Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
To take in substances through the skin or mucous membranes.
Absorver substâncias por meio da pele ou das membranas mucosas.
This edible squash-like gourd, also known as "marrow squash," is related to the zucchini. It has a bland flavor and is often stuffed with a meat filling.
Esta abóbora comestível, também conhecida como "abóbora amarela", está relacionada com a abobrinha. Ela tem um sabor suave e é muitas vezes recheada com carne.
The word Pagoda came into English from Portuguese and may derive from the Persian butkada=temple for idols (a stupa). It is now used for a sacred Chinese or Indian building, or an imitation of such a building in a garden.
A palavra pagode vem do inglês para o português e pode ter origem no termo persa butkada=templo para ídolos (uma estupa). Hoje o termo é usado para se referir a um edifício sagrado chinês ou indiano, ou uma imitação de tal edifício em um jardim.
A network of nerves or veins.
Uma rede de nervos ou veias.
Having to do with the heart and blood vessels.
Relacionado ao coração e aos vasos sanguíneos.
Poetry that, often brutally, exposes the self as part of an aesthetic of the beauty and power of human frailty.
Poesia que, muitas vezes brutalmente, expõe o eu lírico como parte de uma estética da beleza e de poder da fragilidade humana.
A highly fat walnut that is better used with other foods than out-of-hand. Used in cakes, confections, and ice cream.
É uma noz altamente gordurosa que é melhor utilizada com outros alimentos do que pura. Usado em bolos, doces e sorvete.
This scarlet fruit of a South African shrub is an oval berry about 2 inches long. This fruit is used in pies, jellies, and preserves. Also called "Natal plum."
Esta fruta escarlate de um arbusto do Sul Africano é uma baga oval cerca de 2 polegadas de comprimento. Esta fruta é usada em tortas, geleias e conservas. Também chamada Apocynaceae.
Pain in a muscle or pain in multiple muscles.
Dor em um músculo ou dor em diversos músculos.
A sentence, proposition, thought or judgment is a priori (literally “before”) if its truth is not dependent on how our actual experience (experiment and observation) happens to turn out. Many have thought that the truths of logic and mathematics are a priori, ...
Uma sentença, proposição, pensamento ou julgamento é a priori (literalmente "anterior") se sua verdade independe do modo como ocorre nossa experiência atual (experimentação e observação).' Muitos pensaram que as verdades da Lógica e da Matemática são a ...