Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An odorless, colorless gas produced as the end product of aerobic respiration.
Um gás inodoro e incolor produzido como o produto final da respiração aeróbia.
Variegated movement of the early 20th century, encompassing primitivism, formal innovation, or reaction to science and technology.
Movimento de Vanguarda do início do século 20, abrangendo o primitivismo, a inovação formal, ou a reação à Ciência e à tecnologia.
The view that psychology should, or must, confine itself to describing observable physical behavior. Analytic behaviorism expresses this view as a view about the meaning of psychological words (i.e. That all such words can, and are implicitly, definable in ...
A visão de que a Psicologia deve, ou deveria, limitar-se a descrever o comportamento físico observável. O behaviorismo analítico expressa este ponto de vista como uma visão sobre o significado dos termos psicológicos (ou seja, que todos esses termos podem, e ...
The roof of the mouth.
O céu da boca
An agent of disease. Pathogens include bacteria, viruses, fungi, and protozoa.
Um agente de doença. Os agentes patogênicos incluem bactérias, vírus, fungos e protozoários.
A yellow citrus fruit with a juicy flesh and a acidic juice. This simple fruit is a powerful flavoring agent that finds hundreds of uses in desserts, drinks, marinades, and drinks.
Uma fruta cítrica amarela com uma polpa suculenta e um suco ácido. Esta simples fruta é um poderoso agente aromatizante que encontra centenas de utilizações em sobremesas, bebidas, marinadas, e bebidas.
The accumulation and generation of meaning across texts, where all meanings depend on other meanings. The self-conscious citation of one text within another as an expression of enlarged cultural self-consciousness.
A acumulação e a produção de significados entre os textos, nos quais os significados dependem de outros significados. A citação auto-consciente de um texto dentro de outro como uma expressão de auto-consciência cultural alargada.
A semitropical fruit that resembles a six-to-nine inch long lemon. Because the pulp is very sour, it is unsuitable for eating. The extremely thick peel, however, is candied and used in baking.
Fruto semitropical que se parece com um limão de 15 a 25 cm de comprimento. Como sua polpa é muito ácida, não é adequado para comer. Mas a casca extremamente espessa é cristalizada e utilizada em bolos e tortas.
Palace derives from the Latin palatium, which derives from the name of the Palatine Hill in Rome on which Augustus built his house.
Palácio deriva do termo latim palatium, o qual deriva do nome do Palatine Hill em Roma no qual Augusto constituiu sua casa.
An artificial substitute or replacement of a part of the body such as a tooth, eye, hip, knee, leg, arm, etc. A prosthesis is designed for both functional and/or cosmetic reasons.
Um substituto artificial de uma parte do corpo, tal como um dente, um olho, um quadril, um joelho, uma perna, um braço, etc. A prótese é projetada tanto por razões funcionais quanto por razões estéticas.