Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A hybrid variety of blackberry with a dark red color and a sweet juicy flesh.
Uma variedade híbrida de amora com uma cor vermelho escuro e uma carne suculenta doce.
An influential Chinese philosopher who lived around the 4th century BC during the Warring States Period, a period corresponding to the philosophical summit of Chinese thought — the Hundred Schools of Thought. Zhuangzi is most important Taoist after Lao Tzu ...
Um influente filósofo chinês que viveu por volta do século 4 a.C., durante o Período dos Reinos Combatentes, um período correspondente ao auge do pensamento filosófico chinês - as Cem Escolas do Pensamento. Chuang-Tzu é o mais importante taoísta depois de Lao ...
A small, green citrus fruit that resembles a lemon. Used in drinks and is the primary ingredient in the famous "Key lime pie." British sailors were called "limeys" because they used lime as a scurry-preventative.
Um fruto cítrico pequeno e verde que se parece ao limão siciliano. O limão é usado em bebidas e é o principal ingrediente na famosa "torta de limão." Marinheiros britânicos foram chamados de "limeys" porque eles usava o limão como um preventivo para ...
A small fruit, also called the "tomatillo," that is related to the tomato and the cape gooseberry. Their flavor is said to resemble a cross between lemon, apple, and herbs. Used in guacamole and many sauces.
Pequeno fruto que se parece com o tomate e com a groselha. Dizem que seu sabor lembra um cruzamento entre limão, maçã e ervas. Usado em guacamole e muitos molhos.
A Mirador, from the Spanish mirar=to look, is room or tower, usually on the edge of a garden, from which there is a good view ( a mirador is similar to a Belvedere).
Um mirante, do espanhol mirar=olhar, é uma sala ou torre, normalmente na margem de um jardim, desde o qual é possível ter uma bela vista (um mirante é similar a um belvedere)
Founder of Taoism, held that the Tao is ineffable and beyond our ability to alter. He emphasized the importance of effortless nonstriving.
Fundador do Taoísmo, considerou que o Tao é inefável e ultrapassa nossa capacidade de alterar nossa própria natureza. Ele enfatizou a importância de não se esforçar sem esforço.
An area of tissue erosion, for example, of the skin or lining of the gastrointestinal (GI) tract. Due to the erosion, an ulcer is concave. It is always depressed below the level of the surrounding tissue. Ulcers can have diverse causes. Ulcers on the skin are ...
Uma área de erosão de tecido, por exemplo, da pele ou da mucosa do trato gastrointestinal (GI). Devido à erosão, a úlcera é côncava. Sofre sempre uma depressão abaixo do nível do tecido circundante. As úlceras podem ter diversas causas. As úlceras na pele ...
Pale appearance of the skin.
Aparência pálida da pele.
A highly fat walnut that is better used with other foods than out-of-hand. Used in cakes, confections, and ice cream.
É uma noz altamente gordurosa que é melhor utilizada com outros alimentos do que pura. Usado em bolos, doces e sorvete.
True cantaloupes are European and are not exported to the U.S. North American "cantaloupes" are actually muskmelons. The light orange flesh is mild, sweet, and very juicy.
Os verdadeiros cantalupos são europeus e não são exportados para os EUA. Os "cantalupos" da da América do Norte são na verdade melão "Cucumis melo". A radiante polpa laranja é suave, doce e muito suculenta.