Terms and text shown below represent Emilia’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
The inability to conceive or carry a child to term.
Impossibilità a concepire o a portare a termine una gravidanza.
The pigmented area surrounding the nipple. A very common area for hair growth.
Area pigmentata che circonda il capezzolo. Zona in cui è molto comune la crescita di peli.
A long metal, wooden or plastic pole topped with a wide head with tines (teeth), used for collecting leaves and levelling soil.
Lungo palo di metallo, legno o plastica che ad un'estremità ha una struttua dentellata che serve a raccogliere foglie cadute e livellare il terreno.
A durable chain made up of interweaving bands of metal, resembling a grain of wheat.
Resistente catena realizzata incrociando pezzetti ondulati di metallo che assomigliano alla struttura del grano.
Es el que s erepiteen tres o más embarazos sucesivos.
Aborto che si ripete per tre o più gravidanze consecutive.
Possessing a positive electrical charge. Cationic detergents are often used in shampoos because they reduce static electricity and leave the hair manageable.
Corpo caricato positivamente. I detergenti cationici sono usati spesso negli shampoo perché riducono l'elettricità statica e rendono i capelli più gestibili.
The root of a hair, so named because it’s wider at the base.
Radice del capello, chiamato così perché è più largo alla base.
The blastula is transformed into a gastrula by cell movements known as gastrulation
La blastula si trasforma in gastrula tramite un movimento cellulare detto gastrulazione.
This nut is also known as the "hazelnut" or "filbert". Used whole, chopped, and ground in baking, candies, desserts, and salads.
In inglese viene chiamata anche "hazelnut" o "filibert". Viene usata intera, macinata o tritata. Ottima per la preparazione di prodotti da forno, dolci, dessert e insalate.
Korean half-transparent noodles made from the jelly-like extract left after steaming kombu, without the addition of grain flour or starch. The taste of these noodles is bland, so they are generally eaten as a light salad after seasoned or served as a garnish ...
Noodles coreani semi trasparenti preparati con la gelatina estratta cuocendo a vapore il kombu, senza alcuna aggiunta di amido o farina di grano. Il sapore di questi noodles è leggero, quindi generalmente vengono mangiati al posto dell'insalata dopo cibi ...