Terms and text shown below represent Catherine’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Landing site of Apollo 15 on the Moon on July 31, 1971.
Le lieu d’atterrissage de l'Apollo 15 sur la Lune le 31 juillet, 1971.
A black, strongly magnetic iron-oxide mineral; Fe 3 O 4 .
Un oxyde de fer sous forme de minéral noire fortement magnétique; Fe3O4.
An element with atomic number 1; symbol: H. It is the most abundant element in the Solar System, making up 90 percent of the Sun. Hydrogen, carbon, nitrogen, and oxygen are essential for life.
Un élément chimique de numéro atomique 1 et de symbole H. C'est l'élément le plus abondant dans notre système solaire, comprenant 90 pour cent du Soleil. L'hydrogène, le carbone, l'azote et l'oxygène sont essentiels pour la vie.
Distance that light can travel in 1 year. Light travels at a speed of 300,000 km / sec, so this distance is equal to 9. 46 x 10 12 kilometers.
La distance parcourue par la lumière en une année. La vitesse de la lumière étant de 300 000 km/s, une année-lumière est égale à 9 460 000 000 000 kilomètres.
radioactive silvery metal which does not occur naturally
Un métal radioactif argenté qui ne se produit pas naturellement.
A temperature scale that assigns the value 0° C to the freezing point of water and the value of 100° C to the boiling point of water at standard pressure. To convert Celsius to Fahrenheit: Multiply by 9, then divide by 5, then add 32.
Une échelle de température qui donne la valeur de 0° C au point de congélation de l'eau et celle de 100° C a son point d'ébullition à la pression standard. Pour convertir du Celsius au Fahrenheit: multipliez par 9, divisez par 5 et ajoutez 32.
An element with atomic number 12; symbol: Mg. Magnesium is contained in the minerals olivine and pyroxene, and is very abundant in the mantles of the inner planets.
Un élément chimique, de numéro atomique 12 et de symbole Mg. Le magnésium est contenu dans les minéraux olivines et pyroxènes, et il abonde dans les manteaux des planètes telluriques.
colourless, odourless gas comprising 1% of the atmosphere
Un gaz sans couleur et sans odeur qui constitue 1% de l'atmosphère.
Consistency is much prized in reasoning. Ideally, one would like for one's beliefs to fit together without any contradictions. Consistency is the intuitive notion that is the basis for the understanding of validity: we expect true premises to lead to a true ...
La cohérence est très estimée en argumentation. L'idéal serait que nos croyances cohérent sans aucune contradiction. La cohérence est la notion intuitive qui est la base de notre compréhension de la validité: nous attendons à ce que des prémisses véritables ...
Moral principle that one should refrain from harming others ("first, do no harm"). Compare with beneficence.
La principe morale que l'on devrait s'abstenir de faire du mal aux autres (« d'abord, ne pas nuire »). Comparez à la bienfaisance.