Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Pale appearance of the skin.
Aparência pálida da pele.
True cantaloupes are European and are not exported to the U.S. North American "cantaloupes" are actually muskmelons. The light orange flesh is mild, sweet, and very juicy.
Os verdadeiros cantalupos são europeus e não são exportados para os EUA. Os "cantalupos" da da América do Norte são na verdade melão "Cucumis melo". A radiante polpa laranja é suave, doce e muito suculenta.
The principle of charity is the principle of understanding a view (e.g. someone’s position) in its most reasonable and persuasive form before evaluating it.
O princípio da caridade é o princípio de buscar compreender a visão (por exemplo, a posição de alguém) na sua forma mais razoável e persuasiva antes de julgá-la.
The method of gardening utilizing only materials derived from living things. (i.e. composts and manures)
Método de jardinagem utilizando apenas materiais derivados de fontes vivas. (isto é, compostos e adubos).
Citrus fruit from the orange tree. There are three major types of oranges: Sweet (Valencia, Mediterranean, and Navel), Loose-skinned (Mandarin, King), and Bitter (Seville, Bergamot). Bitter oranges are used in marmalades.
Fruta cítrica da laranjeira. Existem três tipos principais de laranjas: doces (laranja-bahia, laranja-seleta, e laranja-pêra), que soltam a pele facilmente (tangerina ponkan, mexerica e morgote), e amargas (laranja-azeda, bergamota). As laranjas amargas ...
Also called "ground cherry," this fruit has a bitter-sweet, juicy flesh. This fruit is eaten out of hand and used with meats, pies, jams, and savory foods.
Também chamado de camapu, esta fruta tem uma carne laranja suculenta agridoce. Este fruto é comido puro e também usado com carnes, tortas, geleias e alimentos salgados.
A possible world is a complete description of the way reality is or could have been like.
Um mundo possível é uma descrição completa de como a realidade é ou poderia ser.
A hybrid variety of blackberry with a dark red color and a sweet juicy flesh.
Uma variedade híbrida de amora com uma cor vermelho escuro e uma carne suculenta doce.
To take in substances through the skin or mucous membranes.
Absorver substâncias por meio da pele ou das membranas mucosas.
The edible fruit of a tropical American tree that is plentiful in northeastern Brazil. It is bright yellow, oval, average an inch long, and features a soft, juicy sub-acid pulp surrounding a large seed. Also called "yellow mombin."
Fruta comestível de uma árvore tropical americana que é abundante no Nordeste do Brasil. É amarelo brilhante, oval, tendo em média 2,5 cm de comprimento, e possui uma polpa macia, suculenta e meio ácida, em torno de uma grande semente. Também conhecida por ...