Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
An inflammation of one or both lungs. Pneumonia is frequently but not always due to infection. The infection may be bacterial, viral, fungal or parasitic. Symptoms may include fever, chills, cough with sputum production, chest pain, and shortness of breath.
Uma inflamação de um ou ambos os pulmões. A pneumonia é com freqüência, mas nem sempre, devido a uma infecção. A infecção pode ser de origem bacteriana, viral, fúngica ou parasitária. Os sintomas podem incluir febre, calafrios, tosse com produção de ...
The accumulation and generation of meaning across texts, where all meanings depend on other meanings. The self-conscious citation of one text within another as an expression of enlarged cultural self-consciousness.
A acumulação e a produção de significados entre os textos, nos quais os significados dependem de outros significados. A citação auto-consciente de um texto dentro de outro como uma expressão de auto-consciência cultural alargada.
Generally, the view that the whole is nothing more than the sum of its parts. Physically, the view that the universe is composed of independent, self-sufficient atoms (nothing more), and that a complete description of the universe might be given by specifying ...
De maneira genérica, a visão de que o todo não é nada mais do que a soma de suas partes. Do ponto de vista da Física, a visão de que o Universo é composto por átomos auto-suficientes e independentes (nada mais), e que uma descrição completa do Universo pode ...
An influential Japanese Mahayana Buddhist philosopher of the late tenth and early eleventh centuries, held that women were responsible moral agents who were capable of enlightenment and could influence their destines, reach nirvana, and achieve salvation.
Influente filósofo Japonês Budista Mahayana do final do século X e início do século XI, declarou que as mulheres eram agentes morais responsáveis e que eram capazes de esclarecimento assim como poderiam influenciar seus destinos, atingir o nirvana, e alcançar ...
The predominant twentieth-century philosophical tradition in English-speaking countries; analytic philosophy has its roots in British empiricism and holds that analysis is the proper method of philosophy.
Tradição filosófica do século XX predominante em países de língua inglesa; a filosofia analítica tem suas raízes no empirismo britânico e defende que o método próprio da Filosofia é a análise.
A wound caused by scraping the skin. A "skinned knee" is a common example.
Um ferimento causado por raspagem da pele. Um "joelho esfolado" é um exemplo comum.
It was traditionally attributed to Gertrude Stein and was then popularized by Ernest Hemingway in the epigraph to his novel The Sun Also Rises, and his memoir A Moveable Feast. It refers to a group of American literary notables who lived in Paris and other ...
Foi tradicionalmente atribuída a Gertrude Stein e foi então popularizado por Ernest Hemingway na epígrafe para seu romance O Sol Também se Levanta, e seu livro de memórias Paris é uma Festa. Refere-se a um grupo de notáveis literatos estadunidenses que viviam ...
A sweet, aromatic tropical fruit from the myrtle family. Used in jams, jellies, preserves, sauces, and beverages. Can also be eaten out of hand.
Uma fruta tropical doce, aromática da família da murta. Usada em doces, geleias, conservas, molhos e bebidas. Também pode ser comida pura.
A small, thin, flat bread, popular in Mexican cooking, that is made from corn or wheat flour and usually is wrapped around a filling. To warm and soften flour tortillas, wrap a stack of 8 to 10 in foil and heat in a 350 degree F oven for 10 minutes.
Um pão pequeno, fino e achatado, popular na cozinha mexicana, feito de farinha de milho ou farinha de trigo e que costuma vir dobrado ao redor de um recheio. Para aquecer e amaciar tortilhas de farinha, enrole uma pilha de 8 a 10 em papel alumínio e aqueça em ...
The principle of charity is the principle of understanding a view (e.g. someone’s position) in its most reasonable and persuasive form before evaluating it.
O princípio da caridade é o princípio de buscar compreender a visão (por exemplo, a posição de alguém) na sua forma mais razoável e persuasiva antes de julgá-la.