Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A yellow citrus fruit with a juicy flesh and a acidic juice. This simple fruit is a powerful flavoring agent that finds hundreds of uses in desserts, drinks, marinades, and drinks.
Uma fruta cítrica amarela com uma polpa suculenta e um suco ácido. Esta simples fruta é um poderoso agente aromatizante que encontra centenas de utilizações em sobremesas, bebidas, marinadas, e bebidas.
Inflammation of the pleura.
A inflamação da pleura.
It was traditionally attributed to Gertrude Stein and was then popularized by Ernest Hemingway in the epigraph to his novel The Sun Also Rises, and his memoir A Moveable Feast. It refers to a group of American literary notables who lived in Paris and other ...
Foi tradicionalmente atribuída a Gertrude Stein e foi então popularizado por Ernest Hemingway na epígrafe para seu romance O Sol Também se Levanta, e seu livro de memórias Paris é uma Festa. Refere-se a um grupo de notáveis literatos estadunidenses que viviam ...
Grapes, especially dark-colored ones, are loaded with phytochemicals, antioxidants that may help protect against cancer and heart disease. Two of those phytochemicals, anthocyanin and proanthocyanidin, may be especially good for your immune system. Grapes ...
As uvas, especialmente as de cor escura, são carregadas com fitoquímicos, antioxidantes que podem ajudar a proteger contra o câncer e doenças cardíacas. Dois desses fitoquímicos, antocianinas e proantocianidinas, pode ser especialmente bons para o seu sistema ...
Kant believed that when reason goes beyond possible experience it often falls into various antinomies, or equally rational but contradictory views. Reason cannot here play the role of establishing rational truths because it goes beyond possible experience and ...
Kant acreditava que quando a razão vai além da experiência possível ela cai, muitas vezes, em várias antinomias, ou igualmente racionais mas visões contraditórias. A razão não pode desempenhar aqui o papel de estabelecer verdades racionais porque vai além da ...
A large family of fruits that include grapefruits, lemons, limes, oranges, shaddocks, tangerines, and kumquats.
Grande família de frutas que incluem toranjas, limões, limas, laranjas, shaddocks, tangerinas e laranjas kinkans.
Pain in a muscle or pain in multiple muscles.
Dor em um músculo ou dor em diversos músculos.
To take in substances through the skin or mucous membranes.
Absorver substâncias por meio da pele ou das membranas mucosas.
A sentence proposition, thought or judgment is contingent if it is true of this actual world, though it is not true in all possible worlds. Some philosophers claim that contingent, a posterori, and synthetic are equivalent, holding that the notion of ...
Uma sentença, proposição, pensamento ou julgamento é contingente se é verdade nesse mundo atual, mas pode não ser verdadeira em outros mundos possíveis. Alguns filósofos consideram que contingente, a posteriori, e sintético são equivalentes, sustentando que a ...
Ethical theories according to which what I ought to do is whatever it is my moral duty to do.
Teorias éticas segundo as quais o que eu devo fazer é tudo aquilo que tenho o dever moral de fazer.