Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A fuzzless relative of the peach, the nectarine is one of the oldest fruits. The flesh is very juicy and may be red, yellow, or white. Best eaten raw.
Uma variedade do pêssego isenta de pelos, a nectarina é um dos frutos mais antigos. A carne é muito suculenta e pode ser vermelha, amarela ou branca. Melhor comida cru.
The roof of the mouth.
O céu da boca
The view that psychology should, or must, confine itself to describing observable physical behavior. Analytic behaviorism expresses this view as a view about the meaning of psychological words (i.e. That all such words can, and are implicitly, definable in ...
A visão de que a Psicologia deve, ou deveria, limitar-se a descrever o comportamento físico observável. O behaviorismo analítico expressa este ponto de vista como uma visão sobre o significado dos termos psicológicos (ou seja, que todos esses termos podem, e ...
A collection of wild and exotic animals. The idea appeared in Western Asia in ancient times and was common until the nineteenth century. The Wilhelmina in Stuttgart is still managed as a combined botanical garden and zoo.
Uma coleção de animais selvagens e exóticos. A ideia surgiu na Ásia Ocidental, nos tempos antigos e era comum até o século XIX. O Wilhelmina em Stuttgart continua a ser gerido como um jardim botânico e zoológico combinado.
A sentence, proposition, thought or judgment is a priori (literally “before”) if its truth is not dependent on how our actual experience (experiment and observation) happens to turn out. Many have thought that the truths of logic and mathematics are a priori, ...
Uma sentença, proposição, pensamento ou julgamento é a priori (literalmente "anterior") se sua verdade independe do modo como ocorre nossa experiência atual (experimentação e observação).' Muitos pensaram que as verdades da Lógica e da Matemática são a ...
In a romantic relationship, a lover who is able to communicate on a high spiritual, emotional and physical level that he/she literally touches your soul. It's someone that is just there for you.
Em uma relação romântica, um amante que é capaz de se comunidar em um alto nível espiritual, emocional e físico de modo que ele literalmente toca a sua alma. É alguém que está ali apenas para você.
The part of the body between the chest and pelvis.
A parte do corpo entre o peito e pélvis.
The word Pagoda came into English from Portuguese and may derive from the Persian butkada=temple for idols (a stupa). It is now used for a sacred Chinese or Indian building, or an imitation of such a building in a garden.
A palavra pagode vem do inglês para o português e pode ter origem no termo persa butkada=templo para ídolos (uma estupa). Hoje o termo é usado para se referir a um edifício sagrado chinês ou indiano, ou uma imitação de tal edifício em um jardim.
A small, round fruit with a thin brown shell. Its flesh is soft, white, juicy, and surrounds one large black seed. Used as a snack, in oriental soups, desserts, and some sweet-and-sour dishes. Also called "Longan."
Uma fruta pequena, redonda com uma casca marrom fina. Sua polpa é macia, branca, suculenta e envolve uma grande semente preta. Usado como tira-gosto, em sopas orientais, sobremesas e alguns pratos agridoces. Também chamado de "olho-de-dragão."
The method of gardening utilizing only materials derived from living things. (i.e. composts and manures)
Método de jardinagem utilizando apenas materiais derivados de fontes vivas. (isto é, compostos e adubos).