métal radioactif argenté qui ne se produit pas naturellement.
Vehicle capable of traveling in outer space.
Un vaisseau capable de voyager dans l'espace.
A naturally formed solid that is an aggregate of one or more minerals.
Un solide naturellement formé qui est un assemblage d'un ou de plusieurs minéraux,
An igneous rock composed largely of pyroxene.
Une roche ignée largement composée de pyroxène.
An element with atomic number 14; symbol: Si. Silicon is the most abundant element besides oxygen in planets, and forms the basis for silicate minerals such as olivine, pyroxene, and plagioclase.
Un élément chimique de numéro atomique 14 et de symbole Si. le silicium est l'élément le plus abondant dans les planètes après l'oxygène et il forme la base des minéraux silicates tels l'olivine, les pyroxènes et les plagioclases.
Lunar highlands site of Apollo 16 landing on April 21, 1972.
le site de l'atterrissage de la mission Apollo 16 dans les hauts lunaires, le 21 avril 1972.
The side of the Moon that never faces Earth.
L'hémisphère de la Lune qui n'est jamais orienté vers la Terre.