Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An influential Japanese Mahayana Buddhist philosopher of the late tenth and early eleventh centuries, held that women were responsible moral agents who were capable of enlightenment and could influence their destines, reach nirvana, and achieve salvation.
Influente filósofo Japonês Budista Mahayana do final do século X e início do século XI, declarou que as mulheres eram agentes morais responsáveis e que eram capazes de esclarecimento assim como poderiam influenciar seus destinos, atingir o nirvana, e alcançar ...
Variegated movement of the early 20th century, encompassing primitivism, formal innovation, or reaction to science and technology.
Movimento de Vanguarda do início do século 20, abrangendo o primitivismo, a inovação formal, ou a reação à Ciência e à tecnologia.
A fleshy yellowish-red tropical fruit that is eaten ripe or used green for pickles or chutneys.
Uma fruta tropical vermelho-amarelada carnuda que é comida madura ou usada verde para picles ou chutneys.
Acute inflammation or infection of the lungs.
Inflamação aguda ou infecção nos pulmões.
Agents used to cause a rise in blood pressure.
Agentes utilizados para causar um aumento da pressão arterial.
A possible world is a complete description of the way reality is or could have been like.
Um mundo possível é uma descrição completa de como a realidade é ou poderia ser.
The edible fruit of a tropical American tree that is plentiful in northeastern Brazil. It is bright yellow, oval, average an inch long, and features a soft, juicy sub-acid pulp surrounding a large seed. Also called "yellow mombin."
Fruta comestível de uma árvore tropical americana que é abundante no Nordeste do Brasil. É amarelo brilhante, oval, tendo em média 2,5 cm de comprimento, e possui uma polpa macia, suculenta e meio ácida, em torno de uma grande semente. Também conhecida por ...
This fruit is used in salads and as a dessert. It has a creamy white flesh that is juicy and sweet. The litchi has been cultivated in China for over 2,000 years. Dried litchis are eaten like nuts. Also called the "lychee nut."
Essa fruta é usada em saladas e como uma sobremesa. Ela tem uma polpa branca, cremosa, suculenta e doce. A lichia tem sido cultivada na China por mais de 2.000 anos. Lichias secas são comidas como nozes. Também conhecidas como noz de lichia
It was traditionally attributed to Gertrude Stein and was then popularized by Ernest Hemingway in the epigraph to his novel The Sun Also Rises, and his memoir A Moveable Feast. It refers to a group of American literary notables who lived in Paris and other ...
Foi tradicionalmente atribuída a Gertrude Stein e foi então popularizado por Ernest Hemingway na epígrafe para seu romance O Sol Também se Levanta, e seu livro de memórias Paris é uma Festa. Refere-se a um grupo de notáveis literatos estadunidenses que viviam ...
Citrus fruit from the orange tree. There are three major types of oranges: Sweet (Valencia, Mediterranean, and Navel), Loose-skinned (Mandarin, King), and Bitter (Seville, Bergamot). Bitter oranges are used in marmalades.
Fruta cítrica da laranjeira. Existem três tipos principais de laranjas: doces (laranja-bahia, laranja-seleta, e laranja-pêra), que soltam a pele facilmente (tangerina ponkan, mexerica e morgote), e amargas (laranja-azeda, bergamota). As laranjas amargas ...