Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An important consideration in medical care, quality of life refers to the ability to enjoy normal life activities. Some medical treatments can seriously impair quality of life without providing benefits, while others greatly enhance quality of life.
Uma importante consideração nos tratamentos médicos, a qualidade de vida se refere à habilidade de aproveitar as atividades de uma vida normal. Alguns tratamentos médicos podem prejudicar seriamente a qualidade de vida sem proporcionar benefícios, enquanto ...
Inflammation of the pleura.
A inflamação da pleura.
Kumquats are small, oval citrus fruits. They are usually between one to two inches long and have leathery orange or yellow skin. The fruit has a sweet outer skin and a tart inner flesh. The fruit can be eaten whole or some people prefer eating only the skin. ...
Laranjas kinkans são frutos cítricos pequenos e ovais. Eles costumam ter entre 2,5 a 5 cm de comprimento e têm uma casa laranja ou amarela semelhante a couro. A fruta tem uma casca exterior doce e uma polpa interna ácida. O fruto pode ser consumido ...
An agent of disease. Pathogens include bacteria, viruses, fungi, and protozoa.
Um agente de doença. Os agentes patogênicos incluem bactérias, vírus, fungos e protozoários.
A small, round fruit with a thin brown shell. Its flesh is soft, white, juicy, and surrounds one large black seed. Used as a snack, in oriental soups, desserts, and some sweet-and-sour dishes. Also called "Longan."
Uma fruta pequena, redonda com uma casca marrom fina. Sua polpa é macia, branca, suculenta e envolve uma grande semente preta. Usado como tira-gosto, em sopas orientais, sobremesas e alguns pratos agridoces. Também chamado de "olho-de-dragão."
A sentence proposition, thought or judgment is contingent if it is true of this actual world, though it is not true in all possible worlds. Some philosophers claim that contingent, a posterori, and synthetic are equivalent, holding that the notion of ...
Uma sentença, proposição, pensamento ou julgamento é contingente se é verdade nesse mundo atual, mas pode não ser verdadeira em outros mundos possíveis. Alguns filósofos consideram que contingente, a posteriori, e sintético são equivalentes, sustentando que a ...
A collection of wild and exotic animals. The idea appeared in Western Asia in ancient times and was common until the nineteenth century. The Wilhelmina in Stuttgart is still managed as a combined botanical garden and zoo.
Uma coleção de animais selvagens e exóticos. A ideia surgiu na Ásia Ocidental, nos tempos antigos e era comum até o século XIX. O Wilhelmina em Stuttgart continua a ser gerido como um jardim botânico e zoológico combinado.
Reliance on fixed a priori transcendental meanings, that is, universal meanings, concepts and forms of logic that exist within human reason before any other kinds of thinking occur. This would include a universal conception of reason or beauty.
A confiança em significados a priori transcendentais fixos, ou seja, significados universais, conceitos e formas lógicas que existem na razão humana antes de quaisquer outros tipos de pensamento ocorrerem. Isso incluiria uma concepção universal de razão ou de ...
A sentence, proposition, thought or judgment is a priori (literally “before”) if its truth is not dependent on how our actual experience (experiment and observation) happens to turn out. Many have thought that the truths of logic and mathematics are a priori, ...
Uma sentença, proposição, pensamento ou julgamento é a priori (literalmente "anterior") se sua verdade independe do modo como ocorre nossa experiência atual (experimentação e observação).' Muitos pensaram que as verdades da Lógica e da Matemática são a ...
The accumulation and generation of meaning across texts, where all meanings depend on other meanings. The self-conscious citation of one text within another as an expression of enlarged cultural self-consciousness.
A acumulação e a produção de significados entre os textos, nos quais os significados dependem de outros significados. A citação auto-consciente de um texto dentro de outro como uma expressão de auto-consciência cultural alargada.