Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A wound caused by scraping the skin. A "skinned knee" is a common example.
Um ferimento causado por raspagem da pele. Um "joelho esfolado" é um exemplo comum.
Also called "ground cherry," this fruit has a bitter-sweet, juicy flesh. This fruit is eaten out of hand and used with meats, pies, jams, and savory foods.
Também chamado de camapu, esta fruta tem uma carne laranja suculenta agridoce. Este fruto é comido puro e também usado com carnes, tortas, geleias e alimentos salgados.
A fleshy yellowish-red tropical fruit that is eaten ripe or used green for pickles or chutneys.
Uma fruta tropical vermelho-amarelada carnuda que é comida madura ou usada verde para picles ou chutneys.
A small, green citrus fruit that resembles a lemon. Used in drinks and is the primary ingredient in the famous "Key lime pie." British sailors were called "limeys" because they used lime as a scurry-preventative.
Um fruto cítrico pequeno e verde que se parece ao limão siciliano. O limão é usado em bebidas e é o principal ingrediente na famosa "torta de limão." Marinheiros britânicos foram chamados de "limeys" porque eles usava o limão como um preventivo para ...
Inflammation of muscle tissue. There are many causes of myositis, including injury, medications, and diseases.
Inflamação do tecido muscular. Existem muitas causas de miosite, incluindo ferimentos, medicamentos e doenças.
A small, round fruit with a thin brown shell. Its flesh is soft, white, juicy, and surrounds one large black seed. Used as a snack, in oriental soups, desserts, and some sweet-and-sour dishes. Also called "Longan."
Uma fruta pequena, redonda com uma casca marrom fina. Sua polpa é macia, branca, suculenta e envolve uma grande semente preta. Usado como tira-gosto, em sopas orientais, sobremesas e alguns pratos agridoces. Também chamado de "olho-de-dragão."
The principle of charity is the principle of understanding a view (e.g. someone’s position) in its most reasonable and persuasive form before evaluating it.
O princípio da caridade é o princípio de buscar compreender a visão (por exemplo, a posição de alguém) na sua forma mais razoável e persuasiva antes de julgá-la.
This edible squash-like gourd, also known as "marrow squash," is related to the zucchini. It has a bland flavor and is often stuffed with a meat filling.
Esta abóbora comestível, também conhecida como "abóbora amarela", está relacionada com a abobrinha. Ela tem um sabor suave e é muitas vezes recheada com carne.
A plant disease that cannot be eliminated by a chemical means. Some viruses have created stripped tulips. Most are feared by growers.
Uma doença de plantas que não pode ser eliminada através de meios químicos. Alguns vírus deram origem a tulipas listradas. A maioria dos vírus é temida pelos produtores.
1. Induced abortion is a procedure done to end pregnancy. 2. Spontaneous abortion is a naturally occurring abortion (also called miscarriage). 3. Therapeutic abortion is an induced abortion required to save the life or health of the mother.
1. O aborto induzido é um procedimento feito para interromper a gravidez. 2. O aborto espontâneo é um aborto que ocorre naturalmente. 3. O aborto terapêutico é um aborto induzido necessário para salvar a vida ou a saúde da mãe.