Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Acute inflammation or infection of the lungs.
Inflamação aguda ou infecção nos pulmões.
A semitropical fruit that resembles a six-to-nine inch long lemon. Because the pulp is very sour, it is unsuitable for eating. The extremely thick peel, however, is candied and used in baking.
Fruto semitropical que se parece com um limão de 15 a 25 cm de comprimento. Como sua polpa é muito ácida, não é adequado para comer. Mas a casca extremamente espessa é cristalizada e utilizada em bolos e tortas.
This is a small, round, brown nut with a buttery, slightly sweet flavor and a high fat content. Used in a variety of dishes.
É uma noz pequena, redonda e marrom, amanteigada, com sabor ligeiramente doce e um elevado teor de gordura. Utilizada em uma variedade de pratos.
The idea that letting people die of starvation is as bad as killing them.
A ideia de que deixar uma pessoa morrer de fome é tão mau quanto matá-la.
The eyelid.
A "tampa" do olho.
An agent of disease. Pathogens include bacteria, viruses, fungi, and protozoa.
Um agente de doença. Os agentes patogênicos incluem bactérias, vírus, fungos e protozoários.
The accumulation and generation of meaning across texts, where all meanings depend on other meanings. The self-conscious citation of one text within another as an expression of enlarged cultural self-consciousness.
A acumulação e a produção de significados entre os textos, nos quais os significados dependem de outros significados. A citação auto-consciente de um texto dentro de outro como uma expressão de auto-consciência cultural alargada.
An odorless, colorless, poisonous gas produced from the incomplete combustion of carbon. Prevents the blood from carrying oxygen.
Um gás incolor, inodoro e venenoso produzido a partir da combustão incompleta do carbono. Impede o sangue de transportar oxigênio.
A sweet, aromatic tropical fruit from the myrtle family. Used in jams, jellies, preserves, sauces, and beverages. Can also be eaten out of hand.
Uma fruta tropical doce, aromática da família da murta. Usada em doces, geleias, conservas, molhos e bebidas. Também pode ser comida pura.
A fuzzless relative of the peach, the nectarine is one of the oldest fruits. The flesh is very juicy and may be red, yellow, or white. Best eaten raw.
Uma variedade do pêssego isenta de pelos, a nectarina é um dos frutos mais antigos. A carne é muito suculenta e pode ser vermelha, amarela ou branca. Melhor comida cru.