Terms and text shown below represent emispir’s contributions to TermWiki.com, a free terminology website and knowledge resource for the translation community.
A proposed amendment to the Constitution, aimed at ending discrimination against women, that states: “Equality of rights under the law shall not be denied or abridged by the United States or by any state on account of sex.”
Поправка к конституции, целью которой является прекращение дискриминации против женщин, которая гласила: «Равенство прав по закону не должно быть игнорировано или умалено США или другим государством по половому признаку.» ...
As usually defined, a district in which the winner receives 55 percent or more of the vote.
Как обычно определяется, округ в котором победитель получает 55 процентов или более голосов.
The yield of wine or grapes from a vineyard or district during one season.
урожай винограда с виноградника или местности в течении одного сезона.
A vote in the Committee of the Whole in which members file down the aisle of the House and are counted.
Голосование в комитете полного состава, в которых члены обрабатывают и подсчитывают голоса.
The Borda count is a single-winner election method in which voters rank candidates in order of preference. The Borda count determines the winner of an election by giving each candidate a certain number of points corresponding to the position in which he or ...
Подсчет Борда – это метод одного победителя, при котором избиратели располагают кандидатов в порядке предпочтения. Подсчет Борда определяет победителя выборов, давая каждому кандидату определенное количество баллов, соответствующее положению, занимаемому ...
A technique to raise money directly from the public with the aid of computerized mailing lists.
Метод сбора денег населения при помощи компьютеризированного почтового списка.
An electoral trend in which the number of unsafe, marginal districts in House elections appears to be declining.
Избирательная тенденция, при которой число незначительных, приграничных округов во время выборов в палату представителей начинают снижаться. ...
A rule established by the Supreme Court in the case of New York Times Company v. Sullivan (1964), which makes it almost impossible to libel a public official unless the statement is made with “actual malice” - that is, unless it is deliberately or recklessly ...
Правило, установленное Верховным Судом в деле Компании Нью-Йорк Таймс против Сулливан (1964), который практический запрещает дискредитировать должностное лицо, за исключением заявлений сделанных по «злому умыслу», что является сознательно ...
Negotiations between the United States and the Soviet Union that resulted in the signing of two arms agreements in 1972, and the SALT II agreement in 1979. As of 1980, SALT II had not been ratified by the Senate.
Переговоры между США и Советским Союзом, которые привели к подписанию двух соглашений по вооружению в 1972 году, и договор ОСВ-II в 1979 году. По состоянию на 1980 г., ОСВ-II не был ратифицирован ...
A plan proposed by President Franklin D. Roosevelt in 1937, which Congress rejected, to add younger justices to the Supreme Court who would be more sympathetic to the New Deal.
План, предложенный президентом Франклином Рузвельтом в 1937 году, который был отклонен конгрессом. План предполагал привлечь более молодых судей к деятельности Верховного Суда, которые были бы более благожелательными к Новому ...