Terms and text shown below represent Camilla’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
Large winter squash that looks like a pear-shaped baseball bat. This vegetable weights about 2 to 3 pounds and has a sweet orange flesh. Used in breads, stews, soups, muffins, and puddings.
Grande abóbora que se parece com um taco de beisebol em forma de pêra. Este vegetal pesa cerca de 1 a 2 kg e tem uma polpa laranja doce. Usada em pães, guisados, sopas, bolos e pudins.
The accumulation and generation of meaning across texts, where all meanings depend on other meanings. The self-conscious citation of one text within another as an expression of enlarged cultural self-consciousness.
A acumulação e a produção de significados entre os textos, nos quais os significados dependem de outros significados. A citação auto-consciente de um texto dentro de outro como uma expressão de auto-consciência cultural alargada.
Agents used to cause a rise in blood pressure.
Agentes utilizados para causar um aumento da pressão arterial.
To feel with the fingers.
Sentir com os dedos.
An odorless, colorless gas produced as the end product of aerobic respiration.
Um gás inodoro e incolor produzido como o produto final da respiração aeróbia.
A plant disease that cannot be eliminated by a chemical means. Some viruses have created stripped tulips. Most are feared by growers.
Uma doença de plantas que não pode ser eliminada através de meios químicos. Alguns vírus deram origem a tulipas listradas. A maioria dos vírus é temida pelos produtores.
The fruit of the giant date palm (Phoenix dactylifera) , which lives up to 200 years and has been cultivated for over 5,000 years. Dates are oval or cylindrical, contain a single seed, and when unripe range from bright red to bright yellow in colour. The ...
Fruto da tamareira gigante (Phoenix dactylifera), vive até 200 anos e tem sido cultivado há mais de 5.000 anos. As tâmaras são ovais ou cilíndricas, contêm uma única semente, e quando não estão maduras variam entre vermelho forte para amarelo forte. O fruto é ...
Ethical theories according to which what I ought to do is whatever it is my moral duty to do.
Teorias éticas segundo as quais o que eu devo fazer é tudo aquilo que tenho o dever moral de fazer.
A Mirador, from the Spanish mirar=to look, is room or tower, usually on the edge of a garden, from which there is a good view ( a mirador is similar to a Belvedere).
Um mirante, do espanhol mirar=olhar, é uma sala ou torre, normalmente na margem de um jardim, desde o qual é possível ter uma bela vista (um mirante é similar a um belvedere)
A death rate. There are a number of different types of mortality rates depending upon the population and illness being considered.
Taxa de mortes. Há diversos tipos de taxas de mortalidade de acordo com a população e a doença em questão.