Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The political theory according to which a legitimate states exists only by virtue of an agreement or "contract" among the subjects of the state.
Teoria política segundo a qual um Estado legítimo existe apenas em virtude de um acordo ou "contrato" entre os sujeitos desse Estado.
A small, thin, flat bread, popular in Mexican cooking, that is made from corn or wheat flour and usually is wrapped around a filling. To warm and soften flour tortillas, wrap a stack of 8 to 10 in foil and heat in a 350 degree F oven for 10 minutes.
Um pão pequeno, fino e achatado, popular na cozinha mexicana, feito de farinha de milho ou farinha de trigo e que costuma vir dobrado ao redor de um recheio. Para aquecer e amaciar tortilhas de farinha, enrole uma pilha de 8 a 10 em papel alumínio e aqueça em ...
A (logical) language is said to be decidable if and only if all of its theorems (or logical truths) can be shown to be true through a finite mechanical procedure. Propositional logic is decidable; predicate logic is not.
Uma linguagem (lógica) é dito ser decidível se e somente se todos os seus teoremas (ou verdades lógicas) podem ser demonstrados serem verdade por meio de um procedimento mecânico finito. A lógica proposicional é decidível; a lógica de predicados não ...
Citrus fruit from the orange tree. There are three major types of oranges: Sweet (Valencia, Mediterranean, and Navel), Loose-skinned (Mandarin, King), and Bitter (Seville, Bergamot). Bitter oranges are used in marmalades.
Fruta cítrica da laranjeira. Existem três tipos principais de laranjas: doces (laranja-bahia, laranja-seleta, e laranja-pêra), que soltam a pele facilmente (tangerina ponkan, mexerica e morgote), e amargas (laranja-azeda, bergamota). As laranjas amargas ...
Pertaining to mucus, a thick fluid produced by the lining of some tissues.
Pertencente ao muco, um líquido espesso produzido pelo revestimento de alguns tecidos.
A wound caused by scraping the skin. A "skinned knee" is a common example.
Um ferimento causado por raspagem da pele. Um "joelho esfolado" é um exemplo comum.
The accumulation and generation of meaning across texts, where all meanings depend on other meanings. The self-conscious citation of one text within another as an expression of enlarged cultural self-consciousness.
A acumulação e a produção de significados entre os textos, nos quais os significados dependem de outros significados. A citação auto-consciente de um texto dentro de outro como uma expressão de auto-consciência cultural alargada.
Any of several lung diseases caused by inhaling particles of industrial substances.
Qualquer de várias doenças pulmonares causadas pela inalação de partículas de substâncias industriais.
An area of tissue erosion, for example, of the skin or lining of the gastrointestinal (GI) tract. Due to the erosion, an ulcer is concave. It is always depressed below the level of the surrounding tissue. Ulcers can have diverse causes. Ulcers on the skin are ...
Uma área de erosão de tecido, por exemplo, da pele ou da mucosa do trato gastrointestinal (GI). Devido à erosão, a úlcera é côncava. Sofre sempre uma depressão abaixo do nível do tecido circundante. As úlceras podem ter diversas causas. As úlceras na pele ...
A fleshy yellowish-red tropical fruit that is eaten ripe or used green for pickles or chutneys.
Uma fruta tropical vermelho-amarelada carnuda que é comida madura ou usada verde para picles ou chutneys.