Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The process of getting used to a new climate or altitude.
Processo de se acostumar a um novo clima ou altitude.
Fertilizers and chemicals that have been obtained from a source which is or has been alive. Also the general term used for a type of gardening using no chemical or synthetic fertilizers or pesticides.
Fertilizantes e adubos químicos que são obtidos através de um meio que é ou que foi vivo. O termo, em geral, também pode ser usado para um tipo de jardinagem que não faz uso de fertilizantes ou pesticidas sintéticos ou químicos.
In a romantic relationship, a lover who is able to communicate on a high spiritual, emotional and physical level that he/she literally touches your soul. It's someone that is just there for you.
Em uma relação romântica, um amante que é capaz de se comunidar em um alto nível espiritual, emocional e físico de modo que ele literalmente toca a sua alma. É alguém que está ali apenas para você.
The purple-black fruit of the elder tree. Used to make jams, jellies, and the famous homemade elderberry wine--a spicy brew that can become as potent as its maker desires.
O fruto roxo-negro da sabugueira. Usado para fazer compotas, geleias, e o famoso vinho caseiro de sambucus - uma mistura picante que pode tornar-se tão potente quanto o fabricante quiser.
The strong tendon at the back of the ankle that attaches the calf muscle to the heel.
Um forte tendão na parte de trás do tornozelo que liga o músculo da panturrilha ao calcanhar.
Also called "ground cherry," this fruit has a bitter-sweet, juicy flesh. This fruit is eaten out of hand and used with meats, pies, jams, and savory foods.
Também chamado de camapu, esta fruta tem uma carne laranja suculenta agridoce. Este fruto é comido puro e também usado com carnes, tortas, geleias e alimentos salgados.
The word Pagoda came into English from Portuguese and may derive from the Persian butkada=temple for idols (a stupa). It is now used for a sacred Chinese or Indian building, or an imitation of such a building in a garden.
A palavra pagode vem do inglês para o português e pode ter origem no termo persa butkada=templo para ídolos (uma estupa). Hoje o termo é usado para se referir a um edifício sagrado chinês ou indiano, ou uma imitação de tal edifício em um jardim.
Poetry that, often brutally, exposes the self as part of an aesthetic of the beauty and power of human frailty.
Poesia que, muitas vezes brutalmente, expõe o eu lírico como parte de uma estética da beleza e de poder da fragilidade humana.
A possible world is a complete description of the way reality is or could have been like.
Um mundo possível é uma descrição completa de como a realidade é ou poderia ser.
Agents used to cause a rise in blood pressure.
Agentes utilizados para causar um aumento da pressão arterial.