Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The method of gardening utilizing only materials derived from living things. (i.e. composts and manures)
Método de jardinagem utilizando apenas materiais derivados de fontes vivas. (isto é, compostos e adubos).
The theory that moral (and other) value judgments are expressions of emotions, attitudes, and feelings.
Teoria de que os juízos de valor morais (e outros) são expressões de emoções, atitudes e sentimentos.
The strong tendon at the back of the ankle that attaches the calf muscle to the heel.
Um forte tendão na parte de trás do tornozelo que liga o músculo da panturrilha ao calcanhar.
A twelfth-century Islamic thinker, was thought of as holding two separate truths, that of religion and that of philosophy.
Um pensador islâmico do século XII, tido como aquele que sustentou duas verdades distintas, a da religião e da Filosofia.
Generally, the view that the whole is nothing more than the sum of its parts. Physically, the view that the universe is composed of independent, self-sufficient atoms (nothing more), and that a complete description of the universe might be given by specifying ...
De maneira genérica, a visão de que o todo não é nada mais do que a soma de suas partes. Do ponto de vista da Física, a visão de que o Universo é composto por átomos auto-suficientes e independentes (nada mais), e que uma descrição completa do Universo pode ...
A possible world is a complete description of the way reality is or could have been like.
Um mundo possível é uma descrição completa de como a realidade é ou poderia ser.
The principle of charity is the principle of understanding a view (e.g. someone’s position) in its most reasonable and persuasive form before evaluating it.
O princípio da caridade é o princípio de buscar compreender a visão (por exemplo, a posição de alguém) na sua forma mais razoável e persuasiva antes de julgá-la.
Sixth patriarch of Chinese Zen, emphasized the oneness of all things.
Sexto patriarca do Zen chinês, enfatizou a unidade de todas as coisas.
A type of food with a thin and elongated shape made from unleavened dough that is usually cooked in a mixture of boiling water and oil. Depending upon the type, noodles may be dried or refrigerated before cooking.
Um tipo de alimento com uma forma fina e alongada feito a partir de massa de pão sem fermento que é geralmente preparado em uma mistura de água fervente e óleo. Dependendo do tipo, macarrão pode ser seco ou refrigerado antes de cozinhar.
The process of getting used to a new climate or altitude.
Processo de se acostumar a um novo clima ou altitude.