Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Pain in a muscle or pain in multiple muscles.
Dor em um músculo ou dor em diversos músculos.
It was traditionally attributed to Gertrude Stein and was then popularized by Ernest Hemingway in the epigraph to his novel The Sun Also Rises, and his memoir A Moveable Feast. It refers to a group of American literary notables who lived in Paris and other ...
Foi tradicionalmente atribuída a Gertrude Stein e foi então popularizado por Ernest Hemingway na epígrafe para seu romance O Sol Também se Levanta, e seu livro de memórias Paris é uma Festa. Refere-se a um grupo de notáveis literatos estadunidenses que viviam ...
Also called "ground cherry," this fruit has a bitter-sweet, juicy flesh. This fruit is eaten out of hand and used with meats, pies, jams, and savory foods.
Também chamado de camapu, esta fruta tem uma carne laranja suculenta agridoce. Este fruto é comido puro e também usado com carnes, tortas, geleias e alimentos salgados.
Grapes, especially dark-colored ones, are loaded with phytochemicals, antioxidants that may help protect against cancer and heart disease. Two of those phytochemicals, anthocyanin and proanthocyanidin, may be especially good for your immune system. Grapes ...
As uvas, especialmente as de cor escura, são carregadas com fitoquímicos, antioxidantes que podem ajudar a proteger contra o câncer e doenças cardíacas. Dois desses fitoquímicos, antocianinas e proantocianidinas, pode ser especialmente bons para o seu sistema ...
A network of nerves or veins.
Uma rede de nervos ou veias.
The word Pagoda came into English from Portuguese and may derive from the Persian butkada=temple for idols (a stupa). It is now used for a sacred Chinese or Indian building, or an imitation of such a building in a garden.
A palavra pagode vem do inglês para o português e pode ter origem no termo persa butkada=templo para ídolos (uma estupa). Hoje o termo é usado para se referir a um edifício sagrado chinês ou indiano, ou uma imitação de tal edifício em um jardim.
The process of getting used to a new climate or altitude.
Processo de se acostumar a um novo clima ou altitude.
Pertaining to mucus, a thick fluid produced by the lining of some tissues.
Pertencente ao muco, um líquido espesso produzido pelo revestimento de alguns tecidos.
Pale appearance of the skin.
Aparência pálida da pele.
A semitropical fruit that resembles a six-to-nine inch long lemon. Because the pulp is very sour, it is unsuitable for eating. The extremely thick peel, however, is candied and used in baking.
Fruto semitropical que se parece com um limão de 15 a 25 cm de comprimento. Como sua polpa é muito ácida, não é adequado para comer. Mas a casca extremamente espessa é cristalizada e utilizada em bolos e tortas.