Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A fleshy yellowish-red tropical fruit that is eaten ripe or used green for pickles or chutneys.
Uma fruta tropical vermelho-amarelada carnuda que é comida madura ou usada verde para picles ou chutneys.
Reliance on fixed a priori transcendental meanings, that is, universal meanings, concepts and forms of logic that exist within human reason before any other kinds of thinking occur. This would include a universal conception of reason or beauty.
A confiança em significados a priori transcendentais fixos, ou seja, significados universais, conceitos e formas lógicas que existem na razão humana antes de quaisquer outros tipos de pensamento ocorrerem. Isso incluiria uma concepção universal de razão ou de ...
A sweet, aromatic tropical fruit from the myrtle family. Used in jams, jellies, preserves, sauces, and beverages. Can also be eaten out of hand.
Uma fruta tropical doce, aromática da família da murta. Usada em doces, geleias, conservas, molhos e bebidas. Também pode ser comida pura.
An economic system in which ownership of the means of production and distribution is maintained mostly by private individuals and corporations.
Sistema econômico no qual a propriedade dos meios de produção e de distribuição é mantida principalmente pelos indivíduos privados pelas corporações.
A tenth-century Islamic thinker, felt that there is a parallelism between philosophy and theology.
Pensador islâmico do século X, defendeu haver um paralelismo entre a Filosofia e a Teologia.
To feel with the fingers.
Sentir com os dedos.
The way or ethic of the samurai warrior, based on service and demanding rigorous training, usually both in the military and literary arts.
O percurso ou a ética do guerreiro samurai, baseado na servidão e demandando rigoroso treinamento, geralmente tanto nas artes militares quanto nas artes literárias.
Pertaining to mucus, a thick fluid produced by the lining of some tissues.
Pertencente ao muco, um líquido espesso produzido pelo revestimento de alguns tecidos.
The principle of charity is the principle of understanding a view (e.g. someone’s position) in its most reasonable and persuasive form before evaluating it.
O princípio da caridade é o princípio de buscar compreender a visão (por exemplo, a posição de alguém) na sua forma mais razoável e persuasiva antes de julgá-la.
The part of the body between the chest and pelvis.
A parte do corpo entre o peito e pélvis.